loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Other
Path Yahoo Bid > Accessories & Watches > Accessories Brands > Pomellato > Other
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Other
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5rgca***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5rgca***
Remarks
Yahoo Bid Accessories & Watches Accessories Brands Pomellato Other
F4210【金声玉振】伊製ポメラート 圧巻750YG宝飾ネックレス 60cm 32.3g 2.6mm 至高の職人技  
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :958,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年09月16日 23時16分
  • Bidding closes on
    :2025年09月20日 06時37分
  • Auction Number
    :b1188547587
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
以下、所謂ブラクラ妄想ショートショートです~~
(※「金声玉振」:鐘の音で始まり、玉の音で終わる古代の演奏のように、知徳が調和し完璧であることの意。この宝飾品の素材の美しさと技術の完璧さの調和を表現)

【商品説明文】

序章:紫煙と鉄漿(おはぐろ)の夜
鎌倉の夜気は、湿り気を帯びて重い。工房の巨大な穴窯が、鎮火した今もなお、怪物の残り香のような熱を吐き出している。わし、北大路 陶玄(きたおおじ とうげん)は、その窯の前に据えた古びた欅の切り株に腰掛け、自ら焼いた鉄漿(おはぐろ)徳利で一献やっていた。
今宵の供は、先日窯出ししたばかりの志野のぐい呑。長石釉の乳白色の肌に、鬼板の焦げが奔放な景色を描き、高台脇にはわしの指の跡が生々しく残っている。この作為と無作為の境にこそ、美は宿る。ぐい、と煽った佐渡の辛口が、喉を焼く。
けっ、くだらん。
世に溢れるツルリとした工業製品どもめ。傷ひとつないことが美徳だと信じ込む、浅薄な感性。ブランドの焼印さえあれば、プラスチックの塊をも有り難がる蒙昧な大衆。奴らにこの志野の肌の、荒々しくも気高い美しさが分かってたまるものか。美とは、安易な理解を拒絶する、孤高の存在なのだ。
そんなわしの狷介(けんかい)な独り言を破るように、砂利を踏む音がいやに大きく響いた。
「せ、先生。夜分に失礼いたします。譲二です」
振り返らずとも分かる。わしの唯一の弟子でありながら、骨董と称してはガラクタを掴まされ、わしに泣きついてくる、あの男だ。
「なんだ、譲二か。またどこぞの素人絵師が描いた掛け軸を、雪舟の真筆だと掴まされたか。お前の目は節穴だと、何度言えば分かるのだ」
「い、いえ、滅相もございません! 今宵こそは…今宵こそは、先生に『これは本物だ』と唸って頂ける、魂の逸品を…!」
その声には、いつになく悲壮な覚悟が滲んでいた。ふん、面白い。その自信、わしが木っ端微塵に砕いてくれるわ。
「入れ。だが茶は出さん。その品がわしの心を一ミリでも動かせたら、この佐渡の酒を一杯だけ恵んでやろう」
わしは吐き捨てるように言い、庵の障子をがらりと開けた。
第一章:冒涜か、挑戦か
譲二が震える手で差し出したのは、黒いベルベットの布に包まれた、長方形の物体だった。桐箱ではない。その時点で、わしの期待値は限りなく零に近づいた。
「先生、イタリアはミラノの…」
「黙れ」
わしは譲二の口上を制し、自らの手でその布を剥いだ。
現れたのは、黄金の鎖であった。
ぬらり。
行灯の頼りない光を受けて、それはまるで、冬眠から目覚めた大蛇のように、鈍く、重く、そして生命力に満ちた光を放っていた。
「…ポメラート、にございます」
「ぽめらーと、だと?」
わしは鼻で笑った。イタリアの宝飾品。つまりは、機械で打ち抜いた部品を流れ作業で組み立てた、魂の抜け殻ではないか。デザイナー気取りの若造が、コンピューターでこねくり回した、薄っぺらいデザインの代物だろう。これは美への冒涜だ。
「譲二よ。貴様、本気でこんな工業製品をわしの前に突き出したのか。わしの時間を無駄にするでない。さっさとそれを持って失せろ」
冷たく言い放った、その時だった。譲二は諦めるどころか、布ごとそれをわしの前にぐいと押し出した。
「先生! お願いです! 一度、手に取ってみてください! これがただの工業製品でないこと、先生のその『神の手』ならば、必ずやお分かりになるはずです!」
神の手、だと? こいつ、おだててわしを乗せる気か。だが、その必死の形相に、ほんの少しだけ、本当に針の先ほどの興味が湧いた。よかろう。その愚かな幻想を、この手で打ち砕いてやる。
わしは侮蔑を込めて、無造作にその金の鎖を掴み上げた。
第二章:掌中の龍
――ッ!!!
わしの指先から手首、そして腕を駆け上がった衝撃に、思わず息を呑んだ。
なんだ、これは。
ずしり、と。脳が予測していた軽さを裏切る、圧倒的なまでの質量。32.3グラム。数字ではない、これは物質そのものが持つ、揺るぎない存在の重みだ。
そして、その感触。ひやりと冷たい金属のそれではない。まるで、人の体温を記憶しているかのような、生々しいまでの温もり。指に絡みつくそのしなやかさは、もはや金属とは思えなかった。それは、わしが長年格闘してきた、粘土の塊が持つあの「腰」の強さに酷似していた。土殺しの際に、指に吸い付いて抵抗する、あの生命の感触。
「……」
わしは無言で立ち上がり、書斎の奥から、長年愛用しているドイツ製の大型ルーペを持ち出した。譲二がごくりと喉を鳴らす。わしのこの行動が何を意味するか、彼は知っている。
レンズを覗き込み、わしは言葉を失った。
そこにあったのは、もはや鎖などという単純な構造物ではなかった。
黄金の糸が、何本も、何本も、互いに寄り添い、支え合い、編み込まれて一つの奔流を成している。ウィートチェーン、麦の穂。なんと陳腐な名だ。これは違う。これは、猛る龍の背に並ぶ逆鱗の一列であり、古代の王を守った鎖帷子(くさりかたびら)の緻密な守りであり、そして、機織り機に掛けられた運命の経糸(たていと)と緯糸(よこいと)だ。
継ぎ目が見えない。どこから始まり、どこで終わるのか、全く分からない。全ての輪が、寸分の隙もなく、完璧な秩序をもって結合している。これは、機械仕事ではない。断じて違う。機械が作る線は、どこまでいっても冷たく、均一で、死んでいる。だがこれは、ひとつひとつの輪に、職人の指の圧、呼吸、そして逡巡と決断の痕跡が、魂の指紋として刻み込まれているのだ。
「…見事だ。画竜点睛を欠くどころか、点睛の連続だ。恐ろしいほどの仕事だ…」
わしの口から、かすれた声が漏れた。
第三章:美は「間」にこそ宿る
わしの視線は、自然と鎖の全体へと移った。長さ60センチ。この数字が持つ意味を、譲二は分かっているだろうか。
「譲二。なぜ、これが60センチなのだと思う」
「は、はい。それは、首元をエレガントに飾るのに、最もバランスの良い長さだと…」
「愚か者めが!」
わしは一喝した。
「そんな表層的なことではない! 60センチという長さは、戦いだ! チョーカーのような息苦しい束縛でもなく、ロングネックレスのような野放図な弛緩でもない。緊張と緩和、そのせめぎ合いの末に選び抜かれた、究極の『間(ま)』なのだ!」
日本の美は、間に宿る。絵画の余白、能楽の静寂、そして茶室の空間。このネックレスは、素肌と衣服の間に、黄金の緊張感を生み出すための装置なのだ。鎖骨のくぼみに落ちた時、それは一本の谷川となり、タートルネックの上では、雪原に引かれた一条の光となる。持ち主の動きに合わせて揺れることで、周囲の空間を切り取り、新たな景色を創り出す。これは、もはや宝飾品ではない。持ち主の身体と人生そのものを舞台とする、動く彫刻なのだ。
そして、この幅2.6ミリ。この数字にも、職人の凄まじい計算がある。これ以上太ければ下品な自己主張となり、細ければ貧相で頼りなくなる。この太さこそが、32.3グラムの重みを最も心地よく首筋に分散させ、かつ、黄金の輝きを最も気高く見せる、唯一無二の黄金律なのだ。
「質実剛健でありながら、艶麗無比。この矛盾を、一本の鎖の上で成立させている。これは…奇跡だ」
わしは、留め具に指を掛けた。カチリ、と鳴る、寸分の狂いもない小気味よい音。この小さな部品にこそ、作り手の哲学が凝縮されている。決して壊れぬという自信と、持ち主への誠実さ。良い仕事は、決して裏切らない。
第四章:不純という名の至高
「譲二、お前はポメラートの何を知っている」
「は、はい。伝統的な宝飾品を、女性が毎日楽しめる『プレタポルテ』、つまり高級既製服のように解放した、革新的なブランドだと…」
「やはり分かっておらん!」
わしは、再び声を荒らげた。
「プレタポルテだと? この、魂の塊を、既製服などという陳腐な言葉で語るな! これは、ラボリーニとかいう男が放った、旧態依然たる宝飾界への『果たし状』なのだ!」
わしは、掌中の黄金を見つめた。750、18金。
「なぜ、純金ではないのか、考えたことがあるか? 純金は柔らかすぎ、傷つきやすい。そして何より、その輝きは単調で深みがない。わしが焼く伊賀焼が、ただの粘土塊ではないのと同じだ! 長石を混ぜ、木灰を被り、炎に焼かれて初めて、あの深淵なるビードロ釉が生まれる。これも同じだ!」
この750ゴールドの、深く温かい黄金色は、純金に銀と銅を混ぜ合わせることで生まれた「窯変」なのだ。純粋であることを捨て、あえて不純物と交わることでしか到達できない、高次の美。太陽の猛々しさと、月の静謐さを同時に宿した、この奇跡の色。
「伝統と革新。剛と柔。西洋の合理と東洋の神秘。この鎖は、あらゆる二律背反を飲み込み、昇華させた、一つの完成された宇宙なのだ。これを理解せずして、ポメラートを語るなど、100年早い!」
終章:次なる主への伝言
「……先生」
譲二は、ただ呆然とわしを見つめていた。その目には、涙さえ浮かんでいるように見えた。
「…差し出がましいようですが、そのお酒を、一杯頂戴できますでしょうか」
「…ふん。くれてやる」
わしは、無言で志野のぐい呑に酒を注ぎ、譲二に差し出した。彼は、それを震える手で、恭しく受け取った。
「これを、例の『やふおく』とやらに出すのだろう」
「は、はい…そのつもりでございます」
「良かろう。だが、わしがこれから言う口上を、一字一句違えずに記せ。いいか、これは商品説明ではない。この芸術品が、次なる持ち主を選ぶための『檄文』だ」
わしは、筆と硯を命じた。
これを手にする者よ、心して聞くがいい。
お前が今、手にしようとしているのは、単なる富の象徴ではない。イタリアの職人の血と汗の結晶であり、美の歴史に刻まれた一つの到達点だ。その重みは、お前の人生の重みそのものとなるだろう。その輝きは、お前の魂の輝きを映す鏡となるだろう。
もしお前に、この黄金の龍を乗りこなす覚悟と審美眼があるならば、名乗りを上げよ。さすれば、このネックレスは、お前の生涯における最高の共犯者となることを、わし、北大路 陶玄が保証する。
だが、生半可な気持ちで手を出すな。本物は、常に持ち主を選ぶのだ。

【商品詳細】
  • ブランド: Pomellato (ポメラート)
  • 商品名: 750 (K18) イエローゴールド ネックレス
  • 管理番号: F4210
  • デザイン: ウィートチェーン(麦の穂)
  • 素材: 750/1000 (K18) イエローゴールド
  • 総重量: 約 32.3g (生命の重み)
  • チェーン長さ: 約 60cm (緊張と緩和の均衡)
  • チェーン幅: 約 2.6mm (気品と存在感の黄金律)
  • 付属品: なし(この芸術品を前に、付属品など無粋の極み)
  • 状態: 専門の職人により、新品仕上げ済み。しかし、この品が経てきた時間という名の微細な痕跡は、その価値を減ずるものではなく、むしろ深めるものであることをご理解いただきたい。極めて美しいコンディションです。
【北大路 陶玄より最終通告】
この品の真価が分からぬ者は、即刻この頁を閉じるべし。時間の無駄である。挑戦者、来たれ。

The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: F4210【金声玉振】伊製ポメラート 圧巻750YG宝飾ネックレス 60cm 32.3g 2.6mm 至高の職人技
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my