loading.gif
Notes
Login Sign Up Cart English
Add to my favorite categories
category Etchings
Path JDirectItems Auction > Hobbies & Crafts > Artworks > Art Prints > Etchings
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Etchings
Remarks
Join my favorite seller
Seller CBn9q***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller CBn9q***
Remarks
JDirectItems Auction Hobbies & Crafts Artworks Art Prints Etchings
真作 山下清澄 2004年銅版画「金色の糸物語 天に昇る女の夢想・III」画寸 41.5cm×25cm 千葉県出身 緻密な技法 詩的で幻想的な世界観 12327
        

  • Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :100,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Start Time
    :Jul 16, 2026 19:32
  • End Time
    :Jul 17, 2026 18:32
  • Auction ID
    :c1224576127
  • Item Condition
    :State it in the description
  • Auto Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Close
    :Yes
  • Return Accepted
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Estimated Cost
  • Report an Issue
Notes
  1. The page has a fragile description, and fragile items cannot be shipped by sea. They can only be shipped by air. If the goods are not fragile, they can be shipped by air.

★山下清澄 銅版画「金色の糸物語「天に昇る女の夢想・III」★

商品詳細


■作家・作品詳細


山下清澄 (やました きよずみ)
 1941年〜
 版画家

 幻想的で耽美な作風で知られる版画家。
 寺山修司、アンドレ・ピエール・ド・マンディアルグ、
 中村真一郎といった作家と詩画集を出版し、
 文学との関わりも深い、 三島由紀夫に
「幽閉された心情が澱んでいる」と評され、絶賛された。
 古いローマ風の建物や模様化された木々や草花、
 妖精のような裸婦などが装飾的に配置され、
 独特の詩的で幻想的な世界が広がっている。

略歴
 1941年 千葉県茂原市生まれ、
 1963年 文化学院美術科卒業、
 1964年 舞台美術を担当し、寺山修治、竹内健を知る、
 1968年 渡独、
     デュッセルドルフのクンスト・アカデミアで
     銅版画を学ぶ、
     同地で海外初個展、
     初個展カタログに三島由紀夫、森茉莉が執筆、
 1973年 版画集『私窩子』(寺山修司:散文詩)刊行、
     版画集『いまひとつの眠りの女達』刊行
 1974~75年 パリ滞在、
     個展1976年版画集『シメール』刊行、
     版画集『奴婢訓』(寺山修司:散文詩)刊行、
     ドイツ・ハノーバー、エディション買い上げ、
 1976~78年 ミラノ、ローマ滞在、
     制作、個展、ローマ・アカデミアで学ぶ、
 1983年 詩画集『幻想庭園』(詩:A・P・ド・マンデアルグ)刊行
 1984年 詩画集『冬の組曲―シルヴィアのために』刊行、
    「大人たちの残酷童話」(新潮社)
     <作:倉橋由美子、銅版画:山下清澄>発行、
 1985年 画集『山下清澄 ノスタルジア』(美術出版社)刊行
 1988年 版画集『ゾーディアック』刊行
 1989年 東広島に製作の場を移す、
 1990年 版画集『アルファベットの人体装飾文字』刊行
 1992~93年 新潮社ハードカバーキャンペーン・
     ヴュジュアル作家に選出、
 1994年 山下清澄色彩銅版画展(東広島市立美術館)、

     その他、画集『花』『甲虫と蝶』等、発刊。


主な収蔵先
 神奈川県立美術館、米子市美術館、横浜市民ギャラリー
 新潟市美術館、横浜美術館、東広島市立美術館、


     美術大鑑2010年掲載



★作品タイトル「金色の糸物語 天に昇る女の夢想・III」

 版画家・山下清澄の作品は、
 緻密な銅版画技法によって描かれる、
 詩的で幻想的な世界観が最大の特徴です。
 かつて三島由紀夫が「何かが起ろうとして起らず、
 慰籍が諦念と結びついている」と評したように、
 静謐でどこか懐かしさと不安が入り混じった
 独特の空気感を持っています。


Tale of the Golden Thread-
Dream of the Women Rising to the Sky III〜
金色の糸物語
「天に昇る女の夢想・III」

 部数:20部限定
 制作:2004年
 技法:色彩銅版画多色金刷り、
    エッチング、アクアチント

 本作品は、
 山下特有の緻密な銅版画技法と、金泥のような
 地色の装飾性が融合した極めて幻想的な作品です。
 細密な文様が埋め尽くす背景は、
 まるで中世のタペストリーや古代の壁画のような
 重厚な時間の積み重なりを感じさせます。
 その中に配置された、コロッセオを思わせる
 円形闘技場や異国の寺院、そして宙を舞う裸婦たちは、
 現実の論理を超えた「純粋な夢の断片」として
 描かれています。
 画面全体を覆う静謐さと、どこか遠い記憶に
 触れるような懐かしさが、鑑賞者を深く、
 優しい夢想の世界へと誘います。
 まさに「金色の糸」で織りなされた現代の神話
 と呼ぶにふさわしい傑作です。


☆本作品は真作を保証致します☆
 万が一、真作でない場合は返品、返金を申し受け致します。
 その場合、その根拠となる書面を添付頂きます。
 存命作家の場合は作家本人より、
 物故作家の場合は遺族、所定鑑定人より発行のものと致します。



■サイズ・コンディション、その他


 
サイズ

  作品 41.5cm×25cm
  額縁 65cm×47cm


 
コンディション

  作品は良好な状態です。
  額縁は少しスレ傷有りますが概ね綺麗な状態です。


 
その他

  作品面マージンに作家直筆サイン、エディション有り
  枠にネームプレート有り
  額縁裏側に直筆サイン、共シール有り
  黄袋、差し箱有り、但し少しイタミ有ります
    

  #インボイス対応の領収書発行可能です#
  #ご希望の場合はその旨お知らせ下さい#

  ☆別ID 大阪美術堂2でも出品中!是非御高覧下さい☆
  https://share.google/Am17rL369FhCOjNo9


  
見出し掲載欄「商品の状態」は、作品の評価としますので、
  
額縁の状態は別途コンディションにて参照下さい。
  基本的に額縁は無価値とお考え願います。

  尚、額縁や作品の主観による評価の双方の差異はご容赦願います。



☆☆真作と模写の表記☆☆

【真作】
 真作保証できる作品を真作と表記致します。
 作者自身、又は著作権者等で作成した
 リトグラフ、木版画などの版画作品も対象です。
【模写】
 真贋の判断ができない場合、又は作者不詳の作品は
 模写と表記致します。


 上記何れにも該当しない場合、真作と模写の表記は致しません。
 (複製画、オフセット、ポスター、工芸品など)


 尚、万が一、真作でない場合は返品、返金を申し受け致します。
 その場合、その根拠となる書面を添付頂きます。
 存命作家の場合は作家本人より、
 物故作家の場合は遺族、所定鑑定人より発行のものと致します。


☆☆額装取付け(シートのみの出品分など)、取替え(現状額縁の交換)☆☆

 全ての出品作品に於いてご相談致します。
 お気軽にお尋ね下さい。



支払詳細

Yahoo!かんたん決済(クレカ・ネットバンク)がご利用いただけます


 
発送詳細

ヤマト運輸
その他、別の発送方法対応可、着払い局留め対応可、同梱発送対応可

プチプチで保護し段ボール梱包(配送注意:ガラスワレモノシール貼り発送)
致します。

その他





この他色々と取り扱いしてます。下記のマイオークションのバナーをクリックして下さい。




The


The

The

The

The
















 

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Sales Tax(10%) JPY

A 10% Sales Tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    More from This Seller
    Excite Translate
    Add to Watchlist and notes
    Product name: 真作 山下清澄 2004年銅版画「金色の糸物語 天に昇る女の夢想・III」画寸 41.5cm×25cm 千葉県出身 緻密な技法 詩的で幻想的な世界観 12327
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my