loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Sapphire
Path Yahoo Bid > Accessories & Watches > Women's Accessories > Earrings > Color Stone > Sapphire
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Sapphire
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5rgca***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5rgca***
Remarks
Yahoo Bid Accessories & Watches Women's Accessories Earrings Color Stone Sapphire
A7472 美しいサファイア 天然絶品ダイヤモンド 最高級18金無垢ピアス 重さ8.5g 幅23.3×12.7mm  
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :634,546円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年10月22日 23時51分
  • Bidding closes on
    :2025年10月29日 23時51分
  • Auction Number
    :f1041418003
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. The ink is liquid and cannot be shipped internationally, please be aware before placing a bid.
--- ### **蒼穹の記憶、星屑の約束** 私たちは、音を持たない。言葉を紡ぐ唇も、涙を流す瞳も持たない。ただ、在る。冷たい18金の抱擁に守られ、夜空の最も深い蒼を閉じ込めたサファイアと、黎明の光を砕いて散りばめたようなダイヤモンドとして。私たちの存在は、触れる肌の温もり、揺れるたびに聞く囁き、そして時折、そっと落とされる涙の塩辛さによってのみ、意味を刻まれてきた。私たちは、単なる装飾品ではない。私たちは、記憶の器であり、魂の証人だ。商品番号A7472。それが私たちの無機質な名。しかし、私たちが宿してきた物語は、どんな宝石よりも豊かで、複雑な輝きを放っている。 **第一章:昭和の残光** 私たちの誕生は、昭和の半ば、東京の銀座裏にひっそりと佇む老舗の宝飾店だった。熟練の職人、田崎の節くれだった指先から生み出された。彼は、来る日も来る日も、私たちを構成する一つ一つの石に語りかけるようにして作業を進めた。「お前たちの最初の主は、きっと素晴らしいご婦人だ。夜空のような静かな強さと、星のような揺るぎない輝きを持つ方に違いない」。彼の願いは、私たちの中に溶け込み、最初の魂となった。 そして、その日は来た。分厚い桐の箱が開き、私たちは初めて柔らかな光を浴びた。目の前にいたのは、田崎の言葉通りの女性だった。名を、高遠晶子(たかとお あきこ)という。華族の血を引く旧家の出身で、戦後の混乱期に実業家として成功した夫を持つ、誰もが羨む貴婦人だった。 晶子の肌は、真珠のように滑らかで、私たちを迎える耳朶はほんのりと温かかった。彼女が私たちを身につけた瞬間、世界が変わった。帝国ホテルのシャンデリアの光を浴びて、私たちのダイヤモンドは目も眩むほどの火花を散らし、サファイアは静かな威厳を湛えた。周囲の人々の感嘆の声、夫の満足げな眼差し。私たちは、晶子という完璧な女性を完成させる、最後のピースだった。 しかし、私たちが感じ取ったのは、その華やかな世界の光だけではなかった。パーティーが終わり、重厚な扉の向こう側、静まり返った寝室で、晶子は化粧台の前に座り、私たちを外した。その指先は、微かに震えていた。鏡に映る彼女の瞳は、私たちのサファイアよりも深く、そして悲しい色をしていた。夫は彼女を愛しているというより、所有していた。彼女の美しさと家柄は、彼の成功を彩る最高のトロフィーだった。晶子の心には、戦前に引き裂かれた恋人がいた。名を、健二といった。美術を志す貧しい学生だった。彼の面影は、今も晶子の心の奥底で、消えないインクの染みのように残っている。 私たちは、晶子の秘密の涙を知っている。夫が眠りについた後、月明かりの差し込む窓辺で、彼女が古い手紙を読み返す姿を何度も見てきた。手紙に落ちる涙の雫が、私たちに触れそうになるたび、その塩辛い悲しみが伝わってきた。ダイヤモンドが彼女の華やかな「表」の顔を照らすなら、サファイアは彼女の誰にも見せない「裏」の心、健二への想いと、叶わなかった夢の深淵を映し出していた。 晶子は、一人娘の美咲(みさき)を溺愛していた。しかしその愛は、どこか歪んでいた。自分が歩めなかった人生のすべてを、美咲に託そうとしていたのだ。良家の子女との縁談、完璧な礼儀作法、母親と同じように、美しく、そして従順であること。美咲が少しでも反抗的な態度を見せると、晶子の瞳は氷のように冷たくなった。 「美咲、あなたは高遠家の娘なのよ。その誇りを忘れないで」 その言葉は、美咲にとって呪いのように響いた。母親の期待という名の金の鳥籠。美咲は、その中で息苦しさを感じていた。 やがて時代は平成へと移り、晶子の体は病に蝕まれ始めた。かつて誇った輝きは影を潜め、彼女はベッドの上で過ごすことが多くなった。ある日、晶子は衰弱した手で美咲を呼び寄せ、小さなビロードの箱を差し出した。中には、私たちが入っていた。 「美咲…これを、あなたに。あなたが、次の主よ。これに相応しい女性に…なりなさい」 その言葉が、美咲の心に深く突き刺さった。「これに相応しい女性」。それはつまり、母のコピーになれということ。美咲は、複雑な思いで私たちを受け取った。ありがとう、という言葉は、喉の奥でつかえて出てこなかった。 数週間後、晶子は静かに息を引き取った。葬儀の日、美咲は私たちを身につけなかった。喪服の黒に、私たちの輝きはあまりにも不釣り合いに思えた。そして、それ以上に、母の呪いを身にまとうような気がして、どうしてもできなかったのだ。 こうして、私たちの最初の物語は幕を閉じた。私たちは晶子の悲しみとプライドをその身に刻み込み、美咲のドレッサーの引き出しの奥深く、冷たい闇の中で、長い眠りにつくことになった。 **第二章:平成の葛藤** 私たちが眠りについてから、どれほどの時が流れただろう。ビロードの箱の中は、完全な静寂と闇の世界だった。時折、引き出しが開け閉めされる振動が伝わってくるだけ。私たちはただひたすらに、次の主である美咲が心を開いてくれるのを待っていた。 美咲は、母・晶子の望んだ道とは正反対の人生を選んだ。大学を卒業すると、親の決めた縁談をすべて断り、外資系のコンサルティング会社に就職した。男社会の中で、彼女は誰よりも働き、成果を出した。スーツに身を包み、ハイヒールでオフィス街を闊歩する彼女は、母とは違う種類の輝きを放っていた。彼女は自由を渇望し、自分の力で人生を切り拓くことに全てを捧げた。 しかし、彼女の心は常に満たされていなかった。仕事で成功すればするほど、心のどこかで虚しさが募っていく。夜、一人で高級マンションに帰宅し、コンビニの食事を口に運ぶたび、自分が何を求めているのか分からなくなる。そんな時、彼女はふと、引き出しの奥に仕舞われた私たちのことを思い出すのだった。 年に数回、彼女は箱を開けることがあった。箱を開けた瞬間、私たちのダイヤモンドは僅かな光を捉えて煌めき、サファイアは深い蒼で彼女を見つめ返す。美咲は、私たちを指先でそっと撫でながら、複雑な表情を浮かべる。 「お母様…。私は、あなたのようにはなれなかった。いいえ、なりたくなかった」 その呟きには、反抗心と同時に、母の期待に応えられなかった罪悪感、そして、母の愛を素直に受け取れなかった後悔が滲んでいた。私たちを見る彼女の瞳は、いつも揺れていた。私たちを身につけることは、母の人生を肯定し、自分の人生を否定することのように思えたのだ。 そんな美咲にも、恋人ができた。同僚の悟(さとる)という男性だ。彼は美咲の強さも弱さも理解し、優しく包み込んでくれた。二人は結婚し、やがて一人の娘を授かった。名を、結菜(ゆな)と名付けた。 結菜が生まれたことで、美咲の人生は大きく変わった。仕事と育児の両立は想像を絶するほど過酷だった。キャリアを中断することへの焦り、母親として完璧でなければならないというプレッシャー。その姿は、かつて晶子が美咲に完璧を求めた姿と、どこか重なって見えた。 美咲は、自分が母親と同じ過ちを犯しているのではないかと恐れた。結菜を愛している。心の底から。しかし、その愛が、いつしか結菜を縛る鎖になってしまうのではないか。そんな不安に駆られるたび、彼女はまた、私たちの箱を開けた。 「お母様、どうして教えてくれなかったの。母親でいることが、こんなにも苦しいなんて」 私たちに語りかける彼女の声は、かつての反抗的な響きを失い、助けを求めるように弱々しかった。私たちは、ただ静かに彼女の言葉を受け止める。晶子の孤独と、美咲の孤独。形は違えど、その根底に流れるものは同じだった。私たちは、二代にわたる母と娘の、声なき心の叫びを聞き続けていた。 結菜が小学生になったある日、学校の授業参観があった。美咲は仕事を調整し、少し気後れしながらも学校へ向かった。他の母親たちは、上品なスーツやワンピースに身を包み、優雅に談笑している。一方の自分は、慌てて駆け付けたため、髪も少し乱れている。その時、ふと、晶子の姿が脳裏をよぎった。母なら、どんな時でも完璧な装いで、凛としていただろう。 その夜、美咲は久しぶりに私たちを箱から出した。そして、意を決したように、そっと耳につけてみた。鏡に映った自分の姿に、彼女は息を呑んだ。私たちの輝きは、彼女の顔立ちを驚くほど引き立て、疲れた表情に気品と自信を与えていた。まるで、亡き母が背中をそっと押してくれているような感覚。 「…きれい…」 初めて、彼女は私たちを美しいと思った。母の遺品としてではなく、一つのジュエリーとして。しかし、その感情と同時に、再び罪悪感が押し寄せる。これを身につけることは、母に屈することになるのではないか。結局、美咲は私たちを耳から外し、再び箱に戻した。彼女の心の葛藤は、まだ終わっていなかった。 時は流れ、日本は令和の時代を迎えていた。結菜は、感受性豊かで、母親思いの優しい少女に成長していた。彼女は、祖母である晶子のことを写真でしか知らない。しかし、時折母が見せる寂しげな表情の理由が、その会ったことのない祖母に関係していることを、子供ながらに感じ取っていた。 私たちの眠りは、まだ続く。平成という一つの時代を通して、美咲の葛藤を見守り続けた私たちは、次なる世代の光が差し込むのを、静かに、ただ静かに待ち続けていた。 **第三章:令和の光** 結菜は、美しく聡明な女性に成長した。大学では美術史を専攻し、古いものに込められた物語や人々の想いを読み解くことに情熱を注いでいた。彼女は、母・美咲のようにキャリアで成功を収めることよりも、自分の心に正直に、丁寧な暮らしをすることを大切に考えていた。その価値観は、まさに令和という時代の空気を体現していた。 ある週末、結菜は実家のクローゼットの整理を手伝っていた。その時、偶然にも引き出しの奥から、古びたビロードの箱を見つけた。 「お母さん、これ、なあに?」 結菜の声に、リビングで本を読んでいた美咲は、はっとしたように顔を上げた。 「ああ…それは…」 美咲は、言い淀んだ。その箱は、彼女にとってパンドラの箱のようなものだった。開ければ、母への複雑な感情が溢れ出してしまう。しかし、結菜の澄んだ好奇心に満ちた瞳を見て、彼女は拒むことができなかった。 結菜がゆっくりと箱を開ける。その瞬間、部屋の明かりを反射して、私たちのダイヤモンドが星屑のように煌めいた。サファイアの深い蒼は、まるで静かな湖面のようだった。 「わあ…なんて綺麗なの…」 結菜は、うっとりとため息をついた。彼女は、美術史を学んだ目で、私たちのデザインの素晴らしさを見抜いていた。アシンメトリーでありながら完璧なバランスを保つフォルム、パヴェセッティングされたダイヤモンドの緻密さ、そして何より、サファイアとダイヤモンドの対比が見事な一つの作品として完成されていること。 「おばあ様の、なの?」 「ええ…おばあ様が、亡くなる前に私にくれたのよ」 美咲は、ポツリと答えた。 「どうして、お母さん、つけてるの見たことないの?こんなに素敵なのに」 結菜の無邪気な問いが、美咲の心の壁を静かに崩していく。 「…つけられなかったのよ。これをつけたら、お母様みたいにならなくちゃいけない気がして…」 初めて、美咲は娘に自分の弱さを打ち明けた。母・晶子への愛憎、期待に応えられなかった苦しみ、そして、母の本当の心を理解できなかった後悔。言葉は途切れ途切れだったが、その一つ一つに、何十年もの間、彼女が抱え込んできた痛みが滲んでいた。 話を聞き終えた結菜は、黙って私たちを手に取った。そして、そっと美咲の耳に飾ってあげた。 「お母さん、鏡を見て」 促されるままに、美咲は鏡の前に立った。そこに映っていたのは、母・晶子の幻影ではなかった。仕事と家庭で悩み、傷つきながらも、懸命に生きてきた高遠美咲という一人の女性が、私たちの輝きによって、より一層美しく、強く見えた。 「すごく、似合ってる」 結菜の言葉に、美咲の目から涙が溢れ落ちた。それは、私たちに触れる三番目の涙だった。晶子の孤独の涙、美咲の後悔の涙。そして今、美咲の解放の涙。私たちは、その温かい雫を静かに受け止めた。長年私たちを隔てていた、母と娘の間の氷が、ようやく溶け始めた瞬間だった。 その日を境に、美咲の中で何かが変わり始めた。彼女は、晶子の遺品を整理し始めた。すると、古い桐の箪笥の底から、鍵のかかった小さな木箱が見つかった。中に入っていたのは、晶子の日記だった。 美咲は、恐る恐るそのページをめくった。そこに綴られていたのは、彼女の知らない母の姿だった。華やかな社交界での孤独、夫への諦め、そして、引き裂かれた恋人・健二への、生涯消えることのなかった想い。 『…健二さん。あなたと見た夜空を、今も時々思い出します。この深い青は、あなたと私の色。いつか、この想いを形にしたい…』 日記は、私たちのサファイアについて触れた箇所で、こう続いていた。 『今日、主人が新しいピアスを贈ってくれた。偶然にも、そのサファイアは、あの夜空の色をしていた。そして、ダイヤモンドは、あなたが語ってくれた夢の輝きのよう。私はこのピアスに、あなたへの想いと、生まれてくる娘への願いを込めよう。娘には、星のように自由に、自分の夢を追いかけて生きてほしい。この深い蒼が、娘の人生のどんな闇も照らす、お守りになりますように…』 美咲は、嗚咽した。母は、自分を縛り付けようとしていたのではなかった。自分とは違う、自由な人生を心から願ってくれていたのだ。「これに相応しい女性に」という最期の言葉は、呪いではなく、母なりの精一杯の祈りだったのだ。サファイアは悲しみの色ではなく、母の秘めた愛と、娘の未来を照らす夜空の色だった。ダイヤモンドは、虚飾の輝きではなく、娘に託した夢の輝きだった。 美咲は、震える手で私たちを手に取った。今や、私たちは母の分身のように感じられた。 「お母様…ごめんなさい。私、何もわかっていなかった…」 長い、長い年月を経て、母と娘の魂は、私たちを通じてようやく和解した。 数日後、結菜は大学の卒業制作展のオープニングパーティーを迎えていた。彼女の作品は、古い宝飾品に宿る物語をテーマにしたインスタレーションで、高い評価を得ていた。その晴れの日のために、美咲は結菜に私たちを差し出した。 「結菜、これをつけてくれない?おばあ様も、きっと喜ぶわ」 美咲は、穏やかな笑顔で言った。 結菜は、驚きながらも、こくりと頷いた。彼女が私たちを身につけた瞬間、三代にわたる女性たちの想いが、一つに繋がった気がした。 会場で、結菜はスポットライトを浴びていた。彼女の耳元で、私たちのダイヤモンドは希望の光を放ち、サファイアは静かな知性と優しさを湛えて輝いていた。その輝きは、もはや悲しみや葛藤の色合いを含んではいなかった。それは、過去を受け入れ、未来へと歩み出す、新しい時代の女性の輝きそのものだった。 パーティーの片隅で、美咲は娘の姿を誇らしげに見つめていた。その隣には、いつの間にか夫の悟が立っていた。 「綺麗だな、結菜も、そして君も」 悟は、美咲の肩を優しく抱いた。美咲は、そっと夫に寄り添った。彼女の心は、晴れ渡った空のように穏やかだった。 結菜のスピーチが始まった。 「私の作品は、物に宿る記憶がテーマです。一つのジュエリーが、時代を超えて、母から娘へ、そしてまたその娘へと受け継がれていく。それは、単なる財産の継承ではありません。愛や、悲しみ、願いといった、目に見えないけれど、何よりも大切な想いを繋いでいく、尊い営みなのだと思います。今日、私がつけているこのピアスも、祖母から母へ、そして私へと受け継がれたものです。私は、このピアスに宿る二人の女性の物語と共に、これからも生きていきたいと思います」 結菜の言葉に、会場は温かい拍手に包まれた。私たちは、彼女の耳元で揺れながら、そのすべてを聞いていた。ああ、なんと長い旅だったことだろう。職人の願いから始まり、晶子の秘めた愛を宿し、美咲の葛藤を見守り、そして今、結菜という新しい光を得て、私たちは再び輝き始めた。 パーティーの後、結菜は恋人である建築家の卵、翔太と寄り添って夜道を歩いていた。 「今日の結菜、一段と輝いてたよ。そのピアス、すごく似合ってる」 「ありがとう。おばあちゃんの、なんだ」 結菜は、そっと私たちに触れた。その指先から、確かな愛情が伝わってくる。 「そうなんだ。素敵な物語がありそうだね」 「うん。すごく、長くて、深くて…でも、とても温かい物語」 見上げた夜空には、満天の星が輝いていた。その星の一つ一つが、私たちのダイヤモンドのように瞬いている。そして、空の深い蒼は、私たちのサファイアの色そのものだった。 私たちは、もはや単なるA7472ではない。晶子の強さ、美咲の優しさ、そして結菜の希望。三人の女性の魂を宿した、かけがえのない存在だ。私たちの物語は、まだ終わらない。これから先、結菜の人生の喜びも、悲しみも、すべてを共に見守っていくだろう。そしていつか、また次の世代へと、この蒼穹の記憶と、星屑の約束を繋いでいくのだ。 温かい結菜の肌を感じながら、私たちは令和の夜空の下で、満ち足りた幸福な輝きを、静かに、そして誇らしく放っていた。これが、私たちの見つけた、永遠のハッピーエンドだった。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: A7472 美しいサファイア 天然絶品ダイヤモンド 最高級18金無垢ピアス 重さ8.5g 幅23.3×12.7mm
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my