loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Creation Theory
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Arts & Entertainment > Movies & TV Shows > Television/TV > Creation Theory
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Creation Theory
Remarks
Join my favorite seller
Seller FFWWH***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller FFWWH***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Arts & Entertainment Movies & TV Shows Television/TV Creation Theory
帯付き 名古屋テレビ塔クロニクル2: ミライタワーの未来 テレビ塔や名古屋にゆかりのあるさまざまな著名人のインタビューや寄稿も満載。
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,778円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :May 30, 2026 20:11
  • Bidding closes on
    :May 31, 2026 20:11
  • Auction Number
    :b1195202042
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :No
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
ご覧頂き、ありがとうございます。
以下おご確認いただき、ご購入をお待ちしております。

「名古屋テレビ塔クロニクル2 : ミライタワーの未来」
名古屋テレビ塔株式会社 / 長坂英生 / 村瀬良太
定価: ¥ 2000

おめでとう重要文化財指定(2022年)
ありがとう放送史100年(2025年)

名古屋のシンボル「テレビ塔」が2022年にタワーとして
全国初となる重要文化財指定を受けました。
名称も現在は「中部電力MIRAI TOWER」となり、リニューアルした
館内にはホテルやインターネット放送局も設けられています。
新しくなったテレビ塔のこれまでとこれからをのぞいてみませんか。

本書は2018年発刊の『名古屋テレビ塔クロニクル』に続く第2弾です。
重文指定に至るまでの知られざるドラマをレポートします。
また、2011年にテレビのアナログ放送が終わり、その記憶が失われつつある今、
放送に関する歴史や文化、技術について改めて記録に残すことも試みました。
テレビ塔や名古屋にゆかりのあるさまざまな著名人のインタビューや寄稿も満載です。


宮崎吾朗(ジブリパーク監督)
日比遊一(映画監督)
杉山邦博(アナウンサー)
つボイノリオ(ラジオパーソナリティ)
大島真寿美(小説家)
千田邦博(城郭考古学者)
三宅民夫(アナウンサー)
小島ゆかり(歌人)
小島なお(歌人) ほか


●目次
巻頭カラー Past and Future これまでとこれから
巻頭インタビュー 宮崎吾朗「名古屋とジブリとテレビ塔」
テレビ塔のこれまでとこれから
「放送100年・重文指定」記念放談 大澤和宏「栄から新たに発信するテレビ塔ミライ宣言(マニュフェスト)」

◆REBORN 国の重要文化財として生まれ変わるテレビ塔
特集レポートⅠ 村瀬良太「戦後のシンボルからまちのシンボルへ 名古屋テレビ塔リニューアル」
Q&A「国の重要文化財」って、なに?
インタビュー 三田敏雄「ふだんは気づかないけど もし失われたら涙する」
応援エッセイ 大島真寿美「栄で迷った時は、テレビ塔を。」
点景コラム① 江草三四朗「こわいこわい」
思い出エッセイ 千田嘉博「名古屋とテレビ塔の記憶」

◆PARK INNOVATION 未来の文化を育む町づくりへの挑戦
特集レポートⅡ 村瀬良太「都市公園の実験場としての名古屋 Hisaya-odori Parkができるまで」
インタビュー 藤巻満「アートに囲まれて国の重要文化財に泊まる」
短歌”テレビ塔ノスタルジア歌合” 小島ゆかり「ひかりがゆれて」・小島なお「くす玉割れる」
点景コラム② 佐藤丈宗「テレビ塔登頂記」
論考/塔を巡る文化史序説 馬場伸彦「塔〈Tower〉の経験」
編集部セレクト「写真で見る愛知の塔」
思い出&栄・テレビ塔グルメエッセイ 大竹敏之「街にシャワー効果もたらすランドマークに」
インタビュー 日比遊一「映画を通してテレビ塔を『聖地巡礼』の場所にしたい」
点景コラム③ 永吉直之「そこにある風景、そこから見える風景。」
懐かしの映画トーク 小澤正人「こんなにあるよ。テレビ塔が舞台の映画」
テレビ塔いまどきトピックス あんなこと こんなこと

◆TELEVISION 伝えていきたい放送の文化と技術
インタビュー 杉山邦博「テレビ塔と一緒にスタートした私のアナウンサー人生」
スペシャルコラム 三宅民夫「はて、テレビ塔とは──」
インタビュー つボイノリオ「名古屋といえば、お城よりテレビ塔だったんですよ」
特集レポートⅢ 「テレビ事始め」
取材レポート 村瀬良太「集約電波塔送信技術者の1 いま明かされるテレビ塔アナログ放送の舞台裏
インタビュー 夏目和良「名古屋を未来永劫照らしてゆくミライの光」
年表 名古屋テレビ塔70年のあゆみと放送史

参考文献一覧
協力者一覧

古書として標準的な状態。並品。
中古品ということをご理解の上ご購入お願いします^^
中古品の為、神経質な方はご遠慮下さい。
多少のスレ、傷、汚れ等はご容赦ください。
新品と同等の物をお求めの方はお控えください。

お支払いのご確認後1~2日程度で発送致します。
★匿名配送 追跡付きでのお取り引きですので
ご安心ください。土曜日、日曜日、祝日も集荷、配達有ります。

書9 390

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 帯付き 名古屋テレビ塔クロニクル2: ミライタワーの未来 テレビ塔や名古屋にゆかりのあるさまざまな著名人のインタビューや寄稿も満載。
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my