loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Japanese Nonfiction
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Nonfiction & Culture > Nonfiction > Japanese Nonfiction
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Japanese Nonfiction
Remarks
Join my favorite seller
Seller CW3wC***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller CW3wC***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Nonfiction & Culture Nonfiction Japanese Nonfiction
絶版●洪思翊中将の処刑 山本七平
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :2,480円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年11月08日 21時30分
  • Bidding closes on
    :2025年11月09日 21時30分
  • Auction Number
    :n135835177
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. It is possible that the product can only be picked up by yourself, and the self-pickup fee is quite high, please check the page to confirm
  2. Please pay attention to the local shipping fee in Japan and confirm before placing a bid.



ハードカバー: 545ページ 出版社: 文藝春秋 (1986/01) 発売日: 1986/01 商品パッケージの寸法: 20.2 x 14.5 x 3.8 cm  750g

全体状態評価「C」・経年劣化「中」・カバーイタミ「中」・スリキズ「中」・小口手あか「小」・日焼け「小」・水濡れ「無」

神よ、私のために清い心をつくり、わたしのうちに新しい、正しい霊を与えてください。 旧約聖書 詩篇51篇

韓国人の帝国陸軍中将。フィリピン戦犯裁判で、一言の弁明もせず絞首台に上った武人の清冽な生涯。

明治42年、大韓帝国最後の皇帝純宗は自国民の中から36名を選抜し、日本の陸軍中央幼年学校に入学させた。その中の一人が、本書の主人公・洪思翊中将である。彼は陸軍士官学校、陸軍大学に進み、終戦時は比島派遣第14方面軍兵站監を務めていた。民族差別にもかかわらず「帝国陸軍中将」となり、敗色の濃いフィリピンで捕虜の管理・監督にあたり、それによって戦犯として告発される。

補給が途絶えるなかで、自国民だけでなく多数の捕虜を管理するという任務は困難を極めた。癒しがたい悲劇を生んだBC級の戦犯裁判は、どう進められたのだろうか。膨大な裁判史料を読みときながら、“武人の矜持”に支えられた道徳律と、実態には関わりなく厳密な確認と証明を求めるアメリカの“リーガル・マインド”との相克をたどり、“文明の衝突”の犠牲となった洪中将の最期を描く。

誤解を生ずる言い方だが、洪中将は生涯、一種の仮面をつけていたと言える。もちろん仮面の内側はその人の本当の顔に密着していなければ真の仮面ではない。たとえば、あのアルジェリア戦争のとき、敬虔なカトリック教徒であり同時に悪名高い降下部隊の体長であったマッシュ将軍、あのドゴールかつぎ出しのアルジェリア右翼の主役がその本心をあかした相手は、彼の懺悔を聞いた司祭だけであっただろうと言われている。事実、彼は仮面をはずすことができない。もしその本心をあかせば、コロンが蜂起して現地人と衝突し、いかなる動乱が起り、どのような流血の大惨事が起るかもしれぬ。同時に外人部隊をはじめとする諸部隊は、一斉に離反してその側につき、手のつけられぬ状態を現出するかもしれぬ。従って彼は最強硬派の仮面をかぶり、悪名高い弾圧を行い、それで現地フランス人の信望を得つつ、一方では極秘裏に平和的収拾を計り、内心ではこれ以外に方法がないと信じている。だが仮面は絶対にはずせず、そのため世界中の批判を一身にあびても平然とこれに耐えねばならない。そしてもしその仮面が断罪されるなら、それがいかなる断罪であれ、仮面をあくまでも自分の真の顔として、黙って断罪されねばならない。そのとき言いわけはあり得ない。その仮面もまた仮面として行動した責任があり、「あれは仮面で自分の本心はこうでした」という釈明では免責にはなり得ない。だがこのことの意味をわれわれ日本人は本当に理解しているのであろうか。――人間が責任を負うのは仮面に対してであるということを。  山本七平『洪思翊中将の処刑』

【目次】 南方赴任  韓国系将校  忠誠  出生伝説  虚構の応酬  戦犯法廷  複廓陣地  敗戦  平常心  山下裁判の証人  捕虜輸送  小田島証言  武藤証言  ヘイズ日記  指揮権  木原証言  無罪申立  論理と論証  判決  聖書  絞首台

【論理的な比較文化の試み】  韓国人と日本人の、似ているが、異なっている点を、洪思翊中将の沈黙を材料にして説明してゆきます。 単に、このような人(朝鮮半島出身で陸軍で将官になった)が居たというだけでなく、なぜ死刑判決となり それに対して当事者が沈黙を守ったかを、比較文化の観点で説明してゆきます。

【韓国人陸軍中将はいかに裁かれたか】  朝鮮併合に伴い洪思翊さんは日本の陸軍士官学校に入学し卒業し日本陸軍の将校としての道を歩みます。陸軍大学校を卒業し兵站が専門ですが陸軍中将にまで昇進します。人情味のある優しく厳しいお人柄であったことが当時の部下の方の思い出話などから伝わってきます。フィリピンで終戦を迎えたことから、米軍捕虜管理の最高責任者としてB級戦犯として裁かれ、死刑を宣告されます。当時、朝鮮半島が日本の植民地から独立したということもあり、日本軍人でありながら日本人でない、洪中将の裁判は微妙な扱いとなりました。とても丁寧な裁判を米軍は行わざるを得ず、それが著者の丁寧な取材で一つ一つ明らかにされていきます。結果は絞首刑ですが、ここまでよく調べたな、ということが良く分かります。もし、生きていらしたら韓国軍の最高幹部或いは大統領になったと思われる方です。山本七平さんの渾身の作品だと思います。

【誠実に生きた結果が悲劇的な結末を迎えてしまった戦争というもの】  洪中将は半島の併合期を前後して日本の陸軍学校を卒業し、日本陸軍で中将にまで昇進、戦後、戦犯として死刑となった、朝鮮半島出身の軍人です。山本氏の問題意識は、①中将が日本軍人として死刑を受け入れた個人の信条はいかなるものだったか、②裁判の結果は客観的に受け入れられるものなのだったのか、の二点に基本的に絞られるものと思います。 ①については、中将が必ずしも日本人としてのアイデンティティを全面的には受け入れるわけでもなく、しかし帝国軍人としての現実的に身を処しつつ、一方で半島出身者としてのプライドを堅持した姿が描かれ、そこにあったものは制服に対する忠誠心、と結論を得ています。複雑な国際情勢の中で、拠って立つものは個人の信じるところ、そう信じた中将は戦犯裁判でも一言も発しないまま、刑を宣告されます。 ②結局のところ、日本軍のルールがおかしかった、おかしかったルールを守ったものはおかしい、というロジックが中将を陥れた、との論理は説得力を持ちます。戦後の戦犯裁判全体に、このロジックが普遍的に通用するかどうかはわかりませんが、連合国側に相当な混乱があったことを窺わせます。 人格者であり、その人となりは誰からも慕われた洪中将が、誠実に生きた結果が悲劇的な結末を迎えてしまった戦争というものは、そもそもおかしい。読後のどうしようもない、やりきれない思いが、戦争そのものを考えさせます。

【この本を日本人が出版したのは日本の誇りかもしれません。】  前半は、洪思翊中将の人となりに触れた部分が多く、 彼が民族のプライドを堅持している尊敬すべき人物、 有能な軍人である事が良く解ります。 後半は、洪思翊中将の冤罪を暴く資料集となっており、 読みにくいと思われる人も居られるかも解りませんが 拾い読みだけでも面白いです。 なお、本著は、話の流れの都合上、 日本陸軍の「無責任を生み出す組織システム」にも触れられており、 そちらに興味を持たれた方は、同著者がこのテーマについて本格的に書いた 「日本はなぜ敗れるのか―敗因21ヵ条 」で山本節を堪能するのも一興でしょう。 余談ですが、この人は 「現時点で朝鮮が独立しても、その後の国家経営のメドが立たない。 民族の矜持を失わず、日本統治下で産業、教育、民度を整えてゆき、時期を見て独立」 と言う考えの人です。 非常に現実的で冷静な思考ですし、親日ですが媚日では無い立派な人だと思います。 こんな形で亡くなられてしまわれた事を、非常に惜しく思いますし、ご冥福を祈ります。

【忠誠とは何か?】  平成3年に逝去した著者にしか書けない作品であり、読後感も投げかけているものも重い一冊。著者は「一番書きたいことを書いて下さい」と編集者に言われて本書の執筆を始めたという。後に「山本学」と呼ばれた一連の論考・著作同様に、本書でも右翼に嫌がられ左翼も黙殺するような「日本とは何か」が背後にある。 本書は人物伝ではないが、日韓併合から日本敗戦に至る悲劇は洪思翊中将に凝縮されている。中将の軍務は兵站(補給)担当であるが、米軍捕虜収容所の総責任者でもあった。 大正青年であった著者によると、「朝鮮人」「鮮人」は戦前も明らかに差別語であったそうだ。李朝の貴族でもないのに大韓帝国の軍学校から日本に派遣された中将の存在は、当時の著者に、それゆえ素朴な驚きを与えた、と冒頭にある。 米国の公文書館にあった速記録から起こされた中将の裁判の様子が本書の半分近くを占め、その次に長いのが裁判の証拠のひとつとされた貴重な1次記録である「ヘイズ日記」。 これらはざっと目を通すだけでも論旨を把握するには充分だろう。 裁く側の論理とは、つまるところ基本設定に基づいて構築された虚の大系(ゲームにも似ている)である。国連脱退時に昭和天皇が厳命したように『ジュネーブ条約の「精神で」(条約に則って、ではないところに注意)』捕虜を人道的に扱うことにかけては職務を全うした中将ではあるが、対する弁護側に説得力のあるロジックがないため、現地フィリピンのB/C級裁判は中将を死刑に処す判決で閉廷。もちろん虐待など戦勝国に罪と判断された出来事の責任は中将には一切ない。あったとしても、それは中将の与り知らぬことだ。 しかし、欧米の精神的バックボーンである一神教に培われた「絶対」という虚構に基づいて形成された論理の前では、責任の帰属はあくまでも責任者である中将であった・・・ 著者によるあとがきには、編集者の「忠誠とは何でしょう?」という問いかけが。これこそ、今の日本人にはもっとも理解不能なものだろう。 かつての価値観が「国体護持」「矜持」「忠義」最優先であるなら戦後の現代の価値観は「損得」「効率」「快・不快」である。 日本、韓国、北朝鮮、そして中国。これらの国はそれぞれに自国の歴史から切断された。これがなにを意味するのか、時代が進むと共に徐々に明らかになることだろう。 忠誠について、もちろん私には答えは出せない。だからこそ、本書が一段と重く、かけがえのないものに思われるのだ。

【韓国版乃木将軍】  自分の韓国観を変えさせてくれた一冊です。筆者はGHQの軍事裁判の欺瞞を暴くとともに、 法廷において常に沈黙を貫きながら、最後まで日本の制服への忠誠を貫いた日本人将校以 上の立派な振る舞いを見事に描いている。 自分の決断を最後まで信じ、13階段を上る前の 私は悪いことは何もしなかった。死んだらまっすぐ神様のところに行くよ。僕には自信が ある。だから何も心配するな」という言葉に洪中将のすべてが象徴されいると思う。 今裁かれるべきものは、時間(後世、つまり現在)の法廷で日本軍の責任体制のあいまいさ、そしてこのような虚構に満ちた裁判を行った米国自身であろう。それが洪思翊中将の何より の供養になり、それを通じて、真の良好なる日韓関係を願うばかりである。

【国家を超越した忠誠、そして無責任体制の構造】  私が本書を読んで強く印象に残ったことはふたつある。 ひとつは、ひとりの人間としても、帝国陸軍軍人としても尊敬すべき洪思翊中将の生き方である。日本留学中に韓国が併合された後、彼が何に忠誠を尽くしたかを知ることにより、日本人とは違う韓国人の「士」の意識が見えてくる。 もうひとつは、軍事裁判でのやり取りを通じて明らかにされる、日本の無責任体制である。それは、責任を逃れようとする意志がなくとも、体制のルールに従っていると責任の所在が曖昧になる体制なのである。そして、この体制下で誰かが責任を全て引き受けてしまうと、体制の欠陥がますます見えなくなってしまうのである。 著者が冒頭でさりげなく触れていることだが、日本人と韓国人の時間感覚の違いの指摘も、韓国人が日本人を信用しない理由を的確に指摘していると思う。

【読み応えのある一冊】  本書は朝鮮人でありながら陸軍士官学校を経て帝国陸軍で中将にまでなり、フィリピンの捕虜収容所の所長に赴任し、戦後まもなく捕虜虐待の責任者として処刑された洪思翊の生涯を描いたもの。  私のような人間にとっては帝国陸軍に朝鮮人の中将がいたこと自体が驚きで、そこに何か不正があったのでは勘繰ってしまう。  しかし洪中将は創氏改名を最後まで拒み、祖国の独立運動を行う人間たちの援助まで行っていたという。そして中将と接した人でその人格を称えない人はいないという。  そんな中将が戦犯裁判では沈黙を貫き通し、甘んじて責めを受け容れていったのか、その謎に迫っていく。  まず著者は洪中将が帝国陸軍の軍人になる経緯を関係者の証言からたどり、洪中将の人となりを描き出す。  おもしろいのは朝鮮の人々の矛盾に対する考えで、アメリカや日本では矛盾があればそれは無意味とするが、そこに時間的な捉え方をし、すぐに無意味と捨ててしまうことはないという。  著者は次に例のごとく、膨大な裁判記録を引用しながら、裁判で中将が有罪とされた理由を探る。  そこで明らかになるのは権限と責任が明確なアメリカの組織と責任の所在がどこまでもあいまいな日本的「無責任体制」という二つのグロテスクともいえる組織と、そのお互いの違いに対する理解の困難さだった。  アメリカ的な発想でいけば収容所長となれば捕虜の待遇に関してあらゆる権限と責任を持つ。一方日本では、他部隊に移った人間はその部隊の指示下に入り、それに口を挟めば抗命罪として処分されてしまう。  しかしアメリカ側にこの点を論理的に説明できる人間はおらず、裁判は混乱を極める。そして洪中将が直属の捕虜以外に対してごく限られた権限しかもっていなかったにも関わらず、全ての責任を負う形で「冤死」することになる。  日本では「全ての責任をとって」という人物を美談として称えるが、これは責任の所在があいまいな「無責任体制」だから起こりうる現象であり、これを倫理的に称賛することは「無責任体制」を支持することになってしまうという指摘にはなるほどと反省させられた。  そして最後に著者は、「なにも悪いことはしていない」と感じながら静かに死に赴いた中将の内面に迫っていく。  洪中将は最後に詩篇51篇の朗読を要請し、聖書に精通していたことから、著者は彼がキリスト教徒であった可能性を指摘している。  たとえそのつもりはなくても人は罪をおかしてしまうことがある。そのときに人ができるのは神の赦しを請うことだけだと、著者があえて中将の行動を説明するくだりは感動的だった。  著者が「書きたいものを書いた」というだけあって、序盤は読みにくく思うところもあったけれど、読み出したらとまらなかった。  洪中将をめぐる裁判のやきもきする展開、なかなか知ることのできない中将の魅力的な人格と著者の寄せる共感、そして日本的組織論と信仰などなど、読み応えのある一冊。 「面白い」といっては確かに語弊があるかもしれないがとても楽しかっ


《あくまで中古なので商品説明以上の美品・新品をお求めの方はご遠慮ください》

状態評価は個人で主観的につけてますので目安程度とお考えください。
一通り通読・チェックのうえ出品してますが細かい見落としがあるかもしれません。
ご理解・ご承諾願います。


他にも出品してますのでまとめて落札していただけると送料お得です。
↓よかったらどうぞ↓


クリック クリック クリック
簡単決済利用


●落札後ご希望の発送方法を以下からお選びください●
◆クロネコメール便(A5サイズで2冊程・長辺34cm以内まで1㎏以内、2冊200円、3~4冊300円、5~6冊400円(3冊以上は複数個口発送になります)、補償なし・配達記録あり)【クロネコメール便詳細】
◆ゆうメール(旧冊子小包)(3㎏以内、補償なし)冊子小包詳細
◆定形外・普通郵便(4㎏以内、補償なし)定型外(普通郵便)詳細
◆郵便局留・クロネコ営業所留め発送可能(※最寄の局や営業所に到着した頃を見計らって、身分証明書持参で受取に行って下さい。留置期間は10日間。
それを経過すると差出人に返送されます。電話などで到着が通知されることはありませんので、要注意。)
◆レターパックプラス(新定形外小包郵便、4㎏以内。専用の厚紙封筒にて発送。補償なし・配達記録あり)レターパック詳細
◆はこBOON・クロネコ宅急便・ゆうパック 着・元払い可能
はこBOON送料→北東北発  クロネコ送料→北東北発 ゆうパック送料→こちら
◆クロネコ宅急便代引き 送料+手数料宅急便コレクト
◆EMS,Surface mail,Airmail→International Mail


※なおクロネコメール便・ゆうメール・定形外・レターパックは郵送中のトラブル(盗難、誤配、紛失など)に関して補償がありません。
※補償のなしの発送で万が一トラブルが起きた場合はなにとぞご容赦ください。
※メール便・ゆうメール・定形外・レターパックは配達時間指定は出来ません。
※ポスト投函となりますので荷物が到着した際、投函口に入りきらない場合は配達員が直接戸口に置いていくか持ち帰ることがあります。
※こうした際、盗難・紛失の可能性もありますのでよくよくご思案のうえ発送方法を選択してください(ただしレターパックプラスは手渡し)。
※不安なようでしたら補償がある宅配サービス、代引きで承ります。


落札後ヤフーから送られてくる落札通知のメッセージをお読みください。

◆落札手数料・梱包費・出品手数料はいただいておりません◆

◆ヤフーかんたん決済(クレジットカード)歓迎です◆
ネットバンク、新生、郵貯銀行、都市銀行などご利用いただけます。
恐れ入ります、振り込み手数料は落札者様ご負担ください。
まことに申し訳ないですが金券・切手・図書券類でのお支払いはお断りさせていただいてます。


□備考詳細□
SA~Eまで7段階評価。「´」で下降修正(たとえば「B´」だとCより上B未満という具合)
基本ラインとして「C」ランクを中古屋においてる程度とします。
各状態詳細「激重→大→中→小→微小→なし」(右にいくほど状態良好)
SAは「新品ビニールラップ・未読未視聴」。Sは「新品・数読視聴程度」とします。
当方が基本的に扱うのはオークションお取引品、中古屋流通品、友人よりの譲りもの
がほとんどですのでSA・Sランクはあまりないと思ってください。


☆お知らせ☆
※月に一度の出張に出てる場合は帰宅後にお取引メールさせていただきます。
※基本的に振込み確認時または商品の発送完了をもって評価します。
※複数落札された方への評価返答は特にお申し出がない場合は一つとさせていただきます。
※休日にまたがるお取引の発送は休み明けになる事が多いのでご了承ください。
※商品のお取り置きは最長で一ヶ月とさせていただきます(月末清算になります)
※評価内容によっては入札の取り消し・落札者削除させていただく場合があります。
※稀に在庫切れの場合がございます。その際は返金・代品で対応いたします。
※送料・発送等は取引会社の約定改定により予告無く変更される場合がありますのでご注意ください。
※他にご質問・ご要望などございましたら気軽にお尋ね・ご相談ください。




この商品はヤフオク!出品管理ツール「AppTool(アップツール)」で出品されています。


(2015年 3月 24日 23時 37分 追加)
※2015年3月31日でクロネコメール便は廃止。2015年4月1日以降はクロネコヤマトの「ネコポス(200円)」に変更になります。
・クロネコヤマト規定によりネコポスで発送できない場合は他の発送方法になる場合があります。
・クロネコヤマト新サービス【ネコポス】
・ネコポス200円(書籍A5サイズ2冊またはDVD2枚まで)、300円(書籍A5サイズ4冊またはDVD4枚まで)、400円(書籍A5サイズ6冊またはDVD6枚まで)、600円(書籍A5サイズ8冊またはDVD8枚まで)
・ネコポスは旧クロネコメール便・クロネコDM便とは違い補償制度がございます。
・宅急便相当の配達日数ですのでメール便・DM便より速くお届けできます。(一部地域を除く)
・配達記録あり。(ヤマトHPから荷物の配達状況を確認できます)
・投函完了メールのお知らせ。(受け取りメールアドレス事前登録必要)
・運送会社の約定・送料改定にによる変更にともないご迷惑おかけしますがなにとぞよろしくお願いします。

(2015年 3月 25日 1時 21分 追加)
送料に間違いがありましたので訂正です。
・ネコポス200円(DVD2枚まで)、400円(DVD4枚まで)、600円(DVD6枚まで)、800円(DVD8枚まで)、1000円

(2015年 3月 30日 10時 24分 追加)
・ネコポスラベル発行アプリ「B2」が当方の環境で使用できないためクロネコヤマトの新サービス「ネコポス」は2015年4月1日以降一時停止させていただきます。
・ネコポスへの変更までの間、クロネコメール便2015年4月1日以降も使用可能です。
・送料164円(A5コミック1冊)、200円(コミック2冊)、300円(3~4冊まで)、400円(コミック6冊まで)、500円(コミック8冊まで)
・B2ソフトの環境が整い次第クロネコメール便は停止、ネコポスへ移行となります。
・ご迷惑・ご不便おかけしますがなにとぞよろしくお願いします。


(2018年 1月 23日 18時 11分 追加)
※クロネコDM便はヤマト運輸の規定厳格化のため、お取り扱いできなくなりました。ネコポスまたは他の配送方法をお選びください

(2018年 2月 17日 16時 19分 追加)

The




(2018年 3月 5日 6時 26分 追加)
※まことに申し訳ないですがヤフオク規約変更によりかんたん決済以外でのお支払いはお断りさせていただいてます。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 絶版●洪思翊中将の処刑 山本七平
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my