loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Material
Path Yahoo Bid > Hobbies & Crafts > Handcraft > Leather Crafts > Material
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Material
Remarks
Join my favorite seller
Seller DhFFq***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller DhFFq***
Remarks
Yahoo Bid Hobbies & Crafts Handcraft Leather Crafts Material
CR4-162★マットスモーキーグレイ焦がし鉛エレファントカラー極上柔らか最高級ポロサスクロコダイルレザークラフトはぎれハギレケース
 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :2,800円
  • Highest Bidder
    : mom******** / Rating:572
  • Listing Date
    :2025年12月27日 21時22分
  • Bidding closes on
    :2025年12月28日 12時14分
  • Auction Number
    :l1145801815
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Products containing animal materials cannot be shipped internationally. After arriving at the Japanese receiving office, they will be forwarded to your designated Japanese address. Click OK to place a bid
  2. The remittance needs to be completed within the time required by the seller
  3. ※ Some crocodile products are in conflict with the Washington Treaty and cannot be shipped internationally. Please confirm or ask the service staff before placing a bid.
  4. ※Please confirm whether it is animal fur. Animal fur products are in conflict with the Washington Treaty and cannot be shipped internationally.
★★★★★★★クロコダイル革で作品をお作りされるクラフターの方へ★★★★★★★
昨今大量に日本にも入ってきている、劣悪安価な中華なめしワニやベトナムなめしワニ革がございますが、これらはほとんどが顔料染めによる染色で言わばワニ革の銀面に質の悪い顔料で厚化粧をしてあり、ワニ革本来の肌の質感を感じることが出来ない最悪な革が安価に広まっております。また中国製造のワニ革はなめし段階で発がん性物質であるホルムアルデヒドの薬品に漬け込み強制的に柔らかくしてありなめし段階で品質劣化が起こっています。
ワニ革は牛革などの一般的な草食動物に比べ革の繊維構造の密度が3倍以上あるため革のなめしや染色には極めて高い技術が要されます。牛革の3倍染めにくいと言えます。密度の高い繊維の内部に染料を入れることは極めて難しい技術になり、世界のワニ革専門タンナーで届け出のありかつ世界最高峰メゾンブランドへ供給されているワニ革タンナーは世界でたった10に満たない数しかありません。品質担保、技術流出を防ぐためワニ革タンナーは閉鎖的でありごくごく一部の高級ブランドのみに供給を続けています。それが今までのワニ革の品質保持に役立っていました。それがなめしや染色技術を持たない後発の中国やベトナムなどの無名タンナーの格安ワニは技術を要さない顔料染めによる仕上げを大量に生産しており格安の革として流通させています。
顔料染めは言わば芯通しであっても銀面に塗装を行っているに等しく、通常していくうちに顔料割れを起こします。衣料品のトレーナーやTシャツのプリントに例えますと、染み込みプリントは着こむ程に色落ちで味が深まり経年変化のヴィンテージと成長しますが、塗装プリントはひびが入りぼろぼろにプリントが劣化するのは御存知の通りと思われます。
本来の染料染めのワニ革は銀面に透明感がありすっぴんの肌のようにもちもちでオイルを含ませると非常に深みのある表情を生み出します。
顔料染めの見分け方ですが、顔料染めのワニ革は、全体的にのっぺりとした不自然な均質のある色乗りがあります。顔料を乗っけるだけなので不自然な鮮やかさを実現できてしまいます。これらは顔料染めになります。
一方染料染めのワニ革は銀面のワニ革のワニが持って生まれた肌の質感をそのままダイレクトに感じられる表情があります。オイルやポリッシングワックスを塗ると非常に生き生きとした艶、躍動感を生み出すことが出来ます。
品質の劣悪な中華ワニやベドナムワニが流通したことでワニ革が若い人にも手に取りやすくなったというメリットはありそうですが、実はこれはワニ革の本当価値、品質にぼやけを産んでしまったという意味では極めて大きなマイナスと言えます。
しっかりとなめされ高い技術で染められたワニ革は100年持ちます。
一方劣悪ななめし染めのワニ革は数年で劣化します。
また、中華ワニやベトナムワニは環境の劣悪なファームで生産されています。
世界最高峰のワニ革ファームでは喧嘩を起こして個体に傷が付かないよう個室管理や餌も鶏肉を与えています。ワニは腹30センチ程に成長すると屠殺され皮革として出荷されます。30センチに成長するまで鶏肉を餌として与えるだけでも莫大なコストがかかっていることは想像に難しくないことでしょう。
一方中華ワニやベトナムワニは餌に人工飼料が与えられておりコストカットを最大限に行う飼育がされており、栄養面が不足しています。人間も栄養不足の人間は肌に現れるように、このような飼育環境で育てられるワニの革の品質は推して知るべしなのです。
ワニは地球上で最も噛む力が強く、一度噛んで掴んだ獲物は離さないという意味で、一度掴んだ富や名声は離さないというご利益からビジネスパーソンや上昇志向の高い方へのご利益アイテムとして現在でも揺るがない地位を獲得している皮革商品です。
その御利益は、ワニへの尊厳と尊重を重んじた品質で作られて初めてその価値が生きることになります。
劣悪安価なワニを持つなら品質の高い牛革などの製品を持つ方がよほどご利益を得られることでしょう。
さらに、もう一つ業界の闇を。
JRAタグというのをご存知でしょうか。
JRA(日本爬虫類皮革協同組合)が発行しているタグになります。
よく、オークションなどでJRAタグ付きなどをうたったワニ革のバッグが格安で販売されていることを目撃された方も少なくないと思われます。
このJRAタグ、これは日本製の品質を保証しているものではございません。
JRAタグは、生産者を特定するためにJRAに届け出を行ったメーカーや生産者へタグを支給しています。
すなわち、日本製の高品質であるという根拠はそこにはございません。
前半つらつらと述べさせて頂いた、中国やベトナムなどの品質劣悪なワニ革を日本へ輸入しそれでバッグを生産してもJRAタグをつけることが出来てしまうのです。
もうおわかりでしょうか。
つまり、そのバッグの生産者、メーカーを特定するだけの目的で発行しているJRAダグ。
そのタグが付されているからといってそのバッグに使われているワニ革の品質などには一切の保証は無いのです。
中には、中国から品質最悪なバッグを輸入し一部ポケットなどを独自に縫い付ける加工を行うだけでJRAタグを支給されいかにも日本製の高品質を謳って販売している業者もいます。
そういう背景があるので、定価も自由に設定され販売価格を大きく下げあたかもお得感を醸成しオークションや質屋などで格安で販売できているのです。
日本の高級メゾンなどはJRAに加盟することはせず独自に販路を気づいているブランドもございます。
JRAが逆に足枷になっているのです。

以上、長くなりましたが、少しでも啓蒙できればと思い書かせて頂きました。
当方では上記で述べたような劣悪なワニ革は一切取り扱いをせずワニ革本来の品質を知っていただきたいため最高峰のワニ革のみしか扱っておりません。エルメス、ボッテガ、など伊勢丹など高級百貨店の革アイテムフロアに実際に並んでいるアイテムが実際に使用されているワニ革を取り扱っております。
★★★★★★★

ご覧下さいまして有難うございます。当方で扱っているワニ革は海外国内の大手メゾンに使用されるワニ革、百貨店に並ぶアイテムに使用されているワニ革でございます。中華産、タイ産なめしのワニ革にご満足頂けない方、こだわった作品作りのためクオリティをお求めの方にお選び頂けております。★★★キャンペーン★★★ワニ革ハギレ5点(価格問いません)同時ご落札の方限定でお好きな3000円以下ワニ革ハギレ1点無料プレゼントさせて頂きます。⇒5点落札後、おまとめ取引依頼頂き、お支払い後、ご希望のワニ革ハギレの商品番号もしくはURLを取引連絡よりお知らせ下さいませ。7点同時後落札の場合⇒4000円以下、10点同時ご落札の場合⇒5000円以下(あるいは3000円以下2点)1点無料同梱対応致します!★★★最高級本クロコダイルワニ革のハギレになります。(アリゲーターの場合はタイトルにアリゲーターと記載しております。)仕上げやお色はタイトルに記載しております。ビッグメゾンも使っているタンナーでかなり腑のクオリティが高いです。レザークラフトのパーツ取り、小物作りにどうぞ。本体裁断後未使用になります。皮革につき、染めムラ、傷、穴などある場合がございます。(※お写真でご確認下さいませ)写真ではなるべく広げていますが、
実際には保管時にカールしているものもございます。
状態やサイズはお写真にてご確認下さい。下に敷いているのは1センチ単位の方眼紙です。発送はヤフネコのネコポスになります。発送の際は大きさによっては革をくるんでの梱包になります。ノークレームノーリターンでお願いします。
落札後24時間以内のご連絡及びお支払いのお約束できる方でお願いします。
The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: CR4-162★マットスモーキーグレイ焦がし鉛エレファントカラー極上柔らか最高級ポロサスクロコダイルレザークラフトはぎれハギレケース
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my