loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Carpets
Path Yahoo Bid > Home & Interior > Furniture > Rugs & Carpets > Carpets
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Carpets
Remarks
Join my favorite seller
Seller 3y3s1***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 3y3s1***
Remarks
Yahoo Bid Home & Interior Furniture Rugs & Carpets Carpets
希少洋書本 トルコ絨毯アナトリアモチーフ文様図鑑テキスタイルデザイン3000点超解説キリムラグヘレケカイセリコンヤ民族衣装刺繍織物工芸
        

希少洋書 トルコアナトリアの文様図鑑

商品説明に画像多数掲載

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :19,800円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :Jun 09, 2026 21:20
  • Bidding closes on
    :Jun 10, 2026 21:20
  • Auction Number
    :h1229308853
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Because the material is fabric and cannot be shipped by sea, it is limited to air shipping.
  2. The page has a fragile description, and fragile items cannot be shipped by sea. They can only be shipped by air. If the goods are not fragile, they can be shipped by air.
  3. ※Please confirm whether it is animal fur. Animal fur products are in conflict with the Washington Treaty and cannot be shipped internationally.
  4. The product location is far from the overseas delivery address (Kanagawa), please pay attention to the Japanese shipping fee
【本】の出品です。画像の後に、商品説明文がございます。
TheTheTheThe

希少洋書【本】アナトリアのモチーフ トルコ・小アジア地方の文様デザイン3000点超 図鑑解説 トルコ政府文化庁 

ANATOLIAN MOTIFS from atalhoyuk to the present 
Republic of Turkey Ministry of Culture

Mine Erbek 著
T. C. Kultur Bakanligi 発行
2002年 初版
217ページ
約34×24×2cm
ハードカバー
洋書 : 英語/トルコ語


※絶版 扉に著者の名刺のホチキス止め、おそらくサイン?(うまく読み取れません)あり
※全文 英語・トルコ語の洋書です。翻訳は参考程度にお読みください

アナトリア各地に伝わるトルコ絨毯、キリム、ジジム織、スマック織、ジリ織、刺繍、織物、布地、フェルト、靴下、タオルなどの文様を体系的に収録、その文様に込められた祈りと意味、名称などを解説したトルコ手工芸・文様デザイン資料本。コンヤ、カイセリ、シヴァス、ウシャク、ベルガマ、ミラス、カルス、キュタヒヤ、ニーデ、アフィヨン、マラティヤ、ハッキャリ、ヴァン、アンタルヤ、デニズリ、エルズルムなど、トルコ絨毯・キリム産地のモチーフを多数掲載し、ヘレケ、カイセリ、ウシャク、ミラス、ベルガマ、コンヤなど高級絨毯・手織絨毯・アンティークラグ研究に不可欠の内容満載。

収録文様は、エリベリンデ文様、雄羊の角、豊穣、人、髪飾り、イヤリング、足かせ、長持ち、愛と結合、星、水流、ゴボウ、手・指・櫛、護符と邪視除け、目、十字、鉤、蛇と竜、蠍、狼の口・狼の足跡・怪物の足、生命の樹、家族のしるし、鳥など。とくにエリベリンデ文様だけで353点、鳥文様472点、雄羊の角358点、狼の口・狼の足跡・怪物の足211点、生命の樹186点、蛇と竜161点など、人々の祈りを込めたアナトリア文様を、3000点以上収録。

トルコ絨毯、キリム、平織物、オールドラグ、部族絨毯、民族衣装、刺繍、テキスタイルデザインに関心のある方にとって、文様の意味、地域差、意匠の変化を確認できる貴重な資料本。チャタル・ヒュユクから現代まで続くトルコ・アナトリアのデザインモチーフを、英語・トルコ語併記でたどる、絨毯コレクター、キリム、染織研究者、テキスタイルデザイン研究、手芸、民族衣装など愛好家必携の大変貴重な資料本。

【挨拶文より】
わが国の手工芸は、トルコが積み重ねてきた独自の文化的蓄積の重要な一断面を映し出しています。手工芸を現在から未来へと受け継いでいくためには、まず自国の社会の中でそれを広く知らしめ、人々に親しまれるようにし、その生産を継続する努力を重ね、実際に用い、さらに他の人々にも伝えていくことが必要です。
トルコの手工芸は、わが国の文化を示す最も美しい実例です。トルコの民俗性をよく体現していることから、世界の手工芸の中でも際立った地位を占めています。その起源は古く、多様性と芸術的価値に富んでいます。
文化省によって編まれた本書は、じゅうたんやキリムに関心を持つトルコ人や外国人、織り手、美術を学ぶ学生、デザイナー、民俗学研究者、そして未来の世代にとって、きわめて有益な資料になると私は確信しています。
本書は、若くして世を去った手工芸研究家ギュラン・エルベクによる「チャタル・ヒュユク」文様が、その内容を保ちながら、どのように今日まで受け継がれてきたかを明らかにするものです。この研究を引き継がれた夫人ミネ・エルベク氏、ならびに本書の準備に尽力された方々に感謝いたします。
M. イステミハン・タライ トルコ共和国文化大臣


【目次】
序文
刊行にあたって
I. 誕生と繁殖に関するモチーフ
エリベリンデ文様 (豊穣の母神が腰に手を当てている姿 子宝のシンボル)353点
雄羊の角 358点
豊穣 199点
人 67点
髪飾り 69点
イヤリング 53点
足かせ 64点
長持ち 69点
愛と結合(陰陽) 38点
星 133点
II. 生命を象徴するモチーフ
水流 33点
生命の保護に関するモチーフ
ゴボウ 60点
手・指・櫛 142点
護符と邪視除け 78点
目 130点
十字 55点
鉤 85点
命を守るために用いられる魔除けのモチーフ
蛇と竜 161点
蠍 73点
狼の口・狼の足跡・怪物の足 211点
不死と家族に関するモチーフ
生命の樹 186点
家族のしるし 136点
II. 死に関するモチーフ
鳥 472点
略歴
地図
参考文献
論文

【序文より一部紹介】
民族誌研究は、地域文化だけでなく世界文化にも大きく貢献するものであり、さまざまな伝統が普遍的な文化にどのような役割を果たしてきたのかを、次世代に伝えることは重要です。アナトリアは、世界の文化的モザイクの形成において重要な役割を果たしてきました。紀元前1万年にまでさかのぼるアナトリアの文化遺産は、世界文化の中でも特別な位置を占めています。
人類文明は、決してひとつの文化だけのものではありません。むしろ文明とは、その土地にすでに花開いていた複数の文化が融合したものです。豊かな水、壮大な山々、緑豊かな森を持つアナトリアは、常に人々を惹きつけてきました。ここに見られる豊かな文化的多様性は、アナトリアが大陸間の橋として果たしてきた役割に由来します。だからこそ、アナトリアは「文明のゆりかご」と呼ばれるのです。
アナトリアに築かれ、根づいたすべての文明は、この地で生み出した芸術作品や手工芸によって世界美術史にその位置を確保し、壮大なモザイクを作り上げました。この融合こそが、真正なアナトリア様式であり、本書で述べられるモチーフとその意味は、その一部です。長い時代を通じて受け継がれてきた象徴は、今日まで保たれ、今なおアナトリアの生きた伝統と生活様式の重要な一部であり続けています。

【エリベリンデ文様】より一部紹介 353点
はじめにエリベリンデ文様の概要解説
絨毯…ユルドゥゼリ/シヴァス、ディヴリー/シヴァス、ウシャク、カルス、ミラス/ムーラ、コンヤ、ギョルデス/マニサ、アルダハン、キュタヒヤ、ベイシェヒル/コンヤ、タシュプナル、アンタルヤ、ベルガマ/イズミル、ヤージュベディル/バルケスィル、ニーデ、メルスィン、ギョレ/カルス、トカト、ブルダン/デニズリ、エディルネ、ドシェメアルトゥ/アンタルヤ
キリム ヨルック/コンヤ、ニーデ、シヴァス、ディゴル/カルス、チャンクル、カルス、カイセリ、キュタヒヤ、オブルク/コンヤ、トカト、チャムルベル/トカト、エスキシェヒル、エラズー、アフィヨン、タシュプナル/ニーデ、セルチュク/コンヤ、メルスィン、エミルダー/アフィヨン、コンヤ、カフラマンマラシュ、アダナ、カラテペ/アダナ、アンタルヤ、コルクテリ/アンタルヤ、ギュミュシュハネ、ガズィアンテプ、シャルキョイ/テキルダー、エルズルム、マラティヤ、スィナンル/マラティヤ、ブルダン/デニズリ、エルズィンジャン、ケルキト/ギュミュシュハネ、バルケスィル、ムト/メルスィン、スィヴリヒサル/エスキシェヒル、チネ/アイドゥン、ヨズガト、ムジュル/クルシェヒル、ヴァン、プナルバシュ/カイセリ、アドゥヤマン、ハッキャリ、クルシェヒル、ポトゥルゲ/マラティヤ、シャルクシュラ/シヴァス、クゼイキシュラ/チャンクル、フェティエ/ムーラ、ハタイ/レイハンル、バイブルト、ビンギョル、デニズリ
ジジム織…エスキシェヒル、エミルダー/アフィヨン、コルクテリ/アンタルヤ、チャル/デニズリ、エラズー、キュタヒヤ、チョルム、コンヤ、トカト、アンタルヤ、チャル/カイセリ、シヴァス、アイドゥン、シャルクシュラ/シヴァス、ズィレ/トカト、ニーデ、ブルダン/デニズリ
スマック織…ハッキャリ、マラティヤ、ムト/メルスィン、ドーウバヤズット/アール、アイドゥン、コンヤ、メルスィン、ハタイ、カルス、フズルケント/メルスィン、シヴァス
ジリ織…ムト/メルスィン、ニーデ、ムト、チュナルジュク/メルスィン、コルクテリ/アンタルヤ、アランヤ/アンタルヤ、アンタルヤ、メルスィン
その他 刺繍、刺繍/ブルサ、刺繍/ニーデ、織物、布地/ビレジク、布地/チョルム、フェルト、フェルト/アフィヨン、靴下、靴下/チョルム、靴下/カルス、靴下/チャンクル、靴下/エラズー、靴下/エルズルム、タオル/バルケスィル、入れ墨、石/ニーデ ほか


【ミネ・エルベク】著者について
ミネ・エルベクは、地中海地方のアダナに生まれました。女子高等技術学校を卒業後、美術教師として歩み始めました。トルコ東部のカルスで教職に就いた当初から、伝統衣装、織物、刺繍の研究と収集を始めました。

美術教師として4年間勤務した後、観光省および文化省の手工芸部門で研究を続けました。その間、観光市場向けに、地域固有の工芸品の複製品や作品例の制作を改善し、内容を充実させる活動に積極的に関わりました。

1980年以降、アンカラの国立オペラ・バレエで舞台衣装デザイナーを務めています。クラシック作品をはじめ、トルコのオペラやバレエなど、数多くの公演の衣装をデザインし、制作してきました。また、国立民族舞踊団、トルコ振興財団、舞台芸術家財団の芸術顧問も務めています。

エルベク氏は、国内外の会議、セミナー、講演会において、「アナトリアにおける邪視信仰とその防御」「アナトリアの女性衣装と頭飾り」「伝統的な民族舞踊衣装」「アナトリアの民衆芸術におけるモチーフとその意味」「チャタル・ヒュユクから現代までのアナトリアのモチーフ」などの報告を行っています。

1982年から1984年にかけて、ドイツ各地でアナトリア手工芸の展覧会を企画し、1985年のハノーファー見本市ではトルコ館の展示発表を準備しました。亡き夫ギュラン・エルベクとともに、ベルギーのアントウェルペン民族誌博物館におけるアナトリア部門の展示も手がけています。

1988年には「スレイマン大帝展」の一環として、ニューヨークとシカゴで展示を行い、講演も行いました。カナダの「チューリップ・フェスティバル」では花嫁の部屋を展示し、シンガポールでは「アナトリアの女性衣装」を紹介するショーを実現しました。また、ニューヨーク・プラザのトルコ・ハウスでは、「チャタル・ヒュユクから現代までのアナトリアのモチーフ」展を準備しました。

エルベク氏は、『Traditional Turkish Design and Handicrafts』の著者であり、定期刊行物にも多数の記事を執筆しています。彼女と夫ギュラン・エルベクは、図面や写真で記録された数千点の資料をファイル化し、衣装、編物、刺繍、針仕事、じゅうたん、平織物、陶器、ガラス器、銅器など、アナトリア由来の工芸品約1万点を収集しました。




Our handicrafts reflect an important cross-section of Turkey's unique cultural accumulation. It is only possible to carry hand- icrafts from the present to the future by making them known and liked in our own society, by entering into an effort of con- tinuing their production, by using them and then making them known to others.

The Turkish handicrafts are the most beautiful examples of our culture. They have a distinguished place among handicrafts in the world due to the fact that they can characterize Turkish folklore. They date back to antiquity and have diversity and artistic value.

I believe that this book, prepared by the Ministry of Culture, will be a very beneficial source for Turks and foreigners who are interested in carpets and kilims, for weavers, art students, designers, folklorists and for the future generations.

This study describes how the 'atalhyk' motifs of Gran Erbek, a handicrafts researcher whom we lost at an early age, have been continued up until the present-day by preserving their contents. I thank his wife Mrs. Mine Erbek, who took over this study, and those who expended efforts in the preparation of this book.

M. stemihan Talay Minister of Culture

ほか


★状態★
英語・トルコ語の洋書です。
外観は裏表紙下方に約10cm程度の目立つ線傷あり、ほかは通常保管によるスレ小きず程度、
画像ではわかりにくいですが、表裏見開きに白っぽいしみあり。
扉に著者の名刺のホチキス止め、おそらくサイン?(うまく読み取れません)あり。
本文は目立った書込み・線引無し、問題なくお読みいただけると思います。(見落としはご容赦ください)

<絶版・入手困難本>オークションにも滅多に出ない、貴重な一冊です。
古本・中古品にご理解のある方、この機会にぜひよろしくお願いいたします。

★入札前に必ずお読みください★
■落札後は、迅速なお受取連絡にご協力をお願いいたします。
■中古品につき、経年に伴う変化や保管時のスレ等がある場合がございます。
■掲載写真はできる限り実物に近い色味を再現しておりますが、モニター環境により多少異なる場合がございます。
■絶版・希少本や限定品、出版社で入手困難品は、市場相場に基づいた価格設定を行っております。
■お支払いは「かんたん決済」に対応。決済画面の控えを領収書としてご利用いただけます。
■発送・取引ナビ応答は平日に行います。特別な発送スケジュールがある場合は、自己紹介欄にて事前にご案内しています。
■商品やお取引に関して気になる点がございましたら、評価入力前に取引ナビよりご一報ください。
誠実に対応いたしますので、ご安心いただけますと幸いです。
■上記の点をご了承いただいた方のみ、ご入札くださいますようお願いいたします。

★商品の状態について★
Yahoo!オークションが定める基準をもとに、出品者の主観により判断しています。
以下は公式ページより選択の目安より転載します。

新品、未使用…未開封の新品、または購入から時間がたっていない一度も使用していない商品
未使用に近い…中古ではあるが数回しか使用しておらず、傷や汚れがない
目立った傷や汚れなし…中古品。よく見ないとわからないレベルの傷や汚れがある
やや傷や汚れあり…中古とわかるレベルの傷や汚れがある
傷や汚れあり…中古品。ひとめでわかるレベルの大きな傷や汚れがある
全体的に状態が悪い…中古品。大きな傷や汚れや、使用に支障が出るレベルで不具合がある。


他にも出品しています。自己紹介欄よりぜひご覧ください。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 希少洋書本 トルコ絨毯アナトリアモチーフ文様図鑑テキスタイルデザイン3000点超解説キリムラグヘレケカイセリコンヤ民族衣装刺繍織物工芸
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my