loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Other
Path Yahoo Bid > Home & Interior > Tools & DIY Materials > Power Tools > Cutters > Other
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Other
Remarks
Join my favorite seller
Seller 4u7L5***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 4u7L5***
Remarks
Yahoo Bid Home & Interior Tools & DIY Materials Power Tools Cutters Other
 Store メトリックタップ&ドリルビットセット 2個のM2 x 0.4螺旋ポイ ントスレッドタップと2個の1.6mmツイ ストドリルビット
 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :4,099円
  • Highest Bidder
    : tom******** / Rating:599
  • Listing Date
    :2026年01月21日 20時59分
  • Bidding closes on
    :2026年01月23日 20時59分
  • Auction Number
    :d1214471645
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Electric (hand) tools (including parts) are only shipped by air (shipping by sea requires commodity inspection)
  2. Cannot be bundled together, each item will have its own shipping fee to Japan
  3. Please note: Sellers with a rating lower than 50 or an overall rating lower than 98% cannot provide compensation for non-arrival of goods. Please choose a reputable seller.
商品コード:【B0D7P12YGG】
商品写真に複数のサイズ等のバリエーションが写っており、説明欄にサイズ表記等が無い場合は、事前に質問欄から発送サイズを確認していただくようお願いします。

メトリックタップ&ドリルビットセット:タップのねじサイズ:M2 x 0.4(右巻き);ツイ ストドリルビットのサイズ:1.6mm(右巻き)。6542(M2)高速度鋼タップ&ドリルビットセットは、耐久性と長寿命のための優れた耐熱性と硬度を提供し、クリーンで正確な穴を切るための良好な切削性能を提供します。

幅広い用途:スレッドタップとドリルビットキットは新しいスレッドを作成したり、損傷したり詰まったスレッドを再スレッドしたりするのに適しています。螺旋ポイ ントタップは通し穴用スレッドに適しています。鋳鉄、アルミニウム、ステンレス鋼、炭素鋼、アルミニウム合金、青銅、硬質プラスチックに使用されます。

特徴:タップ:螺旋ポイ ントとストレートフルートデザイン、明瞭なスレッドとバリがなく、下向きのチップ除去、迅速かつ正確なタッピングを提供します。マシンタップはドリルプレス、タッピング機で使用されます。手作業や電動ドリルでのタッピングにはお勧めしません。ツイ ストドリルビット:螺旋フルートチップスペースデザインを採用し、迅速かつクリーンにチップを除去します。きちんとした滑らかな切り込みを提供します。

仕上げ:チタンコーティングされたドリルとタップセットは、硬度、腐食および錆びに対する耐性、耐熱性、摩擦低減を向上させ、よりスムーズで迅速なドリルおよびタッピングを提供します。タッピングオイルを使用して、より良い品質のスレッドと耐久性のあるタップを得ます。適切な潤滑剤を使用して摩擦と熱の発生を減らします。

ヒント:まずツイ ストドリルビットで穴を開け、次にねじ切りタップでタッピングします。タッピングの角度は90度の垂直で安定している必要があります。硬度が高いほど速度を遅くします。小さなトルクで速い速度、大きなトルクで遅い速度を使用します。タッピングの深さは、タップの直径の1.5倍を超えてはいけません。

説明:螺旋ポイ ントとストレートフルートデザインを採用したねじ切りタップは、明瞭なスレッドでバリがなく、下向きのチップ除去を提供し、迅速かつ正確なタッピングが可能で、通し穴用スレッドに適しています。マシンタップはドリルプレス、タッピング、CNC、フライス盤で使用されます。手作業や電動ドリルでのタッピングにはお勧めしません。ツイ ストドリルビットは、螺旋フルートのチップスペースデザインを採用し、迅速かつクリーンにチップを除去します。切削エッジはきちんとした滑らかな切り込みを提供します。適切な潤滑剤(切削液や油など)を使用して摩擦と熱の発生を減らします。6542(M2)高速度鋼タップ&ドリルビットセットは、耐久性と長寿命のための優れた耐熱性と硬度を提供し、クリーンで正確な穴を切るための良好な切削性能を提供します。チタンコーティングされたドリルとタップセットは、硬度、腐食および錆びに対する耐性、耐熱性、摩擦低減を向上させ、よりスムーズで迅速なドリルおよびタッピングを提供します。タップとドリルビットセットは、鋳鉄、アルミニウム、ステンレス鋼、炭素鋼、アルミニウム合金、青銅、硬質プラスチックに広く使用されます。タッピングオイルと併用して、より良い品質のスレッドと耐久性のあるタップを得ることができます。タッピング作業では力を均等にかける必要があります。ヒント:まずツイ ストドリルビットで穴を開け、次にねじ切りタップでタッピングします。タッピングの角度は90度の垂直で安定している必要があります。硬度が高いほど速度を遅くします。小さなトルクで速い速度、大きなトルクで遅い速度を使用します。タッピングの深さは、タップの直径の1.5倍を超えてはいけません(例:直径M5x0.8の場合、直径は約5mmで、深さは7.5mmを超えてはいけません)。.

                                        
            
【落札前の注意事項】
            
事前にトラブルを回避するためのお取引に際してのお願い事項をまとめさせていただきました。
            お手数ではございますが、落札前にご一読いただけますようにお願い致します。こちらの商品は新品の未使用品となっておりますが、商品の長期保管により、外箱・パッケージに多少の痛みなどがある場合がございます。
            もちろん、商品自体には不具合などございませんし、万が一あった場合でも対応させていただきますので、ご安心いただければと思います。
            
                    
  • 原則としてお電話及びメール対応は行っておりませんので、落札後のご連絡は取引ナビからお願いします。                 
  • 商品写真に複数のサイズ等のバリエーションが写っており、説明欄にサイズ表記等が無い場合は、事前に質問欄から発送サイズを確認していただくようお願いします。                 
  • 在庫管理は行っておりますが、不良や在庫狂い等でお届け出来ない場合はご返金対応となりますので、予めご了承いただきますようお願い申し上げます。                 
  • 手続き削減の為、原則として此方からは発送完了まで連絡致しませんので予めご了承をお願いします。                 
  • 契約先の倉庫から最適な配送方法を選択して発送させていただきます。そのため、配送業者・配送方法、時間指定等のご指定は承れません。予めご了承下さい                 
  • 通常、落札から2日〜3営業日程度で発送致しますが、混雑状況によりもうすこし時間がかかる場合があります。                 
  • また、北海道、沖縄及び離島の場合、運送会社の判断で陸送が選択された場合は到着まで1〜2週間程度かかる場合があります。                 
  • お急ぎの際は、事前に質問欄から確認頂くようお願い致します                 
  • 個人情報については、商品を円滑且つ迅速にお届けする目的の範囲内で、取引終了まで個人情報を利用させていただきます。?                 
  • 原則として、ご入金処理は2日以内でお願い致します。落札後2日を過ぎてもご連絡が無い場合は、落札者都合でのキャンセル扱いとさせていただきます。                 
  • 製品のサポートはできません。ご了承ください。保証のあるものはメーカーへご連絡願います。                 
  • 領収書の同梱は出来ませんが、電子領収書の発行は承れます。                 
  • 発送方法は、商品サイズ、重量、お届け先都道府県により弊店で適切な運送方法を使用いたします。(指定はできません)                 
  • 返金に関しまして、コンビニ払いまたは銀行振り込みでのお支払いの場合、返金は銀行口座への振込で行わせていただきますので、返金先の口座情報をご連絡いただけますようお願い申し上げます。                 
  • 支払い方法:クレカ払い、PayPay払い、コンビニ払い、銀行振込             
            
※こちらを十分にご理解された上でのご入札・ご落札をお願いいたします。発送後のキャンセルはお受けできませんので予めご了承ください。
            
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: メトリックタップ&ドリルビットセット 2個のM2 x 0.4螺旋ポイ ントスレッドタップと2個の1.6mmツイ ストドリルビット
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my