loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Shino Ware
Path Yahoo Bid > Antique Collections > Handicrafts > Ceramics > Japanese Pottery > Mino > Shino Ware
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Shino Ware
Remarks
Join my favorite seller
Seller HbvVg***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller HbvVg***
Remarks
Yahoo Bid Antique Collections Handicrafts Ceramics Japanese Pottery Mino Shino Ware
本/楽しい古裂-更紗/和更紗.金更紗.鬼更紗/インド.インドネシア.タイ.ヨーロッパ.ペルシャ/古更紗と遊ぶ-帯.数寄屋袋.軸装.衣装.仕覆/茶道
        

●古更紗と遊ぶ-大切な品の優雅な衣装.仕覆

●同ーたとえば帯と数寄屋袋!

●同ー軸装に更紗、軸箱に更紗!

更紗で楽しむ手仕事-匂い袋.掛け香-作り方

●同(作.上田晶子)-懐紙挟みと名刺入れ!

●同-お宝をひぞめる箱や籠!

●姿さまざまな更紗模様-小花の花園!

●同ー大輪の花々!

●同ー描かれたとりどりの生命!

●表紙カバー!

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,500円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :May 18, 2026 22:11
  • Bidding closes on
    :May 25, 2026 22:10
  • Auction Number
    :q1207210410
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Fragile items are only shipped by air, while non-fragile items can be shipped by sea.
The

The

The

The

The

The

The

Auction Templates オクのミカタ [ヤフオクの商品追加画像をカンタンに追加].


■■雑誌■■ ■■『楽しい古裂―「更紗」』■■ ■■匂い袋/掛け香/懐紙挟み・名刺入れ/巾着/古帛紗・出し帛紗/箱・籠の内装/敷物/楊枝入れ/茶道具・仕覆/風呂敷/札入れ/儀礼用の掛け布/礼装用の布/民族衣装用/小袖・帯/数寄屋袋/軸装・軸箱/他■■ ■■和更紗/古渡り更紗■■ ■■インド更紗/インドネシア更紗/トラジャ更紗/ジャワ更紗/中国更紗/タイ更紗/シャム更紗/ヨーロッパ更紗■■ ■■鬼更紗/金更紗/手描き更紗/型染め更紗/他■■ ■■「更紗で楽しむ手仕事」・の作り方ー香袋の作り方/名刺入れの作り方/手提げ袋の作り方/古帛紗の作り方/お宝をひそめる籠の作り方/テーブルマットの作り方/楊枝入れの作り方■■ ■■和更紗/古渡り■■ ■■古裂/茶道■■ ■■以下詳細をご覧下さい!!■■




■■『雑誌』・・・■■



―”楽しい古裂”―

●●『更紗』・・・●●

*”「銀花」編集部・編/上田晶子・選/写真・梶洋哉”*

  ◆文化出版局。



★古裂の中で縮緬と並ぶ高人気の更紗をめぐる、楽しく
 美しい案内書。
 更紗を用いた手仕事を作り方つきで紹介するほか、更
 紗小史や変化に富む模様世界を記す。



■発行日=1999年9月19日・(第1刷)。
■発行所=文化出版局。
■表紙カバー。
■価格=1600円+税。
■サイズ=19×22.5cm。
■状態。
  ●表紙カバーに、多少のキズ・ヤケが有ります。
  ●本誌内に多少のヤケが見えますが
  ●大きなダメージは無く
  ●年代的には良い状態に思います。



◆◆注意・・・◆◆

 ★発行日より経年を・経て下ります。
  コンディションに係らず・古書で有る事を
  充分に御理解の上・御入札下さい。

 ★神経質な方は入札をご辞退下さい・・!!



●全・104・上質紙・・・!!

  ◆カラーと白黒・の構成です。



●「更紗で楽しむ手仕事」・の作り方・・・!!

★頁後半に、本誌に掲載されている品物の作り方が掲載
 されています。

*”材料(1個分)/作り方.解説/作り方.絵(海田曲巷)”*

  ◆香袋の作り方。

  ◆名刺入れの作り方。

  ◆手提げ袋の作り方。

  ◆古帛紗の作り方。

  ◆お宝をひそめる籠の作り方。

  ◆テーブルマットの作り方。

  ◆楊枝入れの作り方。



●以下・詳細をご覧ください・・・!!

  ◆掲載案内は・抜粋して下ります。

  ◆掲載内容は・Q&Aより・問い合わせ下さい。

  ◆数字記載は目視です・間違いは御容赦下さい。



●掲載を抜粋紹介し・「タイトル」・と、致します。



●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆



■■『更紗で楽しむ手仕事』・・・■■

**”作-上田晶子”**


●『匂い袋はいかが』・・・●


●『床しい掛け香』・・・●


●『懐紙挟みと名刺入れ』・・・●

  ◆写真右下は紙布の和更紗。
   続く2点はインド更紗の懐紙挟み、名刺入れは上
   から2番目がペルシャ更紗、中が和更紗、ほかは
   インド更紗。
   

●『趣深い手提げに巾着』・・・●


●『古帛紗と出し帛紗』・・・●

★異国生まれの更紗を愛でたかつての茶人のように、姿
 さまざまな古裂を古帛紗などに仕立てたい。
 大切な茶器を大切に扱うためで、端正で心こもった布
 仕事として。

  ◆写真はすべてインド更紗を使った古帛紗や出し帛
   紗。


●『お宝ひそめる箱や籠』・・・●


●『優雅なテーブルマット』・・・●


●『楊枝入れをどうぞ』・・・●



■■『更紗の仕覆を着て成長する私の道具』・・・■■

**”文-土器典美”**



■■『姿さまざまな更紗模様』・・・■■


●『小花の花園』・・・●

★更紗一面に広がる小さな花の群れ。
 赤の彩りがひときわ鮮やかな意匠が多い。
 ほとんどが型染めによる生まれだろう。

  ◆インド更紗。

  ◆ヨーロッパ更紗。


●『大輪の花々』・・・●

★太めの糸による柔らかな風合いの更紗は、鬼更紗と呼
 ばれおおらかな持ち味の模様が映える。
 みごとに意匠化された花々は、歳月を経て縋れた風情
 だが、生き生きとした表情に、作られた当時の味わい
 がしのばれる。

  ◆写真右はいずれもインドの鬼更紗。
   写真左もインド生まれ。
   布の味わいを生かして、茶碗の仕覆に仕立てた。
   ・(仕覆作・上田晶子)。


●『描かれたとりどりの生命』・・・●

★楽園の花園めいた更紗の模様には、鳥や蝶、獣や魚な
 どの生命あるすべてが姿を見せる。
 幻想の中で息づくものまでーー。

  ◆目を凝らすと、唐草模様の中に鳥がいたり、蝶や
   虫の姿があったり。
   30頁右上と31頁右中はインド更紗。
   30頁の蝶模様は中国更紗。
   その下は和更紗。
   31頁右上と下はヨーロッパ更紗。
   それ以外はインドネシア更紗。
   31頁左のみ絹地。
   他は綿の更紗。


●『柔らかな幾何学模様』・・・●

  ◆写真下段は、インドネシア・トラジャ更紗。
   いわゆるジャワ更紗とは味わいが異なり、インド
   更紗をまねて作られた品と言われる。
   その2枚上、黄土色めいた布は和更紗。
   他はすべてインド更紗。


●『布一面に広がる模様』・・・●


●『輝く布・金更紗』・・・●

  ◆36頁は、インドネシア更紗。
   37頁上は、タイ更紗か。
   以下順に、インド更紗・インドネシア更紗。
   おそらくヨーロッパ更紗・和更紗。


●『和更紗さまざま』・・・●

★16世紀末ころから伝わって以来、日本でも更紗は工
 夫され、作られてきた。
 たとえばこんな姿にーー。

  ◆古渡と呼ばれる輸入の高級品とは異なって、日本
   生まれの和更紗は、素朴な彩りの品がほとんど。
   長崎・鍋島・堺・出雲と産地はとりどりだが、独
   特の和様の模様、やや重い色調は共通だ。
   39頁左上は扇面模様の手提げなど、唐子模様に
   相良繍が施された。
   男性用の札入れ。
   かつての趣味深い使い手がしのばれる。


●『大切に守られてきた布たち』・・・●

★儀礼用の掛け布と礼装用の布。
 人生のハレの日に出会う布はこれ以上ないほどに、美
 しく彩られる。
 民族の祈りや願いと、手仕事の粋が込められて。
 ・(協力-ユーラシア・アート)。

  ◆40頁左右ともジャワ島生まれの更紗。
   右は掛け布・左は女性の正装用衣装などに用いら
   れたか。
   41頁はインドの国内用に作られた印金更紗。
   生命樹と孔雀が描かれている・18世紀の出自。
   寺院やマハラジャの館などを彩った貴重な掛け布
   と思われる。



●『日々の暮らしを描いた姿』・・・●


●『民族の好みを映す』・・・●

★ほぼ二百年前、インドから世界各地へ旅立った更紗は
 布の行く手に暮らす人々の、色彩や模様の好みも映し
 出す。
 たとえばタイ・(シャム)・で愛されたのは、繊細で
 緻密な図柄。
 ペルシアやヨーロッパには、優雅な色調の更紗が伝わ
 っている。

  ◆写真右から4枚はペルシャ更紗。
   次の2枚はヨーロッパ更紗。
   45頁はタイ更紗。


●『人も天女も描かれて』・・・●


●『布に記された歳月』・・・●



■■『私の更紗めぐり』・・・■■

ー”インドネシアを中心に”ー

**”文-奥田実”**



■■『旅を重ねた布・更紗』・・・■■

ー”文化学園服飾博物館収蔵品から”ー

★インドや南方アジアに生まれた模様染め木綿布、更紗
 は異国情緒あふれる豊かな色彩と、楽園を映したこと
 きい意匠で世界各国の人々にもてはやされた。
 そんな逸品を改めて紹介。


●『更紗切り継ぎの小袖と帯』・・・●

★江戸時代後期の生まれと伝えられる小袖は、日本有数
 の豪商、三井家の女性に愛された斬新なデザインの品。
 薄地の光沢ある絖地に、肩と裾、前面は褄の上方にま
 で、さまざまな更紗が姿を見せる。
 帯も同時代の作。

  ◆水辺の杜若の花は刺繍、葉は手描き。
   可憐な花の姿と、濃密な多角形のとりどりの更紗
   が、一領の小袖になんの違和感もなく溶け込んで
   いる。
   帯は全面、華やかな更紗の切り継ぎ。


●『インドネシアの更紗』・・・●

  ◆写真右の2点は、儀礼用の貴重な布だったか。
   左の2点は、民族衣装用に作られた布。
   1枚の布に、表情の異なる模様がみごとに収まり
   、身に着けた時にそれぞれの模様が映える。


●『インド生まれの掛け布』・・・●



■■『更紗と日本人』・・・■■

**”文-道明三保子”**


●『たとえば帯と数寄屋袋』・・・●


●『軸装に更紗・軸箱に更紗』・・・●

★大切な書や絵を一段と引き立てる掛軸の表装などに深
 い味わいの更紗が似合い。
 そんな軸をしまう箱にも、更紗をたっぷりとまとわせ
 る贅沢。

  ◆右ページ・いずれも和更紗づかいの軸箱と軸。

  ◆左ページ・インド更紗を用いた軸装。

  ◆凛々とした書と絵も楽しい。(書画・海田曲巷)。


●『大切な品の優雅な衣裳・仕覆』・・・●

★仕覆は、茶道具の衣裳とは限らない。
 気に入りの徳利や盃、硯などにも着せてやりたい。
 それぞれにふさわしい味わいの、古裂帛紗を選ぶなど
 して。

  ◆写真中列、右から二番目と三番目は和更紗。
   他はいずれもインド更紗を使った仕覆。
   右端の仕覆の中身は硯。・(仕覆作・上田晶子)。


●『更紗で装丁された本たち』・・・●



■■『「更紗で楽しむ手仕事」・の作り方』・・・■■

**”絵-海田曲巷”**



■■『すてきな更紗に会える店』・・・■■

**”取材・文-平松陽子”**



◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


■入力のミスはご容赦下さい。


■他の出品も、是非、御覧下さい。


■商品詳細文の転用は堅くお断り致します。


■■入札案内・・・■■

●状態はすべて点検済ですが、
●見落し等が無いとは言えません。
●見解の相違も御座います。
●御了承、御理解の上、入札下さい。


■■支払詳細■■

●かんたん決済。


■■送料の案内■■

●185円。
●クリックポスト。
   ・(日本郵便)。
   ・(1回1落札)。
●簡易包装。
   ・(包装指定は別途料金)。
●落札金額に関わらず同一の包装と
●させて頂きます。







■■注意■■

●質問は必ず事前にお願い致します。
●落札後のクレームはお受けできません。
●落札日より7日以内に必ず決算下さい。
●7日以内に振込み確認出来ない場合は落札者都合
●のキャンセルとして処理させて頂きます。
●取り置の場合でも、最初の落札日より7日以内に必
●ず決済下さい。
●いかなる場合でも決済後に・一度発送致します。


■■要注意■■

●入札の取消はいかなる場合でも不可能です
●質問欄での取消依頼もお受けできません。
●落札後は取引ナビにて詳細を連絡させて頂きます。
●電話での連絡はお受けできません。
●上記事項を充分に御理解の上での入札とさせてき頂
●ます。

■商品詳細文の転用・盗用は堅くお断り致します・!


+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました  + + +
No.213.002.002

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 本/楽しい古裂-更紗/和更紗.金更紗.鬼更紗/インド.インドネシア.タイ.ヨーロッパ.ペルシャ/古更紗と遊ぶ-帯.数寄屋袋.軸装.衣装.仕覆/茶道
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my