loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category General Drama
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Arts & Entertainment > Drama > General Drama
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords 環境会計会計、簿記
category General Drama
Remarks
Join my favorite seller
Seller s7DGh***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller s7DGh***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Arts & Entertainment Drama General Drama
・渥美清の肘突き 人生ほど素敵なショーはない 福田陽一郎 渥美清をTVに引き入れ、三谷幸喜に劇作家を志させ、夏目雅子の最後の舞台を演出
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :2,744円
  • Highest Bidder
    : こすけ / Rating:39
  • Listing Date
    :2025年09月10日 15時03分
  • Bidding closes on
    :2025年09月11日 11時52分
  • Auction Number
    :c1141682876
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
自宅保管の品です。中身は大変美品ですが、古いもので表紙など経年変化はございます。ご理解頂ける方にご検討をお願い申し上げます。 

著者の親友である渥美清は、一緒に観劇している舞台が面白くないと腕を軽く肘で突いてきた。外へ出ようという合図だ。会場を出た後の雑談こそ至福のときだった──。渥美清やクレージーキャッツをテレビの世界に引き入れ、三谷幸喜に劇作家を志させ、夏目雅子の最初で最後の舞台を演出した鬼才が、戦後大衆文化の生き証人として知られざるエピソードの数々を活写する。

内容説明
本書は、渥美清やクレージーキャッツをテレビの世界に引き入れ、越路吹雪にテレビ一人芝居をさせ、三谷幸喜が演劇を志すきっかけをつくり、夏目雅子の最初で最後の舞台を演出した鬼才の貴重な自伝である。戦後焼け跡からの出発、昭和二十年代の東京を駆け抜けた青春、テレビ草創期のエピソードと創造の舞台裏、数々のスターの素顔と交遊、そしてコメディやミュージカルへの熱い思いを軽妙な筆致で綴る。

目次
第1章 パンのみにて生きるにあらず―昭和二十年代の青春
第2章 生まれたてのテレビとともに―渥美ちゃんがいた
第3章 ドラマ、バラエティ、ハプニング―ナマほど素敵な番組はない
第4章 ミュージカル「ショーガール」誕生―テレビから舞台へ
第5章 「エンターテインメント」への思い
特別対談 「コメディ」を見たい、つくりたい!(三谷幸喜;福田陽一郎)


登場する方々
石原裕次郎 杉浦直樹 和田誠 黒柳徹子 谷啓
森光子 杉村春子 阿久悠 植木等 岸田今日子
久世光彦 色川武大 山本直純 宮川泰
細川俊之 トラックが燃えた
黒井千次 川平慈英 越路吹雪 米倉斉加年
宇野重吉 岩谷時子 佐々木蔵之介 西岡徳馬
木の実ナナ 安田成美 浅野温子 永六輔
藤圭子 長門裕之 市毛良枝 高橋伴明 渡辺謙
関根恵子の失踪 夏目雅子の白血病 伊集院静
安藤昇からの依頼 中村歌右衛門 
大竹しのぶ 宝田明 長塚京三 角野卓造
市川團十郎 坂本九 阿佐田哲也 柄本明
羽田健太郎 服部克久 前田憲男 石立鉄男
寺山修司 唐十郎 つかこうへい 森繁久彌
沢田研二 ジュリー 小沢昭一 芥川比呂志
小川真由美 小柳ルミ子 井上ひさし 西田敏行
渡瀬恒彦 酒井和歌子 淡路恵子 藤山寛美
木下順二 尾上松緑 市川崑ほか多数

レビューより
戦前戦後の混乱の様子の出だしから、ラジオ、テレビ、舞台に関わった著者の生活から日本のショービジネスの変遷を描き出した様子がテンポ良く展開されていて,一気に読切りました。
著者のエンターテイメントへの愛情とそこに関わる役者たちへの思いやり。仲間の仕事への情熱。何故エンターテイメントから感動を受けるのか、少し理解できたような気持ちにさせてくれた一冊。もっと早く出会いたかった一冊です。


TV創世記での日本テレビ時代の生舞台、ドラマ放送、ペンネームでの脚本家生活から、伝説の「ショー・ガール」誕生やパルコ劇場での優れた仕事ぶりの裏話まで数多く紹介されているので、興味がある人には堪えられないと思う。実は、筆者の作品はTVドラマ「さらば女ともだち」でしか触れていないのだが、それでも十分楽しめた。なにしろ、巻末での三谷幸喜との豪華対談が添え物にしか思えない位なのだから、この面白さ、分かってもらえると思う。    
タイトルにも登場する渥美清を始め、越路吹雪、ハナ肇、岸田今日子、F・アルヌール、岡本喜八、杉浦直樹、小池朝雄らが次々に登場、逸話が紹介される。中でも渥美を巡る逸話の何とケッサクな事か!小林信彦らも著作で書いているように、この天才的なおかしさと才能、ひらめきを持ち合わせた希有の俳優の凄みが伝わってくる。そして、筆者が経験した2度の休演時での関根恵子と夏目雅子の記述も印象に残る。
逝ってしまった仲間たちとの素晴らしい出会いを記録しておくべく本書を書き記した筆者、そして、エンタテインメント、即ち、「人間が笑い楽しむ事」の大切さを以って、本書を締めくくる筆者の熱い想いが伝わってくる1冊。★4つなのは、残念ながら、舞台でその作品世界に触れていないから。
The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: ・渥美清の肘突き 人生ほど素敵なショーはない 福田陽一郎 渥美清をTVに引き入れ、三谷幸喜に劇作家を志させ、夏目雅子の最後の舞台を演出
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my