loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category White Gasoline Lanterns
Path Yahoo Bid > Sports & Recreation > Camping & Outdoor > Lights > Lanterns & Area Lights > White Gasoline Lanterns
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category White Gasoline Lanterns
Remarks
Join my favorite seller
Seller CHuXc***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller CHuXc***
Remarks
Yahoo Bid Sports & Recreation Camping & Outdoor Lights Lanterns & Area Lights White Gasoline Lanterns
【M】200A等のシングルランタン分解整備します 明るさUPも可能です・242. 236.202.236.237.621.625.コールマン シアーズ
        

このオークションはOHです

御覧の様に綺麗になります

整備後

整備前

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :5,950円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年01月14日 22時47分
  • Bidding closes on
    :2026年01月21日 22時47分
  • Auction Number
    :f1211323918
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :No
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Second-hand products have residual oil, and an additional cleaning fee of 3,000 yen is required for each item. New products do not need to be charged.
  2. The page has a fragile description, and fragile items cannot be shipped by sea. They can only be shipped by air. If the goods are not fragile, they can be shipped by air.
このオークションはシングルマントル分解整備になります

ビンテージ コールマン200AのOHメンテナンスします 
オークションで購入された製品やお手持ちランタンの分解整備をします

200Aに限らず シングルマントルのOH整備を行います。

全てのパーツを分解 クリーニング 整備し健康に燃焼させます
不点灯 不具合も全て解消しますので 心強い整備です
画像は全て「例」になります ご覧の様なOHをします。

ご希望により200Aのオリジナル300CPより明るい
450CP~500CPにも改造します(料金2700円)
自分個人使用のランタンは火力UP改造したものを使用していますが
燃焼や明るさ器具の状態 とくに変わった様子もなく使用しており
火力がある方がむしろ明るさに満足です
問題が有るようなことは使用している中ではありませんので
ご了解のもとご指定ください よろしくお願いします。
The
The
The
The
The
The
The

メッキのタンクの研磨も行いますが
状態によっては鏡面にならない場合もありますので ご相談ください。

<作業内容>
タンク外側やベンチレーター内外の美化
フレーム 錆落し 必要に応じて耐熱塗装(ご希望の有無確認)
バーナーチューブ バーナーキャップ Uチューブ美化 研磨
ジェネレーター分解クリーニング  フィラーキャップガスケット交換
バルブASSY分解クリーニング 調整 組込 
チェックバルブ清掃 ポンプステム ポンプシリンダークリーニング
フィラー研磨 錆び取り ベイル研磨 等 完全にオーバーホールします
普段私が行う全ての作業を行い点火します
点火は1年保証します。

200Aランタンは5950円均一料金です 点火 点灯の確認
フィラーキャップガスケット交換は基本作業に含んでいます
それ以外の グラファイトパッキン ポンプカップ は必要に応じて交換します
タンク内の錆がひどい場合は 錆び取り タンクコーティングします(別途料金)
部品・パーツを交換の際は部品代金が必要です が
交換が無ければOH代金の5950円だけです。
火力UPの改造だけでも請け負いますが 整備無しに火力UPするには
限界がありますので トータルでの分解整備が必須です
不具合箇所の部分よりましては 別途料金もありますが
軽微なものは基本工賃に含みますので 余程の事が無い限りは
基本料金で賄えます。
メッキタンクの研磨も仕上げも行います
 そのタンクのメッキの状態によりましては
追加の作業工賃が発生する場合もあります
なお不点灯不具合不動でも完全にOHすれば 治ります。
眠っているランタンも 復活し健康に燃焼させます
多くの200Aを分解している経験上 全て修復可能です
他のガソリン モデルも診ます ランタンに限らずストーブも分解整備します。
ご相談ください。

発送の際はガラスを除いた部分を元払いでお送りください
作業終了後 点火し安定燃焼を確認し発送します
  オーバーホールに掛かる日数ですが
到着日に分解整備点火し、問題なければその日の便で返送します
遅くとも翌日には返送します
当方に発送際は午前中指定でお送り頂けましたらと思います
ご検討ください。
200Aランタンの火力UP改造同意書をご用意しております
改造に関しましては当方では事故・器具の破損・その他の問題には感知しません
火力UP改造のリスクも含めご検討ください
返送の梱包は 送って頂いた梱包のサイズで返送します


誤落札はペナルティーを科します
 
メールは
1990corvette.mac@gmail.com
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 【M】200A等のシングルランタン分解整備します 明るさUPも可能です・242. 236.202.236.237.621.625.コールマン シアーズ
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my