loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category TV Drama Soundtracks
Path Yahoo Bid > Music > CDs > TV Drama Soundtracks
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category TV Drama Soundtracks
Remarks
Join my favorite seller
Seller CzSg9***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller CzSg9***
Remarks
Yahoo Bid Music CDs TV Drama Soundtracks
★溝口肇★天気予報の恋人★オリジナルサウンドトラック★稲森いずみ/深津絵里/佐藤浩市★
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,000円
  • Highest Bidder
    : gummo / Rating:96
  • Listing Date
    :2026年02月15日 20時01分
  • Bidding closes on
    :2026年02月22日 20時01分
  • Auction Number
    :j1205223269
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
「天気予報の恋人」 オリジナルサウンドトラック/溝口肇 (音楽)

結構きれいです。




『天気予報の恋人』(てんきよほうのこいびと)は、2000年4月10日から6月26日まで毎週月曜日21:00 - 21:54に、フジテレビ系の「月9」枠で放送されていたテレビドラマ。主演は佐藤浩市。全12回。


2000年にフジテレビからVHSでビデオソフトが発売されているが、現在までDVDは未発売。


あらすじ
満たされない日々を送る男女が、嘘から生まれた出会いを機に恋に落ちる。

離婚歴のある気象庁の気象予報官・矢野克彦は、月に2回娘に会うことが楽しみだった。ある日、矢野は職場の後輩である田口から天気予報ラジオ番組「午後2時のシンデレラ」のことを耳にする。番組を担当する「唯川幸」は「恋愛のスペシャリスト」とされる人気DJで、放送番組越しに彼女の声と語りに強く惹かれていた田口は打ち合わせを口実に何とか彼女をランチに誘えないかチャンスを伺っていた。

そんな唯川の正体は、実は恋愛に臆病なFM局社員「金子祥子」であり、番組公式ホームページに掲載している「唯川幸」顔画像の方には、祥子の友人であり(日中は祥子が勤務しているFM局食堂ウェイトレス、夜間はキャバクラ嬢として働いている)シングルマザーの「原田早知」の写真を本人了承の上で使っていたのだった。

キャスト
矢野克彦〈39〉
演 - 佐藤浩市
気象庁の主任予報官。バツイチで週に一度の娘との面会を何より楽しみにしている。女心に鈍感なお天気オタク。
父親も気象庁の気象予報官だったが、そのせいで少年時代は天気予報が外れて雨が降ると、「お前の親が外した」と周りから責められていた。

原田早知〈28〉
演 - 稲森いずみ
ラジオ局の食堂でアルバイトをしている、訳ありシングルマザー(前夫は寿司職人で、早知と離婚後に独立し寿司店経営、再婚もしている)。夜はキャバクラで働く。天真爛漫な明るさが魅力の美人。
しかしその反面、大事な事を伝えようとしても、相手に聞く余裕がないと見るや伝えられずに口をつぐんでしまう、意気地なしの面を持つ。

金子祥子〈27〉
演 - 深津絵里
恋愛のスペシャリスト・唯川幸としてラジオDJを務める。しかし実際は、恋愛に臆病な超奥手。早知とは正反対の性格。
男運は悪く、本人曰く「身近な美女(例えば早知や郁子)にいつも取られる」とのこと。

田口正二〈30〉
演 - 矢部浩之(ナインティナイン)
気象予報官。未だ見ぬ唯川幸の大ファンで、矢野が2人のサチと出会うきっかけを作る。周りが見えていないところがある。
郁子が自分に思いを寄せているとは気づかず、時に激怒した彼女によって散々な目にあうことも。

須藤郁子〈25〉
演 - 米倉涼子
気象庁勤務の事務員。小柄な祥子とは違って早知と同じ長身。普段は無口で化粧気がないが、実は道行く男達が振り返るほどの美貌の持ち主。田口に思いを寄せる。
終盤では田口への思いに見切りをつけ、田口に自分はあなたと付き合わないと告げた。

川村正太郎〈37〉
演 - 渡辺いっけい
祥子のラジオ番組のプロデューサー。いかにも業界人というノリが特徴。
祥子のルックスが不十分だと感じ、早知の姿を顔出ししない形とはいえ、唯川幸の姿として公表することを決めた張本人。

白石潤子〈38〉
演 - 原田美枝子
矢野の前妻。矢野を嫌いになって別れたわけではなく、結婚後は彼の女性観に疑問を持ち続けていた模様。

スタッフ
脚本:岡田惠和
音楽:溝口肇
プロデュース:高井一郎、松村俊二
演出:星田良子、澤田鎌作
プロデュース補:鈴木則子、斉藤あや
演出補:保坂克己、小山田雅和
制作主任:中井光夫
広報:中島良明
協力:バスク、フジアール、ベイシス、気象庁、TOKYO FM
制作:フジテレビ、共同テレビ

主題歌・挿入歌

主題歌
「SEASONS」浜崎あゆみ

挿入歌
「空に星があるように」BEGIN
「SEASONS "Acoustic Orchestra Version"」浜崎あゆみ
「TO BE "Acoustic Orchestra Version"」浜崎あゆみ
「ever free "HΛL'S MIX 2000"」浜崎あゆみ ※最終話のみ
「天気予報の恋人」CHAGE and ASKA ※最終話のみ


Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: ★溝口肇★天気予報の恋人★オリジナルサウンドトラック★稲森いずみ/深津絵里/佐藤浩市★
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my