loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Platinum
Path Yahoo Bid > Accessories & Watches > Women’s Accessories > Rings > Diamond > Platinum
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords R
category Platinum
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5rgca***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5rgca***
Remarks
Yahoo Bid Accessories & Watches Women’s Accessories Rings Diamond Platinum
 Store *R5435 天然上質ダイヤモンド1.00ct 最高級プラチナ950無垢リング サイズ11 重量3.8g 縦幅7.4mm
 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :165,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :May 16, 2026 23:13
  • Bidding closes on
    :May 23, 2026 23:13
  • Auction Number
    :k1041953900
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
以下、所謂ブラクラ妄想ショートショートです〜〜


私の最初の記憶は、静寂と、ヴェルヴェットの深い闇、そして一点の光だけだった。職人の厳格な目がレンズ越しに私を覗き込み、最後の石が、私の体にそっと埋め込まれる。カチリ、という微かな音。それは私の産声だった。彼は私をピンセットでそっと持ち上げ、息を吹きかける。その吐息が、私という存在をこの世に確定させた。
工房の台帳に、私の名前が記される。「R5435」。感情の欠片もない、無機質な記号。それが私のすべてだった。私の体は、最高級プラチナ950無垢リングとして成形されていた。それは時代の流行に左右されない、絶対的な純粋さと剛性を持つ金属。熱にも酸にも決して侵されず、その白銀の輝きを永遠に失わない。その腕に抱かれていたのは、寸分の狂いもなく選別され、配置された天然上質ダイヤモンド。合計でちょうど1.00ct。中央に鎮座する大粒のダイヤの列を、より小粒なダイヤたちが両脇から護衛するように並んでいる。そのデザインは、一つの川の流れのようでもあり、夜空に架かる銀河のようでもあった。縦幅7.4mmという存在感は、決して指先で控えめに収まることを良しとしない、強い意志の表れだった。そして私の総重量は3.8g。人の一生の重さに比べれば、あまりにも軽い。だが、これから私が背負うことになる物語の重さを、まだ誰も知らなかった。
私をその闇から選び出したのは、一人の若い男だった。名を、健司という。彼の目は未来への希望で満ち、その指先は夢の設計図を描くことで少し硬くなっていた。彼はショーケースの中で冷たい光を放つ私に、一瞬で心を奪われたようだった。
「これだ」
彼の声は、確信に満ちていた。店員が恭しく私を取り出し、黒い革のトレイの上に乗せる。その瞬間、周囲の照明が私の内に眠る光を呼び覚まし、無数の虹色の火花を散乱させた。画像の写真が切り取ったのは、まさにこの運命の出会いの瞬間だったのかもしれない。深い藍色の革のシボの上で、私は自らの内に秘めたすべての光を解き放っていた。
「素晴らしいリングですね。こちらは最高級プラチナ950無垢リングでございます。そしてこのダイヤモンドは、すべて天然上質ダイヤモンド。合計で1.00ctございます」
店員の言葉を、健司は恍惚として聞いていた。彼は私を手に取り、その3.8gの重さを確かめる。「軽いな。でも、この軽さに、僕の一生を賭けるんだ」。彼はそう呟くと、迷いなく購入を決めた。
私の最初の居場所は、明子という女性の左手の薬指だった。彼女の指は驚くほど滑らかで、サイズ11という私の内径に吸い付くようにぴったりと収まった。健司が箱をあけた瞬間、明子の瞳が私に映り込み、ダイヤモンドの輝きと一つになった。
「きれい……」
その声は、春の陽光のように暖かかった。縦幅7.4mmの私が彼女の指を飾ると、その白い肌が一層際立って見えた。それは単なる装飾品ではなく、二人の愛の城壁であり、未来への契約の証だった。
結婚生活は、私の輝きそのものだった。健司が設計した光溢れる家で、二人は笑い、語らい、時には些細なことで喧嘩もした。だが、夜には必ず同じベッドで眠り、明子の指にある私が、健司の手に触れる。プラチナの冷たさが、肌の温もりでじんわりと暖められていく。その感覚が、私という無機物に「幸福」という感情を教えてくれた。
私は、明子の一部だった。彼女が料理をするとき、私は小麦粉で白くなった。彼女が庭の花に水をやるとき、私は雫を浴びて虹を作った。彼女が娘の美咲を抱きしめるとき、私はその柔らかな産着に触れた。私のダイヤモンドのファセットの一つ一つに、幸せな記憶が刻まれていくようだった。1.00ctの輝きは、満ち足りた日々の光を映して、ますます強く、明るくなっていった。
だが、永遠に続くかと思われた光には、いつしか微かな翳りが差し始める。健司の帰りが、少しずつ遅くなっていった。彼の体から、知らない香水の匂いがすることがあった。明子は何も言わなかった。ただ、夜、眠れずにいるとき、彼女は無意識に私を指でなぞるのだ。その指先の動きは、かつてのような愛情に満ちたものではなく、何かを確かめるような、疑念と不安に満ちたものに変わっていた。
私の3.8gの重さが、彼女の心に重くのしかかり始めているのを感じた。7.4mmの幅は、もはや愛の城壁ではなく、彼女を閉じ込める檻の格子のように見えているのかもしれない。健司の視線が、時折、遠くを見るようになった。その視線の先にいるのが、自分ではない誰かであることを、明子は本能で感じ取っていた。
ある嵐の夜、二人は激しく口論した。健司の口から、別の女性の名前が漏れた。「今日子」という名前。その瞬間、家のすべての光が消え、私のダイヤモンドだけが、稲光を反射して青白く光った。明子は泣き崩れ、その手で顔を覆った。私は彼女の涙の塩分を、その冷たさを、はっきりと感じ取った。プラチナは変質しない。ダイヤモンドは傷つかない。だが、それを身に着ける人間の心は、あまりにも脆く、壊れやすい。
その日を境に、明子の笑顔から光が消えた。彼女は、まるで私が輝きすぎることを恐れるかのように、手袋をはめるようになった。私に刻まれた幸せな記憶の上に、静かな悲しみの層が、静かに降り積もっていった。R5435という無機質な記号であったはずの私は、いつしか「明子の悲しみ」という名前を持つようになっていた。
やがて明子は病に倒れた。日に日に痩せていく彼女の指の上で、サイズ11の私は少しずつ緩くなっていった。それでも、彼女は決して私を外そうとはしなかった。それは意地だったのか、それとも、かつて信じた愛の輝きを、最後まで手放したくなかったのか。
病室のベッドの上で、明子は成長した娘、美咲の手を取った。
「美咲……これを、あなたに」
そう言って、彼女は自らの指から私を抜き取り、美咲の掌に握らせた。それは、結婚式のあの日以来、初めて彼女の指から離れた瞬間だった。
「これはあなたのお父さんがくれた、大切なもの……でも、私には、重すぎたのかもしれない」
その声は、風のようにか弱かった。明子の肌から離れた私は、急激に熱を失い、本来の金属の冷たさへと戻っていく。その冷たさが、一つの愛の終わりを告げていた。
数日後、明子は息を引き取った。健司はただ、窓の外を眺めていた。その横顔に浮かぶのが悲しみなのか、それとも安堵なのか、美咲には分からなかった。美咲の掌の中には、私がいた。母の最期の温もりが、まだ微かに残っていた。天然上質ダイヤモンドは、病室の薄暗い照明の下でも、自らの力で光を集め、静かに輝いていた。それはまるで、母の涙の結晶のようだった。
美咲にとって、私は母の形見であると同時に、父の裏切りの証でもあった。彼女は私を身に着けることができなかった。サイズ11は彼女の指には大きく、そして何より、その3.8gに込められた母の年月の重みに耐えられなかった。彼女は私を、母の宝石箱の奥深く、ヴェルヴェットの闇の中へと戻した。私が生まれた場所によく似た、静かで冷たい闇。そこで私は、何年も眠り続けた。時折、美咲が箱を開けては、私をじっと見つめ、そしてまた静かに蓋を閉じる。その繰り返しだった。
健司は年老い、かつての精悍な面影は消え、口数の少ない老人になっていた。彼と美咲の間には、常にぎこちない沈黙が流れていた。母の死の真相に触れることは、二人にとって最大のタブーだった。
美咲が三十歳になった年、彼女は実家の整理をしていた。母が使っていた部屋で、古い木箱を見つける。その中にあったのは、手紙の束だった。几帳面な男の文字と、流れるような美しい女の文字。差出人は父の健司、そして宛名は「今日子」となっていた。
美咲は息を飲んだ。それは、母が亡くなるずっと前から、そして亡くなった後も続いていた、父と今日子という女性の間の、愛の言葉の連なりだった。父が母に隠していた、もう一つの人生。母が一人で耐え忍んでいた、孤独の正体。そのすべてが、そこにあった。
手紙を握りしめ、美咲は居間で新聞を読んでいた健司の前に立った。
「お父さん、これは何?」
健司は手紙を見て、すべてを悟った顔をした。彼はゆっくりと眼鏡を外し、長い、長い沈黙の後、静かに語り始めた。今日子との出会い、断ち切ることのできなかった想い、明子への罪悪感、そして二人の女性の間で引き裂かれ続けた、彼の半生。
「お母さんは……知っていたの?」
「……知っていたと思う。だが、彼女は一度も、私を責めなかった。それが、余計に私を苦しめた」
美咲は、宝石箱から私を取り出した。そして、父の前に差し出す。
「この指輪は、どういう気持ちで母に贈ったの?」
健司は、久しぶりに見る私に、怯んだような目をした。その1.00ctの輝きが、彼の罪を暴く光のように見えたのかもしれない。
「あの時は……本心から、明子を一生愛そうと誓った。この最高級プラチナ950のように、決して色褪せない愛を。このダイヤモンドのように、決して傷つかない絆を。そう、信じていたんだ。信じたかったんだ……」
老いた父の目から、一筋の涙がこぼれ落ちた。美咲は、その時初めて、父もまた、この指輪の重さに苦しみ続けてきた人間なのだと理解した。
私は、ただの愛の証ではなかった。それは、三人の男女の人生を縛り付けた、美しすぎる楔だったのだ。中央に輝く大粒のダイヤモンドの列は、二人の女性の愛を一身に受けながらも、どちらかを選ぶことができなかった健司。そして、その両脇で彼を支えるように輝く小粒のダイヤモンドの列は、妻という立場で耐え続けた明子と、日陰の存在で愛し続けた今日子。縦幅7.4mmの帯の上で繰り広げられた、一つの壮大な悲劇の縮図。それが、私、R5435の本当の姿だった。
美咲は、手紙に書かれていた住所を頼りに、今日子という女性に会いに行った。海辺の小さな町で、彼女は一人、静かに暮らしていた。想像していたような華やかな女性ではなかった。穏やかで、どこか寂しげな瞳をした、品の良い初老の女性だった。
美咲は、自分が誰であるかを告げた。今日子は驚いた様子も見せず、静かに彼女を家に招き入れた。
二人の間に、長い沈黙が流れた。美咲は、何を言えばいいのか分からなかった。憎しみ、怒り、悲しみ。あらゆる感情が渦巻いていたが、目の前の穏やかな女性を前にすると、そのどれもが意味をなさないように思えた。
「あの方が亡くなって……もう、十年以上経つのですね」
先に口を開いたのは、今日子だった。
「母は、あなたのことを知っていました」
「……そう、でしょうね。賢い方でしたから」
今日子は、遠い目をして窓の外の海を眺めた。
「健司さんを、奪うつもりはありませんでした。ただ、彼の心の中に、ほんの少し、私のための場所がある。それだけで、よかったのです。でも、それはきっと、奥様を……あなたのお母様を、深く傷つけたことでしょう。本当に、申し訳なく思っています」
彼女は、深く頭を下げた。その姿に、美咲はもう何も言うことができなかった。母を苦しめた女性。しかし、彼女もまた、父を愛し、その愛に苦しんだ一人の人間に過ぎなかった。
帰り際、美咲はバッグから私を取り出した。
「これは、父が母に贈った指輪です」
今日子は、その眩い輝きに、一瞬、目を細めた。それは、彼女が決して手にすることのできなかった光だった。
「母は、これが重すぎたと言って亡くなりました。父も、この指輪の重さにずっと苦しんできたのだと思います。そして、あなたも」
美咲は、自分の指に、そっと私をはめてみた。サイズ11は、やはり大きい。指の周りをくるくると回ってしまう。
「でも、不思議ですね。今、こうしてはめてみると、母が感じていた重さとは、違う重さを感じます」
それは、罪や裏切りの重さではなかった。母の忍耐、父の後悔、そして今日子の諦観。三人の人間の生きてきた証。そのすべてを内包した、歴史の重さだった。
「私は、この指輪を捨てることも、売ることもできません。これは、私の家族の物語、そのものだから」
美咲はそう言うと、今日子に一礼して、その家を後にした。
家に戻った美咲は、もう一度、私のことをじっと見つめた。R5435。天然上質ダイヤモンド1.00ct。最高級プラチナ950無垢リング。サイズ11。重量3.8g。縦幅7.4mm。その無機質なデータの一つ一つが、今や彼女にとって、かけがえのない意味を持つ言葉に変わっていた。
彼女は、リフォーム店に私を持って行った。サイズを自分の指に合わせて、小さくしてもらうためだ。
「この思い出ごと、私が受け継いでいく。母のように重荷に感じるのではなく、この物語を抱きしめて、私は生きていく」
新しく生まれ変わった私は、美咲の左手の薬指に、今度こそぴったりと収まった。プラチナの冷たさが、彼女の体温でゆっくりと温められていく。それは、遠い昔、母の指で感じたのと同じ、優しい温もりだった。
窓から差し込む光を受けて、私のダイヤモンドが、虹色の輝きを放つ。その輝きの中には、明子の優しい笑顔も、健司の苦悩に満ちた横顔も、今日子の寂しげな瞳も、すべてが溶け込んでいるようだった。
3.8gのプラチナとダイヤモンドは、今、三人の人生の重みを引き受け、それでもなお、気高く輝き続けている。私という一つの指輪を主人公とした、長く、そして複雑に絡み合った人間関係の物語。その終着点で、私はようやく、新しい主の指の上で、安らぎと、未来への光を見出したのだった。

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: *R5435 天然上質ダイヤモンド1.00ct 最高級プラチナ950無垢リング サイズ11 重量3.8g 縦幅7.4mm
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my