loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Traditional Performing Arts
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Arts & Entertainment > Traditional Performing Arts
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords CD
category Traditional Performing Arts
Remarks
Join my favorite seller
Seller Bpwtz***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller Bpwtz***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Arts & Entertainment Traditional Performing Arts
「落語への招待」1+2(2冊セット/付録CDなし) ◆新人物往来社(別冊歴史読本・大型ムック)
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :500円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :May 31, 2026 14:47
  • Bidding closes on
    :Jun 07, 2026 14:47
  • Auction Number
    :p1174516330
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
「落語への招待」1+2 のムック本2冊セットです。新人物往来社(別冊歴史読本)、2008年刊。読みやすく見やすい大型ムックです。2冊とも付録のCDは欠品ですのでご了承下さい。冊子の状態としては、いずれも非常に良好です。送料は、レターパックライトで430円です。

★内容: 「入門者」から「通」までたっぷり落語を楽しめる2冊。
①落語への招待 1: 名人に学ぶ落語の愉しみ
 第1席 落語への招待
  ◇巻頭特別エッセイ; 幻の原稿を発掘! お化け長屋は愉しき哉 /古今亭志ん生
  ◇古今亭(ここんてい)流! /古今亭駿菊
  ◇特別寄稿; 談志と志ん朝 /八木忠榮
  ◇特別対談; しゃべれどもしゃべれども落語の魅力は話し尽きまじ /小沢昭一×中野 翠
  ◇インタビュー; 私家版 落語論[抄]  /立川志の輔 (聞き手:元木昌彦)
  ◇特別寄稿; 談志、三平、志ん生と。 高平哲郎
 第2席 「落語の入門」の入門
    落語に興味はあるけど、基本的なことはサッパリ・・・ あなたのために古今亭駿菊師匠が易しく解説。
    扇子と手拭いを自在に操り、噺の情景を描き出す落語特有の「所作」がわかれば、寄席を二倍楽しめる。
  ◇ちょっと深入り ここだけの噺 /古今亭駿菊
 第3席 落語の世界を探して
  ◇歴史から見る落語の世界  /民井雅弘
  ◇吉原の作法  /竜野努
  ◇居酒屋考。  /榎本滋民
  ◇落語と美食
  ◇あの名席の舞台を訪ねる 江戸落語散歩
  ◇圓朝の遺言  /藤浦敦
  ◇圓朝の落語と言文一致  /朝倉喬司
 第4席 落語鑑賞の「手引き」
  ◇古典名席100+200選
  ◇落語愛好家座談会; 落語ファンたちを朝まで熱く語らせるいま聴いておきたいこの噺家たち

②落語への招待 2
 第1章 古今亭志ん朝の魅力。
  ◇古今亭志ん朝 在りし日の艶姿 ― 生誕70年記念グラビア!
  ◇師匠・志ん朝が教えてくれたこと ― 古今亭志ん輔さんが語った!
  ◇同級生みたいな志ん朝に魅せられて /TBS落語特選会アナ・山本文郎さん
  ◇口演速記 『悋気の見本』 古今亭志ん生 /解説:保田武宏
 そのほか
 第2章 落語をもっと楽しむ
  ◇実力派七傑による豪華誌上寄席 前篇: 柳家三三/桃月庵白酒/古今亭菊之丞/三遊亭遊雀
  ◇江戸の残り香漂う古典落語の舞台へ: 浅草/吉原/上野/日本橋/柳橋
  ◇落語史に名を刻んだ古今東西噺家列伝 安楽庵策伝から平成の名人まで
  ◇昭和3大名人のスタンダード: 古今亭志ん生/桂文楽/三遊亭円生
  ◇『ピアノ弾き、落語に乱入す。 /ジャズピアニスト・山下洋輔さん
  ◇演芸界のメッカ・浅草で落語を満喫する。 浅草演芸ホール
  ◇これがホリケン流 落語のススメ。 /堀井憲一郎
  ◇実力派七傑による豪華誌上寄席 後編: 三遊亭白鳥/柳家喬太郎/柳亭市馬
 第3章 上方落語への招待
  ◇桂三枝・上方落語協会会長が語る 上方落語への灼熱の想い
  ◇天満天神繁昌亭へ さあ、いらっしゃ~い!
  ◇「東京」と「上方」ここが違いまっせ! 東京で活躍する上方落語家の笑福亭鶴光師匠に聞く
  ◇もっともっと好きになる! 上方落語傑作選
 そのほか

※出品ページに表示の「配送方法」はあくまで単品でご落札いただいた場合の方法と送料でございます。複数点をご落札いただいた場合は、最も経済的な方法で一括発送いたします。具体的には、ヤフオクに「まとめて取引」という仕組みがあり、ご落札者による「まとめて取引」の要請に応じて、出品者より一括送料をお知らせし、その上で一括決済いただくという流れになります。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 「落語への招待」1+2(2冊セット/付録CDなし) ◆新人物往来社(別冊歴史読本・大型ムック)
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my