loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category General
Path Yahoo Bid > Music > Vinyl Records > Rock & Pop > Progressive Rock > General
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category General
Remarks
Join my favorite seller
Seller DZbGh***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller DZbGh***
Remarks
Yahoo Bid Music Vinyl Records Rock & Pop Progressive Rock General
Philippe Nicaudフレンチ ボサ エログレ 語り ピロートーク ポルノ ファズ サイケ スキャット ファンク
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :10,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年01月16日 21時43分
  • Bidding closes on
    :2026年01月23日 21時43分
  • Auction Number
    :m1179736235
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur


広島の Cool Hand Recordsです。
当店はメールオーダーサービス(通販)を25年以上続けてまして日頃から
安心と安全を可能な限りのサービスで提供しようと心がけています。
当店は山下達郎氏や氏のラジオ番組「サンデーソングブック」に
貴重盤レコードを供給している他、世界中の多くの著名人、文化人、
専門誌編集者の方々にレコードを供給して役立てて頂いています。
また自らも専門誌やガイドブック製作、CDのライナーノート等でも
執筆しており貴重盤の文化的寄与に努めています。
弊社の商品を使っている詐欺サイトが発見されました。
この商品画像とヘッダー、商品説明を利用してヤフオク以外の
他のショッピングサイトで販売していたらそれは詐欺サイト
の可能性がありますので御注意ください。
商品詳細 関連商品検索は下記リンクをクリックしてください。
Back To The Vanda Days / BTVD ボサ ソフトロック
サーフィン サマー ティーン ガールポップ Mod ノーザン
ソウル Doo-wop

Philippe Nicaud - Erotico ... Nicaud
(フランス Riviera 521.142) 1970
本件アルバムタイトルの Erotico とは「官能的な」の意味。
エログレッシヴ、通称エログレとは当店のカテゴリーで
ずばりエロスとプログレッシヴ (進歩的、革新的) の合成語。
60年代後半から音楽、ドラッグ、フリーセックスといった
快楽主義の代表だったアメリカの "Summer Of Love" や
特権階級への反発、反体制意識により音楽、映画、デザイン、
ファッションなど若者文化が最も活気に溢れたイギリスの
"Swinging London" が世界的なムーヴメントとなり、
その影響下で製作されたポルノ映画やB級ヴァイオレンス映画
の関連音楽はエロミュージックを革新的に進化させた。
それらの音楽が昨今のアンダーグラウンドシーンでも大きな
需要となった。当店が開店当初に独自開発したカテゴリー
である「エログレ」はエロスに特化しており、それ故に
店内BGMには不向きであったが、いつのまにか世界中から
エログレマニアがやって来て和モノのヌードジャケ共々
買いあさってくれてたので、当店では外人バイヤー達に股間
を手で押さえてお辞儀するエログレメルシーを教えた (爆)

フランスの俳優兼歌手 Philippe Nicaud フィリップ・ニカウド
は彼は1968年フランス・ギャルの「ハロー天国のムシュ」
を書いた事でも有名だ。当時彼はフランス文化放送の数多くの
メロドラマやラジオドラマにアダルトな声優として出演した。

彼は1948年にジャン・ドラノワ監督、ミシェル・モルガン
主演の映画『Aux yeux du memories』で映画デビューした。
その後、映画、演劇、テレビで役を演じるなど、キャリアは
多岐にわたった。彼は『Le Dos au mur』(1958年) では
ジャンヌ・モローのパートナー、『気分を出してもう一度』
ではブリジット・バルドーのパートナーを務めた。
1963年には『L'Inconnue de Hong Kong』でダリダや
セルジュ・ゲンスブールと共演し、同年『Pouic-Pouic』
でルイ・ド・フュネス、ジャクリーヌ・マイヤン、
ミレイユ・ダルクと共演した。

彼の妻、クリスティーヌ・カレールは1950年代の若きスター
女優で、1958年にジャン・ネグレスコ監督の『ある女』で
ハリウッドに進出した。1962年、フィリップ・ニカウドは
最初のテレビシリーズの1つである「ルクレール調査官」
の36話で主役を演じ、さらに人気を博した。

大人が通うクラブで独特のラウンジミュージックを進化
させた欧米だが、ボサノヴァ/ボサノバの歴史を
鑑みたら、それがどれだけ凄い事かが解るので堅苦しいが
少し長い講釈を。

ボサノバを生んだブラジルでは軍事政権が「有閑階級
のサロン音楽」とボサノバを政治利用して取り締まり対象
としたために、ボサノバは決してラウンジミュージック化で
成長する事はなかった。それ故にボサノバのリズムを応用し
スキャットを導入したり、快楽趣味的に女性のフェロモンや
フェミニンをフューチャーし世俗化させたのは欧米の仕業で
あった。ボサノヴァ(Bossa Nova、ボッサ・ノーヴァ、
直訳:新しい感覚)はブラジル音楽のジャンルのひとつ。
ボッサ(Bossa)と略されることもあり、日本ではボサノバ
と表記されることも多いので以下「ボサノバ」で。
ボサノバは「ブラジルが発明した世界的に有名なポピュラー
音楽」とも賞賛され、サンバ音楽のなかの一つの表現方法
なので大儀としてサンバの進化過程で生れた「新しい感覚」
という位置づけになる。1950年代になるとリオデジャネイロ
のコパカバーナやイパネマといった海岸地区に住む裕福な
白人ミュージシャンたちによって改良されていき1950年代
中頃にブラジル国内のアッパーミドルの若者たちの求めていた
心地よく洗練されたサウンド「新しい感覚」のサンバとして
確立した。50年代後半、ジョアン・ジルベルトの試行錯誤の末
完成に近づいていったギターアルペジオによる表現はブラジル
本国ではリオやサンパウロに住むヨーロッパ系移民など一部の
知的なファン層にしかその存在は知られていなかった。

1963年に、そのジョアン・ジルベルトがアメリカの
ジャズ・サックス奏者スタン・ゲッツと共演したアルバム
『Getz/Gilberto』が制作され、アメリカで大ヒット。
特にこの中でジョアンの当時の妻アストラッド・ジルベルト
が英語詞で歌った「イパネマの娘」は爆発的な売り上げを
記録し、アメリカの大衆にボサノバを浸透させた。
これを期にアメリカ西海岸のジャズミュージシャン達を
経由してボサノバは世界中に広まった。
それ故にボサノバをジャズの一種とする見方もあるが、
少なくとも本来のボサノバはサンバの一種として
定義されるべきである。
しかしその間もブラジルは長年にわたって内戦を繰り返し
ながら左派による独裁政治が続いていた。

1956年に就任したジュセリーノ・クビシェッキ大統領は
「50年の進歩を5年で」を掲げて開発政策を進め、内陸部の
ゴイアス州に新首都ブラジリア連邦直轄区を建設し、
1960年にリオデジャネイロから遷都した。
しかしこの開発政策によって生まれた債務が財政を圧迫し
インフレが加速しブラジル国民は貧困に苦しむ。
1961年に就任したジョアン・ゴラール (通称・ジャンゴ)
大統領(任期:1961年 - 1964年)はこのような困難な
状況を乗り切ることが出来なかったためにブラジルは
暴動期に入った。1964年にアメリカ合衆国が支援する
カステロ・ブランコ将軍は、クーデターによって
ジョアン・ゴラールを失脚させ、軍事独裁体制を確立すると
親米反共政策と、外国資本の導入を柱にした工業化政策が
推進された。カステロ・ブランコによるブラジルの軍事独裁
政権樹立と、それに伴う強圧的な体制は「リオの有閑階級
のサロン音楽」的な傾向のボサノバを退潮させる要因
となった。セルジオ・メンデスやカエターノ・ヴェローゾ
など決して少なくないボサノバ音楽家たちが、国外へ
半亡命的な形で去り、アメリカ、イギリスやフランス等の
ミュージックシーンに大きな足跡を残し、それが各地の
独自解釈でクロスオーヴァー化し発展していく。
これを「不幸中の幸い」「怪我の功名」と言うべきか、
音楽史上最大級の運命的な感染症と言うべきだろうか。

さらに愛や自然を歌う抽象的・享楽的な傾向のあったブラジル
ボサノバの歌詞も、体制批判など政治的な内容を含んだ
ものに変化したものがバイーア州民のなかから現れはじめ、
トロピカリア・ムーブメントと呼ばれた。軍事政権は1964年
から1985年までその後長期間に渡ってブラジルを支配し
このブラジル政治の歴史から1960年代初頭の貧困時期から
1964年に起こったクーデターによる軍事政権樹立後も
ボサノバの歌詞は政権批判の暗喩や、サウダージ
(ポルトガル語: saudade, サウダーデとも) と言われる
スローバラードで郷愁、憧憬、思慕、切なさ、と同様に
ブラジル国民の悲しみを歌詞にして歌われている。
それは公民権運動の Bob Dylan "Blowin' in the Wind" や、
日米安保闘争の西田佐知子 "アカシアの雨がやむとき"
のように国民の連帯感によって政府への抗議ソングへと
化していった。しかし日本では高度経済成長の側面を物語る
ように当初はダンスミュージックとして紹介されたボサノバ
だったが、深夜のリラクゼーションを与える音楽として
深夜ラジオの普及と共に独自に成長していく。

オリジナル12inch アルバム。レア盤、良好品
コンディション(カヴァー/盤): VG+ to VG++/M-

YouTubeでサンプル試聴可能。リンクをペイストしてください。
https://youtu.be/sJ0GUaTQwzA?si=y0uBKvclbvPKDTDY



本件商品は中古レコードです (多くは試聴確認出来てません)
査定は見た目によるものです:コンディション (カヴァー/盤)


商品はすべて目視による査定です。
SEALED シールド 未開封状態
(開封されていないので盤質は確認出来ません)

M (Mint) ジャケット、盤ともに光沢を保ち、
特筆すべきマイナス材料がなく良好な状態です。

M- (Mint Minus) ジャケット、盤ともに若干の些細なスレ等が
確認出来ますが特筆すべきダメージは見受けられない
光沢を保っています。

VG++ と表記されているものもありますが、それは強調表現
でして経年劣化が M- より見受けられる程度のものです。
若干の経年劣化はありますが光沢もあり
中古品としては良好です。

VG+ 並の中古品とお考え下さい。ジャケット&盤ともに
使用感があります。ジャケットに経年劣化があり光沢が無く
スレがあり、色が薄くなった所や汚れがあります。
古いシングルのジャケットには経年によるヨレがあります。
盤には光沢が無く、チリノイズの原因となるスレや
細かな擦り傷があります。

VG マイナス材料となる傷みとか汚れが目立ちます。
ジャケットのヨレやシワ等があります。
盤には目立つ擦り傷が多くあります。

Poor 存在自体が稀有なアイテムはコンディションが悪くても
ヘビーコレクターの為に出品する場合があります。
所謂ボロですが、ボロでも需要の高いアイテムは
コレクションのアーカイブデータ用にご利用ください。

発送詳細


発送日は基本的に祭日を除く月水金曜日です。
買取出張他の諸事情で発送日が変更する場合もあります。
午前中に入金確認できました分は当日発送致しますが
それ以降の入金確認につきましては翌発送日になる場合が
あります。

支払詳細 下記「支払い方法」をご確認ください。

コメント クールハンド金曜日

万が一商品のコンディション等が記載査定と
異なったり、破損等が見受けられ御不満がありましたら
遠慮なく御連絡下さい。
かんたん決済入金後、返品返金に応じます。
商品フォーマットの勘違いによる落札商品の
キャンセルは出来ませんので
アーティスト検索やキーワード検索をされる方は
商品説明を良く見て、出品カテゴリーを確認の上
責任を持って入札してください。

その他、お取引詳細は下記リンクをペイストしてご確認下さい。
www.coolhand-records.com/yahooauction.html




Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: Philippe Nicaudフレンチ ボサ エログレ 語り ピロートーク ポルノ ファズ サイケ スキャット ファンク
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my