loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Item Collections
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Arts & Entertainment > Printmaking & Sculptures > Item Collections
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Item Collections
Remarks
Join my favorite seller
Seller 8xP8t***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 8xP8t***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Arts & Entertainment Printmaking & Sculptures Item Collections
棟方志功版画巻・大和と美し/昭和47年・初版/第2次大戦後国際展で相次いで受賞世界的に有名になった・1970年文化勲章受章
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :8,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年04月21日 21時25分
  • Bidding closes on
    :2026年04月28日 21時25分
  • Auction Number
    :b1184296086
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Please pay attention to the local shipping fee in Japan and confirm before placing a bid.
棟方志功版画巻・大和と美し/昭和47年・初版/第2次大戦後国際展で相次いで受賞世界的に有名になった・1970年文化勲章受章

商品説明

昭和47年 冊子付属 輸送箱は欠

部数は少なそうです。資料用にもいかがでしょうか。

ここ数年、雑華山房を訪問する機縁にめぐまれた私は、世間に天衣無縫の人 とか自由奔放とかいわれる画伯の仕事ぶりに接するたびに、その仕事、つまり 棟方志功になりきるために、何か非常に深いところから発する執念のようなも のを感じさせられた。執念のようなものと言ったが、気魄なのかもしれない。 言葉にならない呪文のような声を発しながら、板木にとりついて、まるで抜 け出そうとする木の精をおしなだめて自然のかたちに彫り上げる。そのときの 執念とも気魄とも言いようのない熱気を感じると、いわばこの国土に培われた 永い伝統が生命感をもって棟方志功をとおして板画に形象化される、そんな思 いである。柳宗悦が例にひいている画伯の有名な言葉「私は自分の仕事には責 任を持っていません」というのも、わかるような気がする。個人の仕事でない から責任の持ちようがない。それを画伯みずからは「虚空の拡がりのように、 どんなに進んでも、どんなに数えても限りの無い世界、問答無用に大きい世界、 それは板画です。倖せにも、わたくしは板画に身心を任せているという有難さ を歩いて参りました。自分も他分もない程、普遍な性質に立っているところに 板画の妙如があるのです。板画とは善悪を超えた所にあるように、考えや、分 別では無い程、真実ばかりに出来されるのだという事を知らせてくれます。人 間の考えだけでない、広く大きさから生み出されて来る世界に板画はあるよう です」「必ず美しさに生まれ、育てられるという美の法則に依っている仮面の 本然なものを拝んで行くのです。拝めば光って来る世界。いくら覆うても願い 切れない光りこそ板画です。『間違えてさえ、本当に成る」。そういう事
い得るところに板画が置かれてあるのです」「広大無辺という言葉は、
画の事を言い表わしているようです。盡無量十方無碍の世界を持している、板 画の道は、大きく広くまた深く、また永遠です。この道こそ美の世界の無限を 更に、大きく展開させて行く事でしょう。」と説いている。
これが、いわゆる棟方板画芸術の神髄である。

棟方志功【むなかたしこう】
洋画家,版画家。青森市生れ。油絵を白日会,帝展に発表したのち,平塚運一に木版画を学び以後木版画(板画と呼ぶ)を制作,国画会会員として活躍。同時に柳宗悦,河井寛次郎らと交友し日本民芸館同人となる。第2次大戦後国際展で相次いで受賞,世界的に有名になった。1970年文化勲章。著書に《板極道》。青森市に棟方志功記念館がある。

お探しの方、お好きな 方いかがでしょうか。

中古品ですので傷・黄ばみ・破れ・折れ等経年の汚れはあります。外箱傷、小汚れ。ページ小黄ばみ。ご理解の上、ご入札ください。 もちろん読む分には問題ありません。279692S
注意事項


できる限りスムーズな取引を心がけておりますので、落札後2日以内にご連絡頂きますようお願い致します。

評価が悪い方からの入札は固くお断りします。評価の悪い方が入札された場合には予告なく削除する場合があります。

細部に至るまではチェックしておりませんので、書き込みや蔵書印等ある場合があります。ご理解の上、ご入札ください。

かんたん決済でお支払いいただいた場合には審査完了後の発送となります。(クレジット審査が完了するまで7-8時間程度かかる場合があります。)

商品は入金確認後、通常1-2営業日中に発送させていただきますが、土日を挟む場合には、週明けの発送となる場合があります。

高額本や大きい本・厚いは本等はゆうパックにて発送いたします。
レターパックにつきましては日時指定はできません。

商品が届きましたら、お手数ですが受取連絡を行ってくださいますようお願いいたします。なお発送後数日経ちますとヤフーから自動で受け取り催促メールが届きますが、受取連絡はもちろん商品を受け取っていただいてからで結構です。
こちらの商品案内は 「■@即売くん5.85■」 で作成されました。

The
この他にも出品しておりますので宜しければご覧ください。


Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 棟方志功版画巻・大和と美し/昭和47年・初版/第2次大戦後国際展で相次いで受賞世界的に有名になった・1970年文化勲章受章
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my