loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Japanese Movies
Path Yahoo Bid > Videos > Blu-ray Discs > Movies > Japanese Movies
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Japanese Movies
Remarks
Join my favorite seller
Seller 6g5hN***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 6g5hN***
Remarks
Yahoo Bid Videos Blu-ray Discs Movies Japanese Movies
輸入盤Blu-ray 博奕打ち 総長賭博 (1968) 鶴田浩二 藤純子 桜町弘子 名和宏 西田良 曽根晴美 金子信雄 笠原和夫 山下耕作 三島由紀夫 絶賛
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1円
  • Highest Bidder
    : suz******** / Rating:449
  • Listing Date
    :2026年03月18日 09時32分
  • Bidding closes on
    :2026年03月22日 21時29分
  • Auction Number
    :1223326695
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. If the seller's evaluation is less than 10, there is a high risk of fraud. If you need to bid, please confirm that it is a trustworthy seller and leave a message telling the product ID to join the bidding for you.
  2. The product location is far from the overseas delivery address (Kanagawa), please pay attention to the Japanese shipping fee
  3. Please note: Sellers with a rating lower than 50 or an overall rating lower than 98% cannot provide compensation for non-arrival of goods. Please choose a reputable seller.
日本国内のブルーレイプーレーヤーで再生できました。

山下耕作監督が1968年に発表した『博奕打ち 総長賭博』は、東映任侠映画というジャンルが到達した一つの究極の頂点であり、日本映画史に刻まれるべき峻烈な悲劇です。本作は、それまでの勧善懲悪を旨とした娯楽映画の枠組みを根底から覆し、ギリシャ悲劇やシェイクスピアにも通じるような、逃れがたい運命の連鎖と個人の尊厳の相克を、息を呑むような様式美の中に描き出しました。主演の鶴田浩二が体現する「耐え忍ぶ男」の極致と、三島由紀夫をして「これこそが真の映画である」と言わしめた完璧な劇構造は、公開から半世紀以上が経過した現在でも、観る者の胸を抉るような鋭い輝きを放ち続けています。

組織という名の冷徹な力

本作の物語を貫くのは、個人の感情や正義を無慈悲に踏み潰していく、巨大な組織の論理です。天羽一家の二代目総長が急逝したことを発端として、次期跡目を巡る争いが勃発しますが、これは単なる身内の勢力争いには留まりません。鶴田浩二演じる中井信次郎は、本来であれば跡目を継ぐべき最も信頼の厚い男ですが、彼は服役中の兄弟分である松田(若山富三郎)を立てるため、自らは身を引き、穏便な解決を模索します。
しかし、そこに介在するのが金子信雄演じる仙波という老獪な叔父貴分の存在です。彼は自らの私利私欲と野望のために、組織の伝統や個人の絆を巧みに利用し、事態を破滅的な方向へと誘導していきます。ここで描かれる組織の力とは、構成員を慈しむためのものではなく、むしろ彼らを縛り付け、身動きを取れなくさせるための呪縛として機能しています。中井が信じる「義理」や「人情」という美徳が、仙波のような現実主義者の手にかかれば、人を殺めるための冷酷な道具へと変質してしまう過程は、現代社会における組織と個人の対峙にも通じる普遍的な恐怖を感じさせます。

鶴田浩二という「静」の激情

中井信次郎を演じた鶴田浩二の演技は、まさに本作の背骨です。彼は全編を通して、感情を極限まで押し殺し、組織の決定に従順であろうと努めます。しかし、その静かな表情の裏側では、兄弟分への思いと組織への忠誠心が激しく衝突し、魂が悲鳴を上げていることが伝わってきます。
鶴田浩二特有の、潤みを帯びた眼差しと低く響く声は、耐え難い苦悩に耐える男の美学を完成させています。彼がどれほど不条理な命令を下されても、まずは「はい」と受け入れる際の溜め、そしてその後に見せる一瞬の苦渋の表情。これこそが、山下耕作監督が捉えたかった任侠道の哀しみであり、観客はその抑制された演技の中にこそ、爆発的な感情の奔流を見出すことになります。中井という男は、自分の正しさを主張するのではなく、自らが泥を被ることで秩序を守ろうとしますが、その自己犠牲がさらなる悲劇を呼ぶという皮肉な展開が、物語の重厚さを支えています。

若山富三郎が体現する「動」の純粋さ

中井の静的な演技に対し、圧倒的な熱量を持って物語を動かすのが、若山富三郎演じる松田です。彼は直情的で、組織の裏工作や計算を激しく嫌う、ある意味で最も純粋な極道として描かれます。出所した彼が、自分が跡目から外された事実を知り、それが愛する兄弟分である中井の裏切りによるものだと誤解する場面の緊迫感は、筆舌に尽くしがたいものがあります。
若山富三郎の、野獣のような荒々しさと、その奥に潜む子供のような純真さは、中井の洗練された振る舞いと鮮やかな対比をなしています。二人の兄弟分が、互いを思い合いながらも、状況に流されて刃を向け合わなければならなくなる展開は、任侠映画における最も切ない様式美と言えるでしょう。松田の怒りは組織に向けられるべきものでしたが、狡猾な策動によってそれは中井へと向けられ、修復不可能な亀裂を生んでしまいます。この「すれ違い」の構図が、完璧なタイミングで配置されていることが、本作のドラマツルギーを揺るぎないものにしています。

山下耕作の映像美学「将軍の演出」

「将軍」の異名を持つ山下耕作監督の演出は、本作において極めて格調高い空間を作り上げています。特に室内シーンにおける構図の安定感と、人物の配置による心理描写は圧巻です。畳の縁、襖の直線、そして整然と並ぶ男たちの姿。これらが生み出す幾何学的な美しさは、そこに流れる血生臭い欲望を浄化し、物語を崇高な儀式のような趣へと変容させます。
色彩の使い方も非常に慎重で、抑制されています。物語の大部分を占める重厚なトーンに対し、時折挿入される鮮やかな色彩が、暴力の訪れや感情の激昂を暗示します。また、山下監督は「間」を非常に大切にする演出家であり、人物が言葉を発する前の数秒の沈黙に、言葉以上の重みを持たせます。中井が沈黙を守る時間が長ければ長いほど、結末に向けて蓄積されるエネルギーは強大になり、観客はその静寂に息を詰めて見守ることになります。

義理と人情の臨界点

任侠映画の永遠のテーマである「義理と人情」の葛藤ですが、本作ほどその臨界点を見事に描き出した作品は他にありません。中井にとっての義理とは、組織の決定に従うことであり、人情とは兄弟分である松田への友情です。本来、これらは補完し合うべき美徳でしたが、仙波という不純物が混入することで、一方が他方を殺さなければならないという地獄のような二択を迫られることになります。
中井が下す決断の数々は、客観的に見ればどれもが最善を尽くしたものですが、その誠実さが仇となって事態は悪化の一途をたどります。ここには「正しく生きようとする者ほど、汚れた世界では破滅する」という痛切な真理が横たわっています。組織を守るために個人的な情愛を切り捨てるという行為が、結果として組織そのものを根底から腐らせていくという逆説的な構図は、本作が単なるジャンル映画に留まらない深い洞察を持っていることを証明しています。

究極のクライム・エンディング

物語が凄惨な結末へと向かう過程で、中井の忍耐はついに限界点を超えます。しかし、その怒りの爆発は決して爽快な復讐劇ではありません。彼が手に取る刃は、相手を倒すための武器であると同時に、自分自身が信じてきた世界を葬り去るための葬送の道具でもあります。
降りしきる雪の中、あるいは静まり返った屋敷の中で展開される立ち回りは、華麗なアクションというよりも、血を吐くような魂の絶叫に近いものです。中井が最後に見せる行動は、彼がどれほど組織を愛し、同時にどれほどその醜悪さに絶望していたかを物語っています。この結末において、観客はカタルシスを得るのではなく、一人の男が自らの手で自らの拠り所を断ち切らざるを得なかったという、深い喪失感を共有することになります。これこそが、本作を日本映画史上の最高傑作の一つと言わしめる理由です。

伝統と形式が宿す生命力

本作を構成する全ての要素、すなわち衣装、美術、音楽、そして役者たちの所作に至るまで、そこには日本の伝統的な形式美が宿っています。しかし、その形式は決して硬直したものではなく、内側から溢れ出す生のエネルギーによって常に脈動しています。男たちが交わす盃、交わされる言葉の裏にある機微、静かな中にも殺気を孕んだ歩み。これらの一つ一つが、一つの完成された世界を作り上げています。
山下耕作監督は、任侠という「型」の中に、人間の普遍的な悲しみと尊厳を流し込みました。それは、たとえ時代が変わっても、人が人を想う気持ちや、正しさを貫こうとする意志の尊さが変わらないことを示しています。中井信次郎というキャラクターは、戦後日本が失いかけていた「責任を引き受ける」という男の理想像を、最も過酷な形で体現した存在だと言えるでしょう。

総括としての『総長賭博』

『博奕打ち 総長賭博』は、単なるヤクザ映画の傑作という枠を遥かに超え、運命という巨悪に立ち向かう人間の精神の気高さを描いた、極上の悲劇映画です。鶴田浩二、若山富三郎、金子信雄といった名優たちの火花の散るような競演、そして山下耕作監督による格調高い演出が、この奇跡的な作品を生み出しました。
映画が終わった後も、中井信次郎のあの哀しみを含んだ眼差しが脳裏に焼き付いて離れません。それは、不条理な世の中でなお、人間としての筋を通そうともがく全ての者たちへの、静かな、しかし力強い連帯のメッセージでもあるように感じられます。本作は、観るたびに新しい発見を与え、人間の心の深淵を照らし出してくれる、永遠の古典なのです。
鶴田浩二と若山富三郎という、当時の映画界を牽引した二大スターの激突は、本作を単なる任侠映画から至高の人間ドラマへと昇華させた決定的な要因です。山下耕作監督は、二人の役者が持つ資質を「静」と「動」、「陰」と「陽」という対極の属性として鮮明に描き分け、それらが避けがたく衝突する悲劇の歯車として配置しました。

鶴田浩二が構築した「忍の様式美」

鶴田浩二が演じる中井信次郎は、全編を通じて「静寂」を纏っています。彼の演技は、表出するアクションではなく、内に溜め込まれた感情の圧力によって観客を圧倒します。中井は、理不尽な命令や、親友である松田との確執に対し、激昂して声を荒らげることはほとんどありません。むしろ、耐え難い状況に直面するたびに、彼の身体はより硬直し、表情はより深い静寂へと沈み込んでいきます。
この「動かないことによる表現」こそが、鶴田浩二の真骨頂です。カメラが彼を捉えるとき、その瞳の僅かな揺らぎや、唇の端に滲む苦渋が、千言万語に勝る説得力を持ちます。彼は、自分が信じる「義理」のために個人の幸福を完全に抹殺しようとする男の悲哀を、洗練された所作と抑制された声調で演じきりました。その姿は、自らの意思を去勢して組織の歯車になろうと努めれば努めるほど、人間としての純粋な情念が逆説的に浮かび上がってくるという、極めて高度な演技的パラドックスを示しています。

若山富三郎が放射する「業のエネルギー」

対照的に、若山富三郎演じる松田は、画面の空気を一瞬で変質させるほどの圧倒的な「動」のエネルギーを放ちます。若山が体現するのは、理屈や組織の論理では制御できない、剥き出しの生命力とその脆弱さです。松田という男は、感情がそのまま行動へと直結する純粋無垢な存在であり、それゆえに周囲の狡猾な策略に対してあまりにも無防備です。
若山富三郎の演技の凄みは、その野性的な荒々しさの中に、ふとした瞬間に見せる「愛されたい」という幼児のような渇望を同居させている点にあります。中井を実の兄のように慕い、その信頼が揺らいだ瞬間に見せる子供のような混乱と怒りは、観客の情緒を激しく揺さぶります。鶴田が「彫刻的」な静止の美であるならば、若山は「炎」のように揺らめき、周囲を焼き尽くしながら自らも滅びていく動的な破壊の美を体現しています。

対峙が生む、血の通った「型」

この二人が同じ画面に収まる時、映画は独特の緊張感に包まれます。特に、出所した松田を中井が迎える場面や、二人が決定的に対立する場面での対比は白眉です。中井の整然とした立ち振る舞いと、松田の荒い呼吸と乱れた所作。一方が他方を思いやり、一方が他方を疑うという、感情のベクトルが複雑に交錯する中で、二人は任侠映画の「型」をなぞりながらも、その内側に生々しい「血」を注ぎ込みました。
中井が松田を斬らねばならないという極限の状況において、鶴田が見せる慟哭を押し殺した表情と、若山が見せる散り際の壮絶な納得は、演じ手同士の深い信頼関係があってこそ成立したものです。二人の演技が火花を散らすことで、観客は単に物語を追うのではなく、二人の男の魂が削り取られていく痛みを、我がことのように体感することになります。

役者という名の劇的装置

山下監督は、この二人の役者の個性を、単なるキャラクター設定としてではなく、映画のテーマそのものを支える劇的な装置として活用しました。組織に殉じようとする中井(鶴田)の「静」が、個人の情念を爆発させる松田(若山)の「動」によって切り裂かれることで、物語は逃れられない破滅へと加速します。
この二人の対比が完璧であったからこそ、ラストシーンにおける中井の変貌が、より一層の衝撃を持って受け止められます。それまで「静」を守り抜いた男が、最後に「動」へと転じる瞬間、それは単なる復讐ではなく、彼が捨て去ろうとした「人間性」を取り戻すための、最初で最後の壮絶な儀式となるのです。
作家・三島由紀夫が本作を「完璧な悲劇」と絶賛し、当時の東映京都撮影所に激励の言葉を贈ったというエピソードは、単なる宣伝上の逸話を超え、本作が持つ芸術的本質を鋭く突いています。三島は、本作の中に、自身が理想とした「行動の美学」と「滅びの様式」の完成形を見出しました。

ギリシャ悲劇としての構造

三島由紀夫が本作に最も惹かれたのは、その徹底して無駄のない劇構造でした。三島は、中井信次郎が陥る苦境を、個人の意志では抗えない「運命(アナンケー)」に翻弄される古典演劇の主人公の姿に重ね合わせました。
中井が信奉する「義理」は、単なる組織のルールではなく、自らのアイデンティティを支える絶対的な「法」です。しかし、その法を守ろうとすればするほど、愛する兄弟分や自身の幸福を破壊せざるを得なくなるという矛盾は、三島が好んだ「二律背反」の極致でした。三島は、安易なヒューマニズムに逃げることなく、論理的な帰結として破滅へと突き進むこの物語の潔さを、日本映画には稀な「真の悲劇」であると高く評価したのです。

「静」のなかのエロティシズムと死

三島は、鶴田浩二が体現する「耐え忍ぶ男」の姿に、ある種の倒錯的な美しさを見出していました。極限まで感情を抑制し、不条理な苦痛を甘受する中井の姿は、三島が自身の著作や写真作品で追求した「聖セバスチャンの殉教」のような、苦痛と美が表裏一体となったイメージに通じるものでした。
言葉を奪われ、行動を封じられた中井が、最後に沈黙を破って刀を手に取る瞬間、それは抑圧された生命力が「死」に向かって一気に解放される瞬間でもあります。三島にとって、この「死による完成」こそが至高の美であり、本作のラストシーンは、彼が自身の人生を賭けて求めた「文武両道」や「散り際の美学」を、銀幕の上で完璧に具現化したものに映ったのです。

様式美への共鳴

三島はまた、山下耕作監督による画面構成の「厳格さ」を称賛しました。畳の合わせ目、障子の桟、整然と座る男たちの配置といった、日本的な直線の美学が支配する空間は、三島が邸宅や自身の文学において構築しようとした「秩序ある世界」と共鳴するものでした。
この厳格な様式の中にこそ、若山富三郎が演じる松田のような「荒ぶる情念」が閉じ込められていることで、ドラマの緊張感はより高まります。三島は、形式(フォーム)が内実(コンテンツ)を圧倒し、その果てに形式そのものが崩壊していく過程に、映画という媒体が持つ真のダイナミズムを感じ取っていました。

三島由紀夫の最期と本作

本作が公開された1968年は、三島が「楯の会」を結成し、自らの死の準備を加速させていた時期と重なります。三島が本作を絶賛したのは、単に一観客としての感想ではなく、自らが目指す「行動者としての死」のシミュレーションを、鶴田浩二演じる中井信次郎の中に見ていたからかもしれません。
中井が組織の不条理を斬り、自らもまたその秩序の外へと去っていく姿は、三島が後に市ヶ谷で見せた最期の行動と、精神的な地平において深く繋がっています。本作は、三島由紀夫という不世出の作家にとって、自らの美学を肯定してくれる鏡のような存在であったと言えるでしょう。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 輸入盤Blu-ray 博奕打ち 総長賭博 (1968) 鶴田浩二 藤純子 桜町弘子 名和宏 西田良 曽根晴美 金子信雄 笠原和夫 山下耕作 三島由紀夫 絶賛
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my