loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Polishing
Path Yahoo Bid > Home & Interior > Tools & DIY Materials > Hand Tools > Whetstones > Polishing
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Polishing
Remarks
Join my favorite seller
Seller Da13b***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller Da13b***
Remarks
Yahoo Bid Home & Interior Tools & DIY Materials Hand Tools Whetstones Polishing
任意に一個 送料無料 釜地君鉄の華名倉 明治中期前の英国製錬鉄 橋梁鉄 天然砥石 示性素材 究極名倉 鉋鑿小刀の高級地金 超軟質低炭素鉄
 
        

切り口ミルフィーユ状の層が確認できます

こんな感じの橋梁プレートから切り出し

  • Product Quantity
    : 9 / Remaining:9
  • Starting Bid
    :2,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年01月25日 21時48分
  • Bidding closes on
    :2026年01月31日 21時48分
  • Auction Number
    :b1215766287
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
釜地君の目は青いんです よ。
最大寸法
約20x100x12mm

重さ約150-200g これ一個おとどけ。 未着の場合はもう一個お送りします。

ボルト穴があると短くなったりします。文鎮にしても素敵なんです。

面取して切断面を荒い砥石で磨いて好みの平らにしてください。

真っ黒の鉄の華がザクザク出るような砥石でお楽しみください。
めっぽう硬くぎすい砥石でも黒く粘りのある汁ができますのでもむように研ぐことができて、一つ上位の研ぎが実感できるかもしれません。

かれこれ10年近く前に少しだけ、ご提案させていただいた錬鉄の名倉。
かつてチェンの輪切りでしたが、今回は何と橋梁鉄!!!
プレートのボルト穴が確認できます。
最もカーボンレート少な目で、ピュアな鉄です。
鍛冶に使えないくらい柔らかで高純度。
故にふわふわな鉄なので、砥石の等級仕分けに非常に有用です。
柔らかな鉄ほど、引け傷が出来やすいからです。
これが底光り・薄ぐもりなど様々な色が砥石との組み合わせで付いてきます。
少しでも粒度違いのものがある場合、容易に発見できます。
これで、等級見立て行うのであれば右京区梅ケ畑産出外の選択肢が狭まってくることでしょう。

中砥石では、条痕形状の確認ができます。
浅くUの時断面の傷は天然中砥石による利点なのですが、これを確認するのに便利かと思います。

研削能特化型 荒 → 天然中砥石 条痕形状整形特化型 → 仕上げ

といういつもの工程をこれで試していただくと、どの組み合わせでどの程度の条痕をどのくらいの手間暇で処することができるのか検証することができます。
研ぎを咀嚼理解するためにこれは最も大事な作業かと思いますので是非お役立ください。

--Chemic--
還元剤は木炭を使うため、現代高炉製鉄におけるコークス由来の、脆くさせ内部から朽ちさせるというリンや硫黄などの致命的元素の含有量が非常に低いです。
この耐食性を生かし、かつてのボイラー配管として好ましく、これが釜地たる名のいわれです。
かつ、操業温度が高炉ほど至らず、半溶解状のため巣板様の巣穴、泡立ち浅黄だとか、山城国砥石様の葉理やに見立てることのできる層状の模様も確認できます。

正に鉄の上級銘砥版です。

今回では、切断面を手塩にかけて磨き上げ慈しみください。上級銘砥との組み合わせによりその表情に無限の拡がりを見せることでしょう。
そして、ぞんざいに放置し、どのような酸化過程を見せるのかも、経過観察ください。
手汗や男脂などはご馳走なんです。貴なる金属と接触させて放置も面白いです。
純なる鉄と葉理の造形に息をのむことかと思います。
ダイヤモンドや炭化ケイ素などの研削能特化型砥石にて、Vの時断面形状の傷をつけ、このばあいの酸化速度も一度は観察ください。

錬鉄は明治中期前のUK製の釜地・橋梁鉄・チェン鉄の広義をさししめし、
カーボンレート順では 釜≧橋>チェン という具合かと思います。
チェンの中のキラキラ明るい部分が比較的ハイカーボンな場所ということになります。

--歴史--
近代の黎明期であった日本は、日清戦争における賠償金を官営八幡製鉄所ヘ充て、鉄の量産を試みるも軌道に乗るには第一次大戦後まで要した。

この間、軍事、建築、鉄道やインフラ整備、諸々いわゆる殖産興業・富国強兵を達するに、必要不可欠である鉄を賄うことができる種というものは、既存のたたら製鉄によるものではなく欧米の持つ木炭還元パドル法による錬鉄もしくは後発の現代高炉製鉄によるものであった。
わが国独自の製鉄法では、民具や銃刀剣類を製造にのみ能う量のインゴットしか生産できなかったからである。

鉄は産業の米

鉄は国家なり

というよう、近代化の原動力に他ならない。
明治の世において、出来るだけ早急なるたたら製鉄から近代製鉄へと切り替えの成功なくしてどうして近代化を成し遂げようかといえようか。
この過渡期において、有色人種が初めて欧米列強と間に締結された日英同盟を旗印に多くの錬鉄が供され、艦船を建造し、橋梁をかけ、鉄道網を巡らせ、インフラを整えることに成功し、現代における技術立国日本への歩を進める第一歩であったといえよう。
とりわけ日露戦争においては、英国なくして語ることは出来まい。
英国に生まれ日本を温かく見守り続けてきた、稀有なる釜地君はその橋梁としての役を終え、新たな役を負わせるべくして蘇った有に難き歴史遺産でもある。



取引ナビのみ使います。入札前に必ずこちらお読みください。上段(黄色い帯の全出品リストの上部)
決済はY!かんたん決済のみ。変更はいたしません。



よろしくお願いします。

"
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 任意に一個 送料無料 釜地君鉄の華名倉 明治中期前の英国製錬鉄 橋梁鉄 天然砥石 示性素材 究極名倉 鉋鑿小刀の高級地金 超軟質低炭素鉄
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my