loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Other
Path Yahoo Bid > Toys & Games > Figures > Other
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Other
Remarks
Join my favorite seller
Seller FeaQx***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller FeaQx***
Remarks
Yahoo Bid Toys & Games Figures Other
No.5 Unbound(Brush Impact) / A.O.V 10 溶星 -MELTSTAR-
 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :50,000円
  • Highest Bidder
    : maizo_81619 / Rating:437
  • Listing Date
    :2026年01月27日 19時09分
  • Bidding closes on
    :2026年01月29日 21時08分
  • Auction Number
    :f1217469199
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. If the seller's evaluation is less than 10, there is a high risk of fraud. If you need to bid, please confirm that it is a trustworthy seller and leave a message telling the product ID to join the bidding for you.
  2. Please note: Sellers with a rating lower than 50 or an overall rating lower than 98% cannot provide compensation for non-arrival of goods. Please choose a reputable seller.
「フィギュアをアートに」
をコンセプトに、MAマンのオリジナルフィギュアを様々なバリエーションで完成品として届けるプロジェクト。

第2弾となる今回は「溶星 -MELTSTAR-」をテーマにヤギリを塗装しました。

▼今回の詳細、コンセプト▼
https://project-ma.jp/pages/a-o-v-2

▼第1弾はこちら▼
https://project-ma.jp/pages/a-o-v

――――――――――*★*

無数に広がる星の中で生まれ、
星と共に在り、
多彩な思考を塗り重ねていく。

点在するそれらは、
広がり、散り、
混ざり合い、
やがて溶けていく。

様々なかたちとして存在する星を、
何かのかたちとして残していきたい。

――――――――――*★*

No.5 Unbound(Brush Impact)

そろそろ、暴れる筆致の心地良さが恋しくなったので、
本作は、第1弾で生まれた塗りのシリーズ、
2025年の冬以来となる Brush Impact です。

ブラッシュインパクトは、色の衝撃と筆跡の勢い、その両方を前面に出す塗装シリーズで、
一撃一撃の筆のストロークが放つ生々しさと、
色が放つエネルギーの両立を目指している。

ブラッシュインパクトの背景には、
色と筆跡が感じられるという点で
私の代名詞である3D2次元彩色が重なっている。
ただ、もうひとつ裏テーマがある。

原点と言ってしまうには少し違うのだけれど、
私の塗装の根っこにある感覚のひとつが、ラクガキ。

落描きをし始めたのは、今思えば青春時代あたり。
絵をきちんと学び始めた頃で、
ある意味では現実逃避のように描いていたものだった。

古のネット黎明期から続くお絵描き界隈では、
“落描き”としてアップされた絵に対して
「もはや落描きじゃなくて神絵定期」
というお決まりのやり取りを、何度も見た。

本来のラクガキの定義ではなく、
私にとっての落描きとは何だろうと考えると、
そこにあるのは完成度よりも、気持ちの比重の大きさだと思う。

描きたいと思った時に、描きたいものを、描きたいように描く。ただそれだけで、美しく成立してしまうものだと思う。

技術の話をするなら、
最後まで着地を決めきらない曖昧さゆえに成立する
美しさがある。
それは、ラフ絵にも近い感覚だけれど、そこからしか得られない病みつきになる快感があり、それがたまらなく心地いい。
私はこれを狙って、作品として完成させることもある。
その作風は、落描きとも筆致が近い。

何にも縛られず赴くままに、今感じたこと、ずっと感じていることを吐き出すように筆を遊ばせる。
それは、絵心の原点だとさえ感じる。

“Brush Impact” は、そうした縛られない自由な感覚と強くリンクしている。

――――――――――*★*

全て一点物の作品となります。
写真を良くご覧になり落札をお願い致します。
発送に関しまして、2/5~2/12ぐらいまでを予定しております。
一点物の為、万が一発送時に破損などあった場合、交換対応は致しかねますが、著しく破損していた場合はご相談ください。

TSUNOID
ツノイド
ヤギリ
yagiri
MAマン
ガレージキット
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: No.5 Unbound(Brush Impact) / A.O.V 10 溶星 -MELTSTAR-
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my