loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Symphony
Path Yahoo Bid > Music > CDs > Classical > Symphony
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Symphony
Remarks
Join my favorite seller
Seller E4DEq***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller E4DEq***
Remarks
Yahoo Bid Music CDs Classical Symphony
【激烈望郷】希少盤|カレル・アンチェル|マーラー:交響曲第5番|トロント交響楽団 MONO|TAHRA_ALTUS|TALT061|帯付き
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1円
  • Highest Bidder
    : パックマン / Rating:160
  • Listing Date
    :2026年04月04日 21時27分
  • Bidding closes on
    :2026年04月11日 20時27分
  • Auction Number
    :d1225364373
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. ※Please confirm whether it is animal fur. Animal fur products are in conflict with the Washington Treaty and cannot be shipped internationally.

■ マーラー:交響曲第5番 嬰ハ短調
■ 指揮:カレル・アンチェル
■ 演奏:トロント交響楽団
■ レーベル:TAHRA (TAH 242)|1枚もの|希少盤
■ メンテナンス:ACOUSTIC REVIVE RD-2にて消磁済み

【解説:晩年のアンチェルが到達した「魂の咆哮」(翻訳・要約)】
アンチェルが1968年の「プラハの春」事件後に亡命し、晩年に首席指揮者を務めたトロント交響楽団との貴重なライヴ。解説によると、この1969年の録音は、病魔と闘いながらも音楽への情熱を燃やし続けたアンチェルの「凄絶な精神性」が刻印されています。マーラーの第5番特有の「死と再生」の物語が、アンチェルの峻厳なタクトとトロント響の全力の演奏によって、聴き手の胸を打つ圧倒的なスケールで描き出されています。フランスの名門TAHRAレーベルならではの丁寧なリマスタリングも光る、歴史的価値の極めて高い一枚です。

【詳細曲目・演奏データ】
● 収録曲:グスタフ・マーラー
・交響曲第5番 嬰ハ短調
1. Trauermarsch (葬送行進曲)
2. Sturmisch bewegt (嵐のように激しく動いて)
3. Scherzo (スケルツォ)
4. Adagietto (アダージェット)
5. Rondo-Finale (ロンド・フィナーレ)

● 演奏:カレル・アンチェル(指揮)/トロント交響楽団
● 録音:1969年11月5日、トロント(ライヴ録音)

★出品にあたり、ACOUSTIC REVIVE RD-2にて消磁済み。マーラーの複雑なオーケストレーションが磁気除去により見通し良く蘇り、金管の咆哮やアダージェットの繊細な弦の震えが、より生々しく心に響くコンディションに整えております。

【コンディション】
中古品として「やや傷や汚れあり」の状態です。
● ジャケット/ケース:良好ですが、保管に伴う微細なスレがある場合がございます。
● ブックレット:全体的に使用感、微細なシミがある場合がございます。
● 盤面:再生に支障のない程度の薄スレ・小傷が含まれる場合がございます。
項目,説明文 "RD-2消磁メカニズム(修正版)","★CD盤面には印刷塗料(酸化鉄等)やポリカーボネート内に微量の磁性体が含まれており、これらが帯磁することで回転時に不要な「渦電流」を誘発します。RD-2はこの磁気を中和することで、光ピックアップ周辺の電磁気的干渉を物理的に低減。サーボ回路への負担を抑え、より安定した信号読み取りを支える基盤を整えます。" "音質へのアプローチ","★消磁による変化は、劇的な音色変化を狙うものではなく、本来録音に含まれている微小な情報の欠落(ジッター等)を抑えるためのものです。SN比の向上や、低域の分解能、ホール残響の階調が整うことで、盤のポテンシャルをストレートに引き出します。特に高密度なハイレゾ・トランスファー盤や歴史的録音において、その土台作りの差が活きてきます。"
【詳細データ】
● JANコード:3504129024214
● カタログコード:TAHRA TAH 242

【For International Buyers】
Gustav Mahler: Symphony No. 5. Karel Ancerl conducting Toronto Symphony Orchestra (Live 1969).
Tahra (TAH 242). A profound and intense recording from Ancerl's final years in Toronto.
Maintenance: De-magnetized with ACOUSTIC REVIVE RD-2.
"
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 【激烈望郷】希少盤|カレル・アンチェル|マーラー:交響曲第5番|トロント交響楽団 MONO|TAHRA_ALTUS|TALT061|帯付き
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my