loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Nike
Path Yahoo Bid > Sports & Recreation > Sports Wear > Men's > Outerwear > Jerseys > Nike
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Nike
Remarks
Join my favorite seller
Seller Gcdtc***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller Gcdtc***
Remarks
Yahoo Bid Sports & Recreation Sports Wear Men's Outerwear Jerseys Nike
鹿島アントラーズ NIKEジャージS Kashima Antlersナイキ トラック ジャケット サッカー ユニフォーム 大迫勇也 興梠慎三 増田誓志 内田篤人
     

鹿島アントラーズ NIKE製・ジャージ前面

鹿島アントラーズ NIKE製・ジャージ裏面

使用感,色あせ,薄汚れ,毛羽立ち等有り

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :6,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年11月10日 19時46分
  • Bidding closes on
    :2025年11月17日 19時46分
  • Auction Number
    :g1123933746
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Promotional materials and informal store certificates are for sale of goods.

鹿島アントラーズ オールド・NIKE製・ジャージ サイズ・S 正規品(株)ナイキジャパン)

茨城県鹿嶋市、潮来市、神栖市、行方市、鉾田市をホームタウンとする、「日本プロサッカーリーグ(Japan Professional Football League)」こと、「Jリーグ(ジェイリーグ/J. League)」に加盟するプロサッカークラブ、〔鹿島アントラーズ(Kashima Antlers)〕の、1964年に、アメリカ・オレゴン州・ユージーン市の「オレゴン大学(University of Oregon)」にて、陸上中距離走者の「Philip Knight(フィリップ・ナイト)」氏と、陸上部コーチの「Bill Bowerman(ビル・バウワーマン)」氏によって設立された、ブランド名の意味に、勝利の女神「ニケ(ニーケー/Nike)」の意味を持ち、「SWOOSH(スウッシュ/スウォッシュ)」ロゴ、スローガンに「Just Do It(ジャスト・ドゥー・イット)」を掲げる、スポーツブランド界の歴史を語る上で外すことができない、世界のトップスポーツカンパニー「NIKE(ナイキ)」製の、ジャージ前面の右胸に、「NIKE(ナイキ)」の「SWOOSH(スウッシュ/スウォッシュ)」ロゴの刺繍、左胸に〔鹿島アントラーズ(Kashima Antlers)〕創設期からクラブのシンボルとして存在する「鹿の角」エンブレムロゴのパッチ(一部刺繍)が施された、〔オールド・NIKE製・ジャージ(Jersey/tracksuit/トラックスーツ/Track Jacket/トラックジャケット)〕になります。


〔鹿島アントラーズ(Kashima Antlers)〕の応援、サッカー・スポーツ観戦時の着用はもちろんですが、スポーツ、ショッピング、旅行、ドライブ、ツーリング、サイクリング、スケートボード、ライブ、イベント、ダンス、音楽フェスティバル、アウトドア、キャンプなど、場所を選ばず様々な環境で着用していただけるかと思います。


2010年に生産(2011年にリリース)された、〔鹿島アントラーズ(Kashima Antlers)〕の、〔オールド・NIKE製・ジャージ(Jersey/tracksuit/トラックスーツ/Track Jacket/トラックジャケット)〕になりますので、現在では、大変希少かつ、極めて入手が困難かと思われます。


〔鹿島アントラーズ(Kashima Antlers)〕、「大迫勇也(Yuya Osako)」選手、「杉山哲(Tetsu Sugiyama)」選手、「興梠慎三(Shinzo Koroki)」選手、「増田誓志(Chikashi Masuda)」選手、「青木剛(Takeshi Aoki)」選手、「本田拓也(Takuya Honda)」選手、「伊野波雅彦(Masahiko Inoha)」選手、「柴崎岳(Gaku Shibasaki)」選手、「曽ヶ端準(Hitoshi Sogahata)」選手、「西大伍(Daigo Nishi)」選手、「昌子源(Gen Shoji)」選手、「内田篤人(Atsuto Uchida)」選手、「柳沢敦(Atsushi Yanagisawa)」選手、「中田浩二(Koji Nakata)」選手、「本田泰人(Yasuto Honda)」選手、「小笠原満男(Mitsuo Ogasawara)」選手、「本山雅志(Masashi Motoyama)」選手、「名良橋晃(Akira Narahashi)」選手、「大岩剛(Go Oiwa)」選手、「岩政大樹(Daiki Iwamasa)」選手、「野沢拓也(Takuya Nozawa)」選手、「小澤英明(Hideaki Ozawa)」選手、「岩政大樹(Daiki Iwamasa)」選手、「新井場徹(Toru Araiba)」選手、「野沢拓也(Takuya Nozawa)」選手、「田代有三(Yuzo Tashiro)」選手、「ダニーロ(Danilo)」選手、「興梠慎三(Shinzou Kooroki)」選手、「増田誓志(Chikashi Masuda)」選手、「青木剛(Takeshi Aoki)」選手、「中後雅喜(Masaki Chugo)」選手、「佐々木竜太(Ryuta Sasaki)」選手、「マルキーニョス(Marquinhos)」選手、「伊野波雅彦(Masahiko Inoha)」選手、「鈴木修人(Shuto Suzuki)」選手、「曽ヶ端準(Hitoshi Sogahata)」選手、「石神直哉(Naoya Ishigami)」選手、「船山祐二(Yuji Funayama)」選手、「當間建文(Takefumi Toma)」選手、「遠藤康(Yasushi Endo)」選手、「小谷野顕治(Kenji Koyano)」選手、「笠井健太(Kenta Kasai)」選手、「川俣慎一郎(Shinichiro Kawamata)」選手、「大道広幸(Hiroyuki Omichi)」選手、「後藤圭太(Goto Keita)」選手、「金古聖司(Seiji Kaneko)」選手、「マルシーニョ(Marcinho)」選手、「宮崎智彦(Tomohiko Miyazaki)」選手、「川島大地(Daichi Kawashima)」選手、「パク・チュホ」選手、「しかおファミリー(しかお/しかこ/アントン)」のファンの方、「Jリーグ(ジェイリーグ/J. League)」、「サッカー(soccer/football)」、「ヴィンテージ ・Jリーグ・ユニフォーム(Vintage J. League Uniform/Vintage J. League jersey/Vintage J. League Shirts)」、「ヴィンテージ ・サッカー・ユニフォーム(Vintage Soccer Uniform/Vintage Soccer jersey/Vintage Football Shirts)」、「ヴィンテージ ・サッカー・ウェア(Vintage Soccer Wear/プラクティスシャツ/練習着/移動着/ジャージ/ウォームアップ・ジャケット/トラック・ジャケット/アンセム・ジャケット/ベンチ・コート/ウーブン・ジャケット/ナイロン・ジャケット/ウインドブレーカー/ジャンパー)」、「マーチャンダイズ(merchandise/マーチ/Merch)」、「企業物・Tシャツ(Vintage Corporate Goods T-Shirts/プロモーション/プロモ/promotion/ノベルティ/novelty)」、「古着(VINTAGE CLOTHING/ヴィンテージ・クロージング)」、「ストリートウェア(Street Wear)」、「Vintage Archive(ヴィンテージ・アーカイブ)」をコレクションされている方いかがでしょうか?


カラー・レッド系、バーガンディ~ボルドー~ワインレッド系、ネイビー~ブラックに近いネイビー~ブラック系等のボディ

素材・ポリエステル53%(POLYESTER 53%)、綿47%(コットン47%/COTTON 47%)

表記サイズ・(S)

実寸・(着丈約59.5cm、身幅約51cm、袖丈約60cm、肩幅約39.5cm)

特殊な仕様のため、正確な袖丈、肩幅の採寸をすることはできませんので、袖丈、肩幅の実寸はおおまかな採寸になります。

素人採寸になりますので、多少の誤差はご了承下さい。


着用に伴う使用感、色あせ、薄汚れ、若干の汚れ、毛羽立ち、小キズ等見られますが、コレクションとして大切に保管していた物ですので、まだまだ着用の方はして頂けるかと思います。


あくまで個人主観ですので、神経質な方のご入札は、お控えください。ノークレーム、ノーリターンでお願いいたします。

その他多数出品していますので、そちらも宜しくお願いいたします。

発送詳細
・郵便局のレターパックプラスでの発送を予定しています。

・又はクロネコヤマトの送料元払いを予定しています。

支払詳細
 ・ Yahoo!かんたん決済

+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました  + + +
No.101.001.001

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 鹿島アントラーズ NIKEジャージS Kashima Antlersナイキ トラック ジャケット サッカー ユニフォーム 大迫勇也 興梠慎三 増田誓志 内田篤人
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my