loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Diamond
Path Yahoo Bid > Accessories & Watches > Women's Accessories > Brooches > Diamond
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Diamond
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5rgca***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5rgca***
Remarks
Yahoo Bid Accessories & Watches Women's Accessories Brooches Diamond
 Store *ベルエポックxアールデコ 大粒上質ダイヤモンド ホワイトゴールドアンティークセレブリティブローチ 重さ16.2g 幅105.4×16.6mm
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :3,850,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年01月27日 03時08分
  • Bidding closes on
    :2026年02月02日 23時33分
  • Auction Number
    :b1041958603
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. The page has a fragile description, and fragile items cannot be shipped by sea. They can only be shipped by air. If the goods are not fragile, they can be shipped by air.
以下、所謂ブラクラ妄想ショートショートです〜〜

序章:白夜の招待状

その手紙が私の書斎に届いたのは、初夏の宵闇が窓辺の紫陽花を濡らし始めた頃だった。重厚なクリーム色の封筒には、見慣れない紋章が蝋で封をされていた。差出人の名はなく、ただ一言、「来るべき晩餐へ」とだけ、カリグラフィーが流麗に綴られている。同封されていたのは、一枚の古地図にも似た案内状と、ノーブルグレーディングラボラトリーが発行したと思しき一枚の鑑別書の写し。そこに記されていたのは、一つのブローチの物理的な情報だった。
【大粒上質ダイヤモンド ホワイトゴールドアンティークセレブリティブローチ】
重さ:16.2g
幅:105.4mm × 16.6mm
特記事項:ピンの部分はイエローゴールド。石目表示、WG表示なし。
私は古美術史家であり、同時に食という文化を偏愛する者だ。私の探求は常に、物体の背後にある「時間」と「思想」の味を追い求める旅にある。一枚の皿に盛り付けられた料理が、その土地の歴史と料理人の哲学を語るように、一つの宝飾品は、それが生まれた時代の光と影、人々の願いと諦念をその身に刻み込んでいる。
この招待状は、明らかに挑戦状だった。鑑別書が示すのは、物体の「真実」の一部に過ぎない。カラットやクラリティ、素材の比重といった数字の羅列は、いわば料理におけるレシピのようなもの。しかし、本当に魂を揺さぶる味は、レシピの行間、火加減の妙、盛り付けの美意識、そして食べる者の記憶の中にこそ宿る。このブローチが持つ本当の「物語」を解き明かし、その価値を味わい尽くせ。招待状は、声なくしてそう語りかけていた。
私は書斎の壁を埋め尽くす古書の中から、20世紀初頭の宝飾史に関する数冊を抜き出した。プラチナの夜明け、ダイヤモンドの旧いカット、そして世界を二度も引き裂いた大戦の狭間で花開いた、儚くも強靭な美の潮流。鑑別書の写真に写るブローチは、その時代の証人そのものだった。レースのように繊細な透かし彫り(フィリグリー)は、優雅なベル・エポックの残り香を漂わせ、中心に向かって集まる花のようなモチーフは生命の賛歌を歌い上げる。しかし同時に、全体を貫くシンメトリーな構成と、葉のモチーフに見られるシャープな輪郭には、来るべき機械の時代、アール・デコの幾何学的な精神が宿っていた。
それは、まるでフランス料理の歴史そのものではないか。オーギュスト・エスコフィエが確立した伝統と秩序の「オートキュイジーヌ」という古き良き世界の味わい。そして、その伝統を破壊し、再構築することで生まれたポール・ボキューズらの「ヌーベル・キュイジーヌ」の衝撃。このブローチは、その二つの時代の狭間で生まれた、奇跡的な「移行期の一皿」に違いなかった。
私は深く息を吸い込み、招待状の地図が示す場所へと車を走らせた。それは、都市の喧騒から隔絶された、深い森の奥に佇む古い洋館だった。今宵、私は歴史という名の食材を、哲学という名のスパイスで味わうことになる。そしてその中心には、100年の時を超えて輝き続ける、あのダイヤモンドのブローチが鎮座しているのだ。これは、単なるセールストークではない。一つの美が、いかにして生まれ、何を語り、そして未来の誰にその物語を託そうとしているのかを解き明かす、一夜限りの食と知の冒険の記録である。

第一章:館と女主、そして沈黙のプロローグ

霧雨に煙る森を抜けると、月光を浴びて青白く浮かび上がる洋館が姿を現した。尖塔を持つゴシック様式のその館は、まるで忘れられた時代の夢の残骸のようだった。重厚な樫の扉が音もなく開かれ、私は息を呑んだ。ホールには、巨大な暖炉の火が揺らめき、壁にはフランドル派の絵画がいくつも掛けられている。空気は、古い木と蜜蝋、そして微かな白檀の香りで満たされていた。
ダイニングルームへ通されると、長いテーブルの中央に、一人の女性が静かに座っていた。年齢は窺い知れない。銀糸を織り込んだような髪を優雅に結い上げ、漆黒のベルベットのドレスを身にまとっている。その姿は、この館そのもののように、どの時代にも属さない普遍的な気品を湛えていた。
そして、私の目は一点に釘付けになった。彼女の胸元、漆黒のドレスの上で、一つの銀河が眩い光を放っていた。写真で見た、あのブローチだ。
実物のそれは、写真が伝える情報の何百倍もの雄弁さで語りかけてきた。中央に鎮座する大粒のオールド・ヨーロピアン・カット・ダイヤモンド。そのファセットは、現代のブリリアントカットほど計算され尽くしてはいない。だからこそ、その輝きは予測不可能で、まるで生命を持っているかのように、暖炉の炎を拾っては、虹色の光を四方八方に散らしている。それは、完璧にコントロールされた現代の照明ではなく、気まぐれに揺れる蝋燭の光の下でこそ、その真価を発揮する輝きだった。
彼女は私に席を勧めると、ただ静かに微笑むだけだった。テーブルの上には、クリスタルのグラスと、磨き上げられた銀のカトラリーが、寸分の狂いもなく並べられている。これから始まる晩餐が、厳格な儀式であることをそれは示唆していた。
「ようこそ、探求者よ」
彼女の声は、古楽器のチェロの調べのように、低く、そして深く響いた。
「今宵のメニューは、一つ。このブローチが内包する『時間』です。前菜からデザートまで、あなたはこの輝きの中に何を見出し、何を味わうことができるかしら」
言葉はそれきりだった。やがて、ソムリエールと思しき若い女性が、音もなく現れ、最初の一杯をグラスに注いだ。それは、ごく淡い黄金色をした、泡立つ液体。シャンパーニュだ。しかし、その香りは凡庸なものではなかった。青リンゴや柑橘系の爽やかさの奥に、トーストやナッツ、そして湿った石灰岩のようなミネラルのニュアンスが複雑に絡み合っている。長期熟成を経た、ブラン・ド・ブラン。シャルドネのみで造られた、極めて繊細かつ知的な一本だろう。
私はグラスを掲げ、女主の胸元でまたたくブローチに敬意を表した。泡が舌の上で弾ける。その感覚は、まるでこのブローチのダイヤモンドから放たれる、無数の光の粒が口の中で溶けていくかのようだった。シャープな酸味と、それを優しく包み込むクリーミーな質感が、絶妙なバランスを保っている。これから始まる物語の、完璧なプロローグだった。
このシャンパーニュがそうであるように、このブローチもまた、ただ華美なだけではない。その背後には、厳格な設計思想と、それを実現するための卓越した技術、そして時代の精神が隠されているはずだ。私は、これから供されるであろう一皿一皿を道標に、その深淵へと分け入っていく覚悟を決めた。女主は、私のそんな決意を見透かしたように、再び謎めいた微笑みを浮かべた。長い、長い美食と探求の夜が、静かに幕を開けた。

第二章:前菜とベル・エポックのレース

最初の一皿が、白く輝くリモージュの磁器に乗って運ばれてきた。それは、芸術品と呼ぶにふさわしい一品だった。薄くスライスされた帆立貝のカルパッチョが、純白の皿の上に花のように並べられ、その上には最高級のオシェトラ・キャビアが宝石のように散りばめられている。ソースはほとんど見えない。ただ、上質なオリーブオイルと、ほんの数滴のレモン、そして潮の香りを凝縮したような透明なジュレが、帆立貝の艶を際立たせているだけだ。
「これは…」私は思わず呟いた。「純粋さの賛歌だ」
素材そのものが持つ力を、最大限に引き出すことだけを考え抜かれた一皿。余計な装飾を一切排した、ミニマリズムの極致。しかし、それは決して単純ではない。帆立貝の甘み、キャビアの塩味とコク、オイルの香り、レモンの酸味、ジュレの食感。その全てが、完璧な調和(ハーモニー)を奏でている。
私はカトラリーを手に取り、その一皿を味わいながら、再び女主の胸元のブローチに目をやった。そして、はっと息を呑んだ。この一皿は、このブローチの「地金」の部分、あの繊細なレース細工そのものではないか。
19世紀末から20世紀初頭にかけて、宝飾界に革命が起きた。プラチナの発見と、その加工技術の確立である。金よりも硬く、融点が高いプラチナを自在に操ることは、当時の職人にとって至難の業だった。しかし彼らは、アセチレンと酸素を用いた高温のバーナーを開発し、ついにこの白く輝く貴金属を支配下に置いた。
プラチナは、その強度ゆえに、ゴールドでは不可能だった極めて繊細なデザインを可能にした。石を留める爪を最小限に抑え、まるでダイヤモンドが宙に浮いているかのように見せること。そして、金属そのものを糸のように細くし、本物のレースさながらの透かし彫り(フィリグリー)を施すこと。このブローチに見られる蜘蛛の巣のように緻密で、それでいて軽やかな銀色の網目は、まさにそのプラチナ時代の幕開けを象徴する「ガーランド・スタイル」の精華だ。
目の前の帆立貝のカルパッチョが、まさにそれだった。個々の素材は力強く、帆立もキャビアもそれだけで一級品だ。しかし、シェフの卓越した技術(プラチナ加工技術)によって、それらは重さを感じさせない、一つの軽やかで優雅な芸術品へと昇華されている。この一皿は、ベル・エポック(良き時代)の精神そのものだ。産業革命によってもたらされた富と技術が、人々に未曾有の楽観主義と「生の喜び(Joie de vivre)」をもたらした時代。貴婦人たちは、ダイヤモンドとプラチナで編まれたレースを身にまとい、夜毎、オペラ座やマキシム・ド・パリの光の中に集った。
「その時代の職人たちは」と、私は静かに語り始めた。「自分たちを、単なる技術者だとは思っていなかったでしょう。彼らは、新しい時代の光を形にする芸術家でした。彼らが用いた『ミルグレイン(Millegrain)』という技法をご存知ですか」
女主は、興味深そうに私を見つめている。
「ラテン語で『千の粒』を意味するこの技法は、透かし彫りの縁に、極小の金属の粒を連続して打ち込んでいくものです。このブローチの縁をよくご覧なさい。光を受けたその粒の一つ一つが、ダイヤモンドとはまた違う、柔らかく、控えめな輝きを放っている。それは、デザインの輪郭を和らげ、まるでベルベットのような質感を与える。単なる装飾ではない。それは、硬質な金属に温もりと生命感を与えるための、職人たちの祈りにも似た一手間なのです」
私の言葉に呼応するように、ソムリエールが次のワインを注いだ。フランス、ロワール地方のサンセール。ソーヴィニヨン・ブラン種から造られる、清冽な白ワインだ。その香りは、火打石を叩いた時のような、硬質でスモーキーなミネラルの香りに満ちている。
「サンセールのテロワール(土壌)は、『カイヨット』と呼ばれる小石混じりの石灰質土壌と、『シレックス』と呼ばれる火打石の土壌に大別されます。このワインは、明らかに後者。シレックスが生み出す、厳格で、硬質なミネラル感。それは、プラチナという金属の持つ、高貴で、どこかストイックな輝きと通じるものがあります」
私はワインを一口含み、再び帆立貝を口に運んだ。帆立の甘みと、サンセールの硬質なミネラル感、そしてシャープな酸味が見事に溶け合う。それは、ベル・エポックという時代の光と、それを支えたプラチナという素材、そして職人たちのストイックなまでの美意識が、口の中で一つの体験として結晶した瞬間だった。
このブローチは、ただ美しいだけではない。それは、新しい技術を手にした人間が、その力を誇示するのではなく、いかにして「優雅さ」と「軽やかさ」という、より高次の価値へと昇華させようとしたか、その苦闘と栄光の記録なのだ。16.2gという、見た目の繊細さからは想像もつかないしっかりとした重み。それは、このブローチが内包する、時代の重みそのものに違いなかった。

第三章:魚料理と生命の躍動(エラン・ヴィタール)

静寂の中、次の皿が運ばれてきた。それは、前の皿の静謐な世界とは対照的に、躍動感に満ちた一皿だった。黄金色にポワレされた舌平目のフィレが、皿の中央に優雅な曲線を描いて横たわっている。その上には、焦がしバターとレモン、パセリで仕上げられたソース・ムニエルが、琥珀色の輝きを放ちながらたっぷりと掛けられていた。ソースの中では、細かく刻まれたパセリが緑の生命力を主張し、バターのナッツのような香ばしい香りが、食欲を暴力的に刺激する。
これは、エスコフィエの時代から受け継がれる、フランス料理の偉大なる古典だ。しかし、この一皿には、単なる古典の再現ではない、何か特別な生命力が宿っているように感じられた。舌平目の火入れは完璧で、表面はカリッと香ばしく、中は驚くほどふっくらとして瑞々しい。その身をほぐし、ソースをたっぷりと絡めて口に運ぶと、バターの豊潤なコクと、レモンの鮮烈な酸味、そして魚自身の滋味深い味わいが、渾然一体となって口の中に広がる。それは、計算され尽くした調和というよりは、むしろ奔放な生命のエネルギーそのものの爆発だった。
私は、この熱く、躍動する一皿を味わいながら、ブローチの中心で輝く、花のようなモチーフへと視線を移した。中央の最も大きなダイヤモンドを中心に、6枚の花びらが放射状に広がり、その間を小さな葉のモチーフが埋めている。それは、静的な植物の模倣ではない。今まさに開花しようとする花の、内側から溢れ出るエネルギー。成長し、拡張しようとする生命の意志。それをダイヤモンドの輝きとプラチナの曲線で見事に捉えている。
「ベルクソン…」
私の口から、思わず哲学者の名が漏れた。20世紀初頭のフランスで、思想界を席巻したアンリ・ベルクソン。彼は、世界を静的な物質の集合体としてではなく、絶えず変化し、創造を続ける生命の流れとして捉えた。彼の哲学の核心にあるのが、「生命の躍動(lan vital)」という概念だ。それは、全ての生命を内側から突き動かし、進化させ、新たな形を創造していく根源的な力。マニュアル化された理性や分析では捉えきれない、直観によってのみ感じ取ることができる、純粋な持続としての「時間」。
このブローチのデザイナーは、間違いなくベルクソンの思想の洗礼を受けている。この花は、図鑑に載っている特定の種ではない。アザミのようでもあり、菊のようでもある。しかし、それは問題ではない。重要なのは、これが「花という概念」そのものではなく、「咲くという運動」そのものを表現しようとしていることだ。
中央のダイヤモンドは、生命の源泉。そこから迸る「生命の躍動」が、6枚の花びら(これもまた大粒のダイヤモンドだ)を押し広げ、葉を芽吹かせ、ブローチ全体に流れる有機的な曲線を生み出している。それは、アール・ヌーヴォーの過剰な植物装飾とは一線を画す。アール・ヌーヴォーが植物の「形」を忠実に、あるいは幻想的に模倣しようとしたのに対し、このブローチは、植物の「生命力」そのものを抽象化し、抽出しようとしているのだ。
「このダイヤモンドをご覧ください」と、私は女主に語りかけた。「これらは、現代のブリリアントカットではありません。おそらく、オールド・マイン・カットか、それを少し発展させたオールド・ヨーロピアン・カットでしょう」
古い時代のダイヤモンドカットは、手作業で研磨されていたため、一つ一つの形が微妙に不揃いだ。テーブル面は小さく、クラウンは高く、そしてキューレット(底部の先端)は平らにカットされていることが多い。その結果、光は内部で複雑に反射し、現代のカットのような鋭い閃光(ブリリアンシー)ではなく、虹色の分散光(ファイア)を豊かに放つ。
「この、どこか柔らかく、水彩画のような光の滲み。それは、ベルクソンが言うところの『直観』でしか捉えられない世界の姿と重なります。分析的な光ではなく、全体を包み込むような、流動的な光。このブローチの輝きは、論理ではなく、感情に直接訴えかけてくる。まるで、目の前のこの舌平目のムニエルのように。バターとレモンという単純な要素が、火という触媒を得て、私たちの理性を飛び越え、本能的な喜びを呼び覚ますのと同じです」
ソムリエールが静かに差し出したのは、ブルゴーニュの偉大な白ワイン、ムルソーだった。樽熟成によってもたらされる、バターやヘーゼルナッツ、蜂蜜のような芳醇な香り。そして、それを支える強靭なミネラルと酸。舌平目のソース・ムニエルの豊潤さと、ムルソーのクリーミーな質感が、これ以上ないほどのマリアージュ(結婚)を見せる。それは、まさに官能の饗宴だった。
しかし、このムルソーはただ芳醇なだけではない。その奥には、冷涼な石灰質土壌に由来する、背筋の通った酸とミネラルが厳然と存在している。それが、このワインに骨格と品位を与え、単なる快楽主義に陥ることを防いでいる。
このブローチも同じだ。生命の賛歌を歌い上げながらも、そのデザインは決して無秩序ではない。シンメトリーな構成、ミルグレインで縁取られたシャープな輪郭。その内側には、これから訪れるであろう、より厳格で、より構築的な時代への予感が、静かに息づいている。この一皿と一杯は、ベル・エポックという「生の喜び」の時代の頂点と、その奥に潜む次なる時代への胎動を、鮮やかに描き出していた。重さ16.2gのこのブローチは、ただの装飾品ではない。それは、哲学を纏った、生命の彫刻なのだ。

第四章:肉料理と第一次世界大戦の断層

ダイニングルームの空気が、ふっと変わった。それまでの華やかで楽観的な雰囲気が後退し、どこか厳粛で、内省的な空気が流れ込んでくる。運ばれてきたメインディッシュは、その空気を象徴するかのような一皿だった。
皿の中央に鎮座しているのは、完璧なロゼ色に焼き上げられた仔羊の鞍下肉(セル・ダニョー)。その周りには、ソースやガルニチュール(付け合わせ)が、まるで建築の設計図のように、精密かつ幾何学的に配置されていた。ナイフを入れると吸い付くような柔らかさの肉の脇には、ジャガイモのピューレが完璧な円錐形に盛り付けられ、その対角線上には、面取りされて寸分違わぬ大きさに切り揃えられた根菜のグラッセが、整然と並んでいる。ソースは、仔羊の骨から取った濃厚なジュ(出汁)を煮詰めたもので、皿の上に一筋の直線を描いていた。
その味わいは、複雑にして深遠。仔羊の繊細な肉の旨味と、野性的な香り。それを凝縮したソースの力強さ。ピューレの滑らかさと、根菜の甘みと食感。全ての要素が、計算され尽くした配置の中で、互いを高め合っている。それは、感情に訴えるというよりは、知性に語りかけるような、構築的な美味しさだった。
私は、この一皿と対峙しながら、ブローチの新たな側面に光を当てた。これまで注目してきた有機的な花々のモチーフや、レースのような繊細なフィリグリー。それは、このブローチの一つの顔に過ぎなかった。もう一つの顔、それは、驚くほど厳格な「幾何学性」だ。
ブローチ全体は、左右対称(シンメトリー)にデザインされている。中央の花から両翼に伸びるデザインは、まるで鏡に映したかのように同じ形を繰り返す。そして、葉や花びら一つ一つの輪郭は、よく見ると驚くほどシャープで、直線的な要素を多分に含んでいる。さらに、背景を埋めるレース状の透かし彫りは、有機的な曲線だけでなく、四角形や菱形を組み合わせた、硬質な格子模様で構成されている部分が少なくない。
「これは…断絶の美学だ」
私は呟いた。このブローチが作られたであろう1910年代から1920年代にかけて、世界は未曾有のカタストロフを経験した。第一次世界大戦である。総力戦という名の殺戮機械は、ベル・エポックの楽観主義を粉々に打ち砕き、ヨーロッパの地図と価値観を根底から覆した。
この一皿の仔羊が、かつて野山を駆け巡っていた生命の象徴だとすれば、その周りに配された幾何学的なガルニチュールと直線的なソースは、戦争によってもたらされた「秩序」と「規律」、あるいは「断絶」そのものではないか。美食の世界もまた、この大戦と無関係ではいられなかった。多くの料理人が戦地に赴き、食材は不足し、レストランはかつての輝きを失った。そして戦後、人々が求めたのは、もはや過ぎ去りし良き時代のノスタルジーだけではなかった。
「戦争は、人々の美意識を変えました」と、私は静かに語り始めた。「ベル・エポックの甘美で享楽的な世界は、塹壕の泥と鉄条網の前に無力でした。戦後の世界に必要とされたのは、より強く、より合理的で、より機能的な新しい美。キュビズムや未来派といった芸術運動が、対象を幾何学的に分解し、再構築しようとしたように、宝飾デザインもまた、自然の模倣から、より抽象的で構築的な世界へと移行していった。それが、アール・デコです」
このブローチは、その移行期の、まさに断層の上に咲いた花なのだ。ベル・エポックの優雅な記憶を、花のモチーフやフィリグリーに留めながらも、その魂は、来るべきアール・デコの幾何学的な精神をはっきりと予感している。それは、古い世界への哀悼と、新しい世界への覚悟が、一つのデザインの中に同居しているかのようだ。
ピンの部分だけがイエローゴールドで作られているという事実も、この文脈で捉え直すことができる。ブローチの顔である表面は、新しい時代の金属であるプラチナ(あるいはホワイトゴールド)で白く輝いている。しかし、それを支え、衣服に留めるという機能的な部分は、伝統的なゴールドで作られている。それは、新しい美学と古い技術の融合であり、あるいは、華やかな表の顔と、それを支える見えない部分との対比、という深読みすら可能にさせる。
ソムリエールがグラスに注いだのは、ボルドー、ポイヤック村のグラン・クリュ・クラッセ(格付け特級ワイン)だった。カベルネ・ソーヴィニヨンを主体とした、荘厳で、骨格のしっかりとした赤ワイン。グラスからは、カシスやブラックベリーの黒い果実の香りに加え、杉や葉巻、なめし革、そして黒鉛のような硬質なミネラルの香りが立ち上る。
「ポイヤックのワインは、しばしば『構築的』と評されます」と、私はワインを口に含みながら言った。「豊かな果実味、力強いタンニン、そしてそれを支える美しい酸。それらが、まるで偉大な建築物のように、完璧なバランスで組み上げられている。このワインが持つ厳格な構造と、長期熟成を経て現れる複雑なブーケは、この仔羊の一皿が表現する『構築的な美』、そしてこのブローチが秘めたアール・デコの精神と、見事に共鳴します」
仔羊の滋味と、ワインのタンニンが口の中で溶け合い、長い余韻を残していく。それは、ただ美味しいという言葉では表現できない、知的で、感動的な体験だった。
このブローチは、単なる美しい装飾品ではない。それは、第一次世界大戦という巨大な断層によって引き裂かれた二つの時代の狭間で、それでもなお「美」を追求しようとした人間の、痛切な祈りの結晶なのだ。105.4mmというその細長いフォルムは、まるで過去と未来を繋ぐ、一条の光の橋のようにも見えた。

第五章:デザートとギャルソンヌの魂

晩餐のフィナーレを飾るデザートが、厳かな雰囲気の中に運び込まれた。それは、これまでの全ての皿の物語を締めくくるにふさわしい、衝撃的な美しさを湛えた一皿だった。
黒いスレートのプレートの上に、完璧な球体のホワイトチョコレートが鎮座している。その純白の表面には、銀箔でシャープな直線が何本も描かれ、まるで未来都市の設計図のようだ。その隣には、ラズベリーのソルベが、一分の隙もない菱形に成形されて置かれている。周囲には、ブラックベリーのソースが、定規で引いたかのように正確なジグザグ模様を描いていた。
温かいチョコレートソースの入った小さなポットが添えられ、女主が目で合図する。私がそのソースを球体の上からかけると、ホワイトチョコレートは音もなく溶け始め、中から鮮やかな色彩が溢れ出した。現れたのは、パッションフルーツのムースと、細かく刻まれたマンゴー、そしてミントの葉。熱帯の果実の爆発的な香りが、一気に立ち上った。
「これは…」
言葉を失った。外見の、冷たく、幾何学的で、モノクロームな世界。そして、その内側に秘められた、情熱的で、官能的で、カラフルな世界。このコントラストこそ、アール・デコの精神そのものではないか。
第一次世界大戦後、社会は劇的に変化した。特に女性の生き方は一変した。戦争で男性が不足し、女性が社会に進出し、労働力として、また家庭の主として、重要な役割を担うようになった。彼女たちはコルセットを脱ぎ捨て、髪を短く切り、機能的な直線裁ちのドレスをまとった。「ギャルソンヌ(少年のような娘)」と呼ばれた新しい女性たちは、自立し、行動的で、知的な存在だった。
このデザートの外観は、まさにそのギャルソンヌ・スタイルを象徴している。機能的で、装飾を排した、直線的な美しさ。それは、甘く、か弱いだけの存在であることを拒否した、新しい女性たちの鎧(よろい)でもあった。
そして、このブローチのデザインもまた、その精神と深く結びついている。105.4mmという長いフォルムは、当時の低い位置で締められたベルトや、ドレスのストラップに沿わせて着けることを想定してデザインされたものだろう。それは、身体の曲線を強調したベル・エポックのジュエリーとは明らかに違う、直線的なシルエットを美しく見せるためのアクセサリーだった。
「このブローチが作られた時代、ジュエリーはもはや、男性に贈られるための受動的な飾りではありませんでした」と、私は熱を帯びて語った。「女性が自らの意思で選び、自らのスタイルを表現するための、能動的なツールとなったのです。このブローチのシャープでモダンな印象は、まさに新しい時代の女性像、つまり、知性と自立心を持った女性にこそふさわしい」
デザートを口に運ぶ。ホワイトチョコレートの甘さ、パッションフルーツの鮮烈な酸味、マンゴーの豊潤さ、ラズベリーソルベの冷たさ、そしてミントの清涼感。外見のクールさとは裏腹に、その味わいは驚くほど情熱的で、多層的だ。それは、社会的な役割という鎧の下に、変わらぬ情熱や官能性を秘めた、ギャルソンヌたちの内面そのものを描き出しているようだった。
このブローチも同じだ。幾何学的でクールな印象を与えながらも、その素材は、最も情熱的な宝石であるダイヤモンドだ。オールドカットのダイヤモンドが放つ、制御不能な虹色の炎(ファイア)は、合理主義の鎧の下で燃え続ける、消えることのない生命の輝き。このブローチは、アール・デコという時代の二面性――すなわち、機械文明への憧れと合理主義の精神、そしてその内側に秘められた人間的な情熱――を見事に一つの造形に封じ込めているのだ。
最後のワインとして供されたのは、ハンガリーの貴腐ワイン、トカイ・エッセンシアだった。黄金色を通り越して、深い琥珀色をした液体は、スプーンで掬えるほどの粘性を持っている。グラスからは、アプリコットやマーマレード、蜂蜜、そして紅茶の葉が混じり合った、官能的で、抗いがたい香りが立ち上る。一滴を舌に乗せると、凝縮された甘みが脳天を突き抜け、しかし、それを切り裂くような強靭な酸が後から追いかけてくる。甘さと酸の、究極の緊張関係。
「トカイ・エッセンシアは、時に『哲学のワイン』と呼ばれます」と、私は言った。「甘美の極致にありながら、決して堕落しない。その背後には、強靭な酸という、揺るぎない理性が存在しているからです。それは、このデザートが、そしてこのブローチが体現する、アール・デコの精神そのものではありませんか。合理性と情熱。抑制と解放。この二つの極が、最も高い次元で結実した時に生まれる、究極の美です」
16.2gのブローチ。その重さは、ベル・エポックの優雅さ、戦争の断絶、そしてアール・デコの新しい精神という、幾層にも重なった時代の記憶の重さだった。それは、もはや単なる宝飾品ではない。それは、20世紀という激動の時代を生きた、名もなきセレブリティたちの魂の肖像なのだ。

終章:夜明けと未来の所有者へ

晩餐は、終わった。食後酒として供された年代物のアルマニャックの最後の余韻が、グラスの底で揺らめいている。長い夜が明け、東の空が白み始めていた。窓の外の霧は晴れ、朝の光がダイニングルームに差し込み始めている。
その光は、女主の胸元のブローチに吸い込まれ、そして、100年の時を超えた輝きとして、再び放たれた。オールドカットのダイヤモンドたちは、まるで夜の間に蓄えた物語を、今こそ語り始めようとしているかのようだった。ベル・エポックの楽観主義、ベルクソンの生命の躍動、大戦の悲劇、そしてアール・デコの新しい息吹。その全てが、この小さなブローチの中で、一つの交響曲を奏でていた。
「見事な、テイスティングでした」
女主が初めて、満足げな表情で言った。
「あなたはこのブローチが持つ『時間』を、見事に味わい尽くしてくれた。このブローチは、ただガラスケースの中に飾られるべきではない。それは、生きた人間の体温を感じ、その物語を未来へと語り継いでくれる、新たな所有者を求めているのです」
彼女は静かに胸元からブローチを外すと、黒いベルベットのケースに収め、私の前に差し出した。
「この物語の、次の語り部を探してほしい。このブローチが持つ価値は、鑑別書の数字だけでは測れない。それは、このブローチを身につけ、その背景にある歴史と哲学に思いを馳せ、自らの人生の一部としてくれる人の手に渡ってこそ、完成する」
私は、その重さ16.2gのケースを、恭しく受け取った。それは、一つの時代の魂の重さだった。
館を辞去し、私は朝靄の中を車で走りながら考えていた。このブローチを手にするにふさわしい人物とは、一体どのような人だろうか。
それは、単に富裕な人物ではないだろう。歴史を愛し、芸術を解し、そして何よりも、モノの背後にある「物語」を尊ぶことのできる人物。自らのスタイルを持ち、過去への敬意と未来へのビジョンを併せ持つ人物。
このブローチは、あなたの胸元で、新たな物語を紡ぎ始めるのを待っている。それは、あなたが大切な人と過ごすディナーの席かもしれない。あるいは、美術館で一枚の絵と対峙する、静かな午後かもしれない。あなたがこのブローチを身につけるとき、あなたは単なる装飾品を纏うのではない。あなたは、ベル・エポックの華やぎと、アール・デコの革新的な精神を、その身に宿すことになる。
このブローチは、過去から未来への使者だ。その輝きは、あなたという新たなプリズムを通して、これまで誰も見たことのない光を放つだろう。105.4mmのその細長いフォルムは、あなたの人生という物語に、輝かしい一節を書き加えるための、魔法のペンとなるに違いない。
ノーブルグレーディングラボラトリーの鑑別書は、このブローチが物理的に「本物」であることを証明してくれる。しかし、その真の価値を証明するのは、これからこのブローチの所有者となる、あなた自身だ。
さあ、この一夜の晩餐で私が味わった感動と興奮を、今度はあなたの手に。この比類なきアンティークブローチが持つ、深く、そして美味なる物語の、新たな一ページをめくるのは、あなたをおいて他にいない。このオークションへの参加は、単なる購買行為ではない。それは、歴史と美の継承者となる、厳粛なる儀式への参加表明なのである。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: *ベルエポックxアールデコ 大粒上質ダイヤモンド ホワイトゴールドアンティークセレブリティブローチ 重さ16.2g 幅105.4×16.6mm
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my