loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Hermit Crab
Path Yahoo Bid > Pets > Insects > Hermit Crab
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords 軍手作業用手袋軍手
category Hermit Crab
Remarks
Join my favorite seller
Seller GVT3L***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller GVT3L***
Remarks
Yahoo Bid Pets Insects Hermit Crab
オカヤドカリ宿替え用 @貝(特大)綺麗な Turbo Burgess!(夜光貝.ターコイズブルー)(№16)  
     

  • Product Quantity
    : 6 / Remaining:5
  • Starting Bid
    :1,600円
  • Highest Bidder
    : しょう / Rating:1865
  • Listing Date
    :2025年05月18日 19時48分
  • Bidding closes on
    :2025年05月20日 21時45分
  • Auction Number
    :l1169778605
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. The import of live animals requires relevant applications and quarantine. We cannot assist in purchasing.
  2. The product location is far from the overseas delivery address (Kanagawa), please pay attention to the Japanese shipping fee

@商品説明
 オカヤドカリ宿替え用 @貝(特大)綺麗な Turbo Burgess!(夜光貝.ターコイズブルー)(№16)

 特大サイズクラスの、綺麗な Turbo Burgess!(夜光貝)の出品です!
 (海外の生息の夜光貝で、深みのあるターコイズ、ブルー.グリーンが何とも言えません)
 画像の宿貝を お届け致します。@オカヤドカリが入り易い様に、若干貝口を加工してあります@

 肉厚な丈夫な貝で、綺麗に研磨されており Turbo Burgess!も模様.柄のバリエーションが豊富で
 まさに「職人技」見事です!自然の偉大さ感じます
 貝の大きさ約6.0cm前後、貝口幅約4.0cm前後です
 (大きい貝には、成長傷などがある場合もあります。その点、ご理解の程よろしくお願い致します)

 貝は、輸入物で仕入れ後、暫く海水に漬け良く洗って乾かしたものです。もちろん薬品等(漂白剤.ワックス..)
 使用しておりません。中には標本用の貝殻もあり綺麗でグレードも高い物もあります
 出品.HP掲載しております生体オカ@の、BIGサイズ~Super.BIGに合う宿貝サイズではないかと思います
 綺麗で個性的?な@貝お探しの方、是非この機会にお試し下さい

 出来る限り実物に近い状態で撮影しておりますが、撮影角度や太陽光・室内照明など
 により多少異なる場合があります(写真のマス目は、1cm×1cmです)

@到着ご希望日時、複数落札時、追加ご注文に関するご案内@
(こちらの取引ナビ機能だけでは、着日等 細かい指定や その他 詳細の連絡や確認が出来ません)
到着ご希望日や、追加ご注文.その他ご相談等は 落札後「取引メッセージ」にて お手数でが
連絡を取り合うかたちでよろしくお願い致します
落札後の連絡の際、取引情報の下にある「取引メッセージ」欄に入力し[送信する]を押してください

また、今後ご入札予定.追加ご注文時の お取引詳細も、上記「取引メッセージ」にて詳細等
確認し、ご指定着日.合計総額等も またご連絡を取り合うかたちでよろしくお願い致します
(まとめてご精算、同一梱包発送致します)

基本的に生体は、到着ご希望日時をお伺いして発送対応しておりますが、ご連絡.確認が出来ない場合は
ご入金確認後 用意出来次第発送予定(2日前後以降~)と致します。

@発送      定形外郵便
@お支払い方法  Yahoo!かんたん決済

@代金について
 落札価格+送料(定形外郵便代)が 合計総額となります

 定形外郵便代 290円(定形外規格外)ご負担よろしくお願い致します。
 生体@.用品…等も落札され、同一梱包.発送をご希望の場合は定形外郵便代はかかりません

@注意事項
 梱包材とクッション付き封筒等を使用し、万全を配してお送りいたしますが
 限定品の為、色.大きさ.多少のキズ等..での返品・交換は致しかねますので
 サイズ等…確認 ご了解の上、ご入札下さいますようお願い致します。

@@HPでも、SPカラー生体@.オリジナル飼育用品.セット...海水系生体等、
 多数ご紹介しております。落札商品と同一梱包発送も可能です。
 お問い合わせ下さい。こちらです。
The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: オカヤドカリ宿替え用 @貝(特大)綺麗な Turbo Burgess!(夜光貝.ターコイズブルー)(№16)
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer Service Email: service@letao.my