loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Yellow Gold
Path Yahoo Bid > Accessories & Watches > Women's Accessories > Rings > Diamond > Gold > Yellow Gold
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Yellow Gold
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5rgca***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5rgca***
Remarks
Yahoo Bid Accessories & Watches Women's Accessories Rings Diamond Gold Yellow Gold
 Store F3538 令和の逸品婚約指輪新品 ブラウンダイヤなのに、アウトサイドでは黄金色の輝き 美しい天然ダイヤ1ct K18指輪 #12 1.19G 3.66mm
 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1円
  • Highest Bidder
    : かむい / Rating:1763
  • Listing Date
    :2026年03月06日 12時42分
  • Bidding closes on
    :2026年03月13日 21時10分
  • Auction Number
    :h1221972767
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur


(2026年 03月 06日 13時 47分 追加)
https://vt.tiktok.com/ZSuR89nRG/

(2026年 03月 06日 13時 58分 追加)

太陽と風のリング ~K18 黄金の輝きと共に~
第一章:翳(かげ)りと陽光のハングオフ
2026年3月6日。
春の兆しがようやく風の冷たさを和らげ始めた午後。大阪府太子町へと続く曲がりくねった山道を、乾いたエキゾーストノートが2つ、重なるように響いていた。
僕、健(たける)の前を走る小柄なライダーは、愛車のタンクに伏せるようにして次々とコーナーをクリアしていく。葵(あおい)。付き合って3年になる僕の彼女だ。ライダースジャケットの背中越しでも、彼女が今、ヘルメットの中で生き生きとした笑みを浮かべているのがわかる。
「健、遅い! もっと開けなきゃ置いてくよ!」
インカムから響く声は明るいが、そのライディングはどこか焦燥感に駆られているようにも見えた。葵がバイクに乗る時、それはただ風を楽しむだけでなく、何かから逃れるように、あるいは見えない何かを追い求めるように走ることがある。
葵には、消えない過去があった。
かつて彼女には、バイクのイロハを教え込んだ一つ年上の幼馴染、涼平(りょうへい)がいた。荒削りで天才的なライディングセンスを持っていた涼平は、葵にとって憧れであり、初恋の相手でもあった。しかし5年前の春、涼平は無謀な夜の峠攻めでガードレールに激突し、二度とバイクに乗れない体になった。以来、葵は涼平が手放した「走る自由」を背負い込むように、取り憑かれたようにバイクにのめり込んでいったのだ。
『俺の分まで、お前はどこまでも走れよ』
病室で涼平が投げやりにつぶやいたその呪縛のような言葉が、今も葵の心の奥底に冷たい影を落としていることを、僕は知っている。僕と過ごす穏やかな時間の中でも、ふとした瞬間に彼女の瞳が遠くの空き地を見つめる時、そこにはいつも涼平への後悔と、どこにも行き場のない喪失感が漂っていた。
僕は、涼平のようにバイクを自在に操ることはできない。大手メーカーのシステムエンジニアとして、毎日パソコンの画面と睨み合い、休日にようやく彼女の後ろを安全運転でついていくのが精一杯の、退屈な男だ。
「……それでも、僕は君を繋ぎ止めたい」
信号待ちで停車した葵の背中を見つめながら、僕は胸ポケットの奥に潜む、小さなビロードの箱の硬い感触を確かめた。
プロポーズを決意した時、僕は世間に溢れる無色透明なダイヤモンドとプラチナの指輪をいくつも見て回った。だが、どれも葵には似合わない気がした。純真無垢を象徴する透明な石は、過去の傷を抱えながら泥臭く生きる彼女の強さや、複雑な内面を否定してしまうような気がしたのだ。
そんな時、偶然見つけたのがあの指輪だった。
『新品 K18 婚約指輪。ブラウンダイヤ 計1カラット(1.19G 3.66mm)』
サイズは彼女の薬指にぴったりの12号。
室内で見ると、そのダイヤモンドは深い琥珀色を湛え、どこか翳りを持った落ち着いた色合いをしていた。それはまるで、心に過去の傷という「影」を抱える葵の今の姿のようだった。
しかし、その石の真価は別のところにあった。
『アウトサイドでは、太陽の光を浴びて黄金色の輝きを放ちます』
完璧な無色透明ではない。色づいているからこそ、太陽の下で誰よりも力強く、生命力に溢れた黄金の輝きを見せる。その1カラットの輝きは、傷を抱えながらも前を向いて走り続けようとする、葵の魂そのものだと思った。K18の温かみのあるイエローゴールドのリング枠も、彼女の飾らない素肌にすっと馴染むはずだ。
「健、次右ね! 寄り道していくよ!」
インカムから再び葵の弾んだ声が聞こえ、現実に引き戻される。太子町の長閑な風景の中、彼女はバイクを器用に傾け、目的地である「バイク神社」方面のルートから少し外れた脇道へと入っていった。
僕はギアを落とし、彼女の背中を追う。
涼平の幻影から彼女を解放できるのかは、わからない。僕という安全で退屈な港が、彼女の羽を休める場所になれるのかも自信はない。ただ一つ確かなのは、このブラウンダイヤが太陽の下で黄金に変わるように、僕の隣で笑う彼女の未来を、誰よりも眩しく輝かせたいという強烈なエゴイズムだけだった。
(第一章 終わり)


第二章:太子温泉のタヌキと、黄金の覚悟
脇道へと逸れた葵の愛車は、やがて古き良き昭和の香りを残す温泉施設へと滑り込んだ。大阪府南河内郡、太子町。のどかな山の緑に囲まれた「太子温泉」の広大な駐車場が、僕たちの今日の最終目的地だ。
エンジンを切り、サイドスタンドを立てる。静寂が戻った春の空気に、どこからかウグイスの鳴き声が混じった。ヘルメットを脱いだ葵は、ライディングで乱れた短い髪を無造作に手で梳きながら、目の前の巨大な壁画を見上げていた。
「着いたね。バイク神社大阪」
彼女の視線の先には、シャッターに描かれたユーモラスで巨大なタヌキの絵があった。交通安全を祈願するライダーたちの新たな聖地。カラフルでどこか気の抜けたその顔出しパネルやペイントの数々は、彼女が背負っている重苦しい過去とはあまりにも無縁で、陽気すぎるように見えた。
「……ねえ、健」
タヌキの絵を見つめたまま、葵がぽつりとこぼした。その声は、インカム越しに聞いていた明るい響きとは違い、ひどく乾いていた。
「私ね、時々怖くなるんだ。こうやって健と楽しく走っていると、涼平のこと……忘れてしまいそうになる」
彼女の肩が、微かに震えていた。
「涼平はもう、自分の足でギアを変えることも、風を感じることもできないのに。私だけがこんなに幸せでいいのかなって。私がバイクに乗る資格、本当にあるのかなって」
春の柔らかな日差しの中で、彼女の心だけが冷たい冬の影の中に囚われている。その横顔は、僕が初めて彼女に出会った時のような、太陽のように無邪気なものではなくなっていた。
僕は、ライディングジャケットのポケットに手を滑り込ませた。指先が、あの小さなビロードの箱に触れる。
『令和の逸品 婚約指輪 新品』
ヤフオクの画面で一目惚れした、あのリング。
重量わずか1.19グラムの繊細なK18イエローゴールドの枠に、幅3.66ミリという絶妙なバランスで5つの天然ブラウンダイヤモンドが並んでいる。合計1カラット。無色透明なダイヤのような、傷ひとつない完璧な純白ではない。ブラウンダイヤ特有の、大地を感じさせる深い色合い。それはまさに、罪悪感という影を抱えながら、それでも泥臭く生きようとする今の葵そのものだった。
「葵」
僕は彼女の肩をそっと掴み、自分の方へ振り向かせた。戸惑う彼女の大きな瞳に、僕の真剣な顔が映っている。
「涼平の分まで走れって言われたこと、君はずっと呪いのように感じているかもしれない。でも、君は君の人生を走るべきだ。誰かの身代わりとしてじゃなく、君自身が幸せになるために」
僕はポケットから箱を取り出し、彼女の目の前でゆっくりと開けた。
「え……?」
瞬間、春の強烈な太陽光が、箱の中のリングに降り注いだ。
室内では落ち着いたブラウンの翳りを見せていた5つのダイヤモンドが、光を乱反射し、まるで内側から炎が燃え上がったかのように、鮮烈な「黄金色」へと姿を変えたのだ。
「うそ……すごく、綺麗……」
葵が息を呑む。光の角度が変わるたびに、3.66ミリ幅に敷き詰められた1カラットの輝きが、彼女の顔を明るく照らし出した。
「透明で完璧なダイヤも探した。でも、違うと思ったんだ。少し影を含んだその色が、太陽の下に出た途端に誰よりも眩しく輝く。この指輪の輝きは、君にしか似合わない」
僕は、彼女の左手を取った。いつもクラッチを握りしめ、少しだけタコができているその手を。
「過去の影ごと、君を愛する。だから、これからは僕と一緒に、この黄金色の太陽の下を走ってほしい。結婚しよう、葵」
言葉とともに、12号のK18リングを彼女の薬指へとすべらせる。1.19グラムという軽やかな重さが、彼女の指にそっと、しかし確かな永遠の誓いとして収まった。
葵はもう、何も言わなかった。ただ、黄金に輝く自分の薬指を見つめ、大粒の涙をボロボロとこぼした。それは過去への後悔の涙ではなく、長い冬を終えて溶け出した、温かな春の涙だった。
巨大なタヌキの壁画の前で、僕たちはただ静かに抱き合った。彼女の背中越しに見える空はどこまでも青く、二台のバイクのシルエットが、春の陽光の中で優しく寄り添っていた。


(2026年 03月 06日 14時 6分 追加)

第三章:アスファルトの桜と、解き放たれたエキゾースト
「……本当に、魔法みたい」
葵は涙を拭い、自分の左手……12号サイズの薬指に収まったリングを、春の太陽へと高く翳した。
さっきまでビロードの箱の中で静かに身を潜めていた落ち着いたブラウンダイヤは、今や別格の存在感を放っている。計1カラット、5石が連なる3.66ミリ幅の光の帯は、降り注ぐ陽光をたっぷりと吸い込み、息を呑むほどの黄金色へと変貌を遂げていた。
K18イエローゴールドのリング枠は、1.19グラムという驚くほどの軽やかさで葵の指に寄り添っている。それは、彼女をこれまで縛り付けていた見えない鎖の重さとは対極にある、優しく、そして力強い「未来への約束」の重みだった。
ふと足元を見ると、バイク神社大阪の駐車場のアスファルトには、春の訪れを祝うかのように可愛らしい桜の花びらが一面にペイントされていた。そのポップで楽しげな景色と、背後のシャッターに描かれた巨大なタヌキのユーモラスな顔が、張り詰めていた葵の心をさらに解きほぐしていく。
「健……私ね、ずっと怖かった」
葵は、黄金色に輝く指輪から健へと視線を移した。その瞳からはもう、翳りは消え去っている。
「涼平を置いて、私だけが前に進むことが。新しい幸せを見つけることが、彼への裏切りになるんじゃないかって」
健は静かに頷き、彼女の言葉を待った。
「でも、この指輪を見てわかった。影があるからこそ、光の下に出た時にこんなにも強く輝けるんだよね。私の過去も、涼平への後悔も、全部無かったことにはできない。ブラウンダイヤの深い色のように、私の中にずっとあるものだから。……でも、健が隣にいてくれるなら、私はその影ごと、光の中で笑っていられる気がする」
葵はそう言うと、ライダースジャケットのポケットからスマートフォンを取り出した。
画面を数回タップし、何年も開いていなかったメッセージアプリのトーク画面を呼び出す。宛先は、涼平だ。
『私、結婚するよ。これからは誰かの身代わりじゃなくて、私のために、太陽の下を走るね。涼平も、ちゃんと自分の道を見つけてね』
短いメッセージを入力し、迷うことなく送信ボタンを押す。
「送信完了」
葵はふうっと大きく息を吐き出すと、憑き物が落ちたような、これまでで一番晴れやかな笑顔を見せた。
「ありがとう、健。私を見つけてくれて。この指輪を見つけてくれて」
「……似合ってるよ。世界一」
健の言葉に、葵は照れくさそうに笑い、再びライディンググローブを手に取った。
1カラットの黄金の輝きは、分厚いグローブの中にすっぽりと隠れてしまう。けれど、葵の薬指には確かに、健の愛と、令和の逸品と呼ばれるに相応しい確かな光が宿っていた。
「さあ、帰ろうか。健」
「ああ。次はどこへ走りに行こうか」
二人がそれぞれの愛車に跨り、エンジンを始動させる。
力強いエキゾーストノートが、春の太子町の空に響き渡る。行きに感じていた焦燥感に満ちた葵のエンジンの音はすっかり鳴りを潜め、今はただ純粋に走る喜びを謳歌するような、軽やかで自由な鼓動へと変わっていた。
大きく手を振るタヌキの壁画に見送られながら、二台のバイクは連れ立って走り出す。
その先には、どこまでも続く真っ青な空と、二人を祝福するように輝く太陽が待っていた。



(2026年 03月 06日 15時 47分 追加)
ではイメージ動画サクッといっとく?
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: F3538 令和の逸品婚約指輪新品 ブラウンダイヤなのに、アウトサイドでは黄金色の輝き 美しい天然ダイヤ1ct K18指輪 #12 1.19G 3.66mm
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my