loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Suzuki
Path Yahoo Bid > Automotive > Motorcycles > Motorcycle Goods > By Make & Model > Suzuki
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Suzuki
Remarks
Join my favorite seller
Seller Gcdtc***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller Gcdtc***
Remarks
Yahoo Bid Automotive Motorcycles Motorcycle Goods By Make & Model Suzuki
90's 日本製 Team Lucky Strike Suzuki 中折れ メッシュ ハット チーム ラッキーストライク スズキ HAT 帽子 CAP RGV-Γ500 Kevin Schwantz
        

Team Lucky Strike Suzuki メッシュ ハット

Team Lucky Strike Suzuki メッシュ ハット

Team Lucky Strike Suzuki メッシュ ハット

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :10,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年02月03日 22時10分
  • Bidding closes on
    :2026年02月07日 19時10分
  • Auction Number
    :b1153942157
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Promotional materials and informal store certificates are for sale of goods.

Team Lucky Strike Suzuki オールド・中折れ・メッシュ・ハット サイズ・不明(内径・約58.5cm) 日本製(MADE IN JAPAN)

1974年に、「FIM Road Racing World Championship Grand Prix(FIMロードレース世界選手権グランプリ/ロードレース世界選手権/WGP/World Grand Prix/世界GP/世界グランプリ)」500ccクラスに、ライダー「Barry Sheene(バリー・シーン)」氏、「Jack Findlay(ジャック・フィンドレー)」、ワークスマシン「RG500(水冷2ストローク ロータリーディスクバルブ スクエア4気筒)」で、ワークスチームとして参戦を開始したことから歴史をスタートさせ、1976年、1977年に2年連続で「Barry Sheene(バリー・シーン)」氏がタイトルを獲得し、ワールドチャンピオンに輝き、1981年に「Marco Lucchinelli(マルコ・ルッキネリ)」氏が、1981年に実戦デビューしたニューマシン「RG-Γ500(RGΓ500)」でワールドチャンピオンに返り咲き(「Kenny Roberts(ケニー・ロバーツ/King Kenny/キング・ケニー)」氏から王座を奪還)、1982年に「Honda(ホンダ/本田)」に移籍した「Marco Lucchinelli(マルコ・ルッキネリ)」氏に代わり、「Franco Uncini(フランコ・ウンチーニ)」氏が加入し、シーズン5勝を挙げワールドチャンピオンに輝き、1983年にオランダ・ドレンテ州アッセンにあるサーキット「Circuit van Drenthe(サーキット・ファン・ドレンテ)」で行われた、第8戦「Dutch TT(ダッチTT/オランダグランプリ/オランダGP)」で「Franco Uncini(フランコ・ウンチーニ)」氏が、レース中に、後続の「Wayne Gardner(ワイン・ガードナー)」氏の車と接触したことから重症を負い、タイトル防衛に失敗、ワークスとしての活動を休止(一時休止)、1987年に限定的なワークスサポートを再開、1988年に完全なワークスチームとして復活した「SUZUKI(スズキ/Suzuki MotoGP/スズキ・MotoGP)」のメインスポンサーが、1990年に「Pepsi(ペプシ/Pepsi-Cola/ペプシコーラ)」から、イギリスのロンドンに本社を置く「British American Tobacco Plc(ブリティッシュ・アメリカン・タバコ)」社が製造・販売する長寿ブランド「Lucky Strike(ラッキーストライク)」に代わった、〔Team Lucky Strike Suzuki(チーム・ラッキーストライク・スズキ)〕の、ハットに「TEAM LUCKY STRIKE SUZUKI」の「リボン(帯)」が施された、日本製〔オールド(Old/Vintage/ヴィンテージ/当時物)・中折れ・メッシュ・ハット〕になります。


「モーターサイクルスポーツ(Motorcycle sport/オートバイ競技/オートバイレース/motorcycle racing)」、「モータースポーツ(motorsports/自動車レース)」観戦時の着用はもちろんですが、ドライブ、ショッピング、旅行、スケートボード、アウトドア、キャンプ、音楽フェスティバル、ライブ、イベント、ダンスなど、場所を選ばず様々な環境で着用していただけるかと思います。


90年代前期~中期頃にリリースされた、〔Team Lucky Strike Suzuki(チーム・ラッキーストライク・スズキ)〕の、日本製〔オールド(Old/Vintage/ヴィンテージ/当時物)・中折れ・メッシュ・ハット〕になりますので、現在では、大変希少かつ、極めて入手が困難かと思われます。


〔Team Lucky Strike Suzuki(チーム・ラッキーストライク・スズキ)〕、「SUZUKI・RGV-Γ500(スズキ・アールジーブイ・ガンマ500)」、「Kevin Schwantz(ケビン・シュワンツ)」氏、「Kevin Magee(ケビン・マギー)」氏、「Niall Mackenzie(ニール・マッケンジー)」氏、「Didier de Radigues(ディディエ・デ・ラディゲス)」氏、「Doug Chandler(ダグ・チャンドラー)」氏、「Alex Barros(アレックス・バロス)」氏、「Daryl Beattie(ダリル・ビーティー)」氏、「Scott Russell(スコット・ラッセル)」氏、「Terry Rymer(テリー・ライマー)」氏、「Anthony Gobert(アンソニー・ゴバート)」氏、「Kenny Irons(ケニー・アイアンズ)」氏、「Rob McElnea(ロブ・マッケルニア)」氏、「Ron Haslam(ロン・ハスラム)」氏、「Kenny Roberts Junior(ケニー・ロバーツ・ジュニア)」氏、「Joan Mir(ジョアン・ミル)」氏、「青木宣篤(Nobuatsu Aoki)」氏、「Luca Cadalora(ルカ・カダローラ)」氏、「加賀山就臣(Yukio Kagayama)」氏、「Sete Gibernau(セテ・ジベルナウ)」氏、「Doug Polen(ダグ・ポーレン)」氏、「水谷勝(Masaru Mizutani)」氏、「伊藤巧(Takumi Ito)」氏、「辻本聡(Satoshi Tsujimoto)」氏、「篠崎勝則(Katsunori Shinozaki)」氏、「大石敬二(Keiji Oishi)」氏、「Peter Goddard(ピーター・ゴダード)」氏、「Suzuki Works(スズキ・ワークス)」、「Team SUZUKI ECSTAR(チーム・スズキ・エクスター)」、「FIM Road Racing World Championship Grand Prix(FIMロードレース世界選手権グランプリ/ロードレース世界選手権/WGP/World Grand Prix/世界GP/世界グランプリ/MotoGP/モトジーピー)」、「全日本ロードレース選手権(All Japan Road Race Championship)」、「鈴鹿8時間耐久ロードレース(Suzuka 8hours Endurance Race/鈴鹿8耐)」、「SUZUKI・Γ(スズキ・ガンマ)」、「オートバイ(バイク/Motorcycle/モーターサイクル/Motorbike/モーターバイク/二輪)」、「モーターサイクルスポーツ(Motorcycle sport/オートバイ競技/オートバイレース/motorcycle racing)」、「Lucky Strike(ラッキーストライク)」、「タバコ(煙草/tobacco/シガレット/cigarette/喫煙)」、「フェドラハット(Fedora Hat/中折れ帽/中折れハット/ソフトハット/ソフト帽/ボルサリーノ/マニッシュハット )」、「ストローハット(Straw Hat/麦わら帽子/麦稈帽子/ブレードハット)」、「パナマハット(Panama Hat/パナマ帽/トキージャハット)」、「テンガロンハット(ten-gallon hat)」、「昭和レトロ・平成レトロ(Showa Retro・Heisei Retro)」、80年代~90年代~2000年代~2010年代の「Vintage Motorcycle Clothing(Vintage Motorcycle Apparel/ヴィンテージ・オートバイ(バイク)関連・ウェア(アパレル)」、「マーチャンダイズ(merchandise/マーチ/Merch)」、「企業物・Tシャツ(Vintage Corporate Goods T-Shirts/プロモーション/プロモ/promotion/ノベルティ/novelty)」、「古着(VINTAGE CLOTHING/ヴィンテージ・クロージング)」、「アメリカンカジュアル(アメカジ/American casual)」、「ストリートウェア(Street Wear)」、「裏原宿(ウラハラ/URAHARA)」、「デザイナーズブランド(designer brand)」、「モード(mode)」、「Vintage Archive(ヴィンテージ・アーカイブ)」がお好きな方(ファンの方、コレクションされている方)いかがでしょうか?


カラー・ブラックに近いダークグレー~ブラック系、ホワイト系、レッド系、オリーブ系、ブラック~ブラック系等

素材・ポリプロピレン(polypropylene)

表記サイズ・不明(サイズ表記が記載されていないため)

実寸・(内径(ハットのクラウンの最下部付近の内径/内側側面/内側の一番広い部分)約58.5cm、高さ約11cm位、つば約7.5~8cm位)

おおまかな素人採寸になりますので、多少の誤差はご了承下さい。


着用に伴う使用感、色あせ、薄汚れ、若干の汚れ、毛羽立ち、シワ、小キズ等見られますが、コレクションとして大切に保管していた物ですので、まだまだ着用の方はして頂けるかと思います。


あくまで個人主観ですので、神経質な方のご入札は、お控えください。ノークレーム、ノーリターンでお願いいたします。

その他多数出品していますので、そちらも宜しくお願いいたします。

発送詳細
・郵便局のレターパックプラス(折り畳んでの発送になります)

・クロネコヤマトの送料元払い(送料1000円/北海道,沖縄,離島1500円)

での発送を予定しています。


「郵便局のレターパックプラス」での発送をご希望の場合は、規定サイズ・梱包形式の都合上、折り畳んでの発送になりますので、シワ、型崩れ、変形、折れ、曲がり等になる可能性が大いにあり得ますので、ご了承願います。


シワ、型崩れをしない発送をご希望の場合は、「クロネコヤマトの送料元払い」での発送をご指定ください。


こちらの商品は厚みがありますので「クロネコヤマトのネコポス」での発送はできません。


支払詳細
 ・ Yahoo!かんたん決済

+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました  + + +
No.101.001.001

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 90's 日本製 Team Lucky Strike Suzuki 中折れ メッシュ ハット チーム ラッキーストライク スズキ HAT 帽子 CAP RGV-Γ500 Kevin Schwantz
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my