loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Japanese Classics
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Literature & Novels > Study of Classical Literature > Japanese Classics
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Japanese Classics
Remarks
Join my favorite seller
Seller 8xP8t***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 8xP8t***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Literature & Novels Study of Classical Literature Japanese Classics
伊呂波字類抄・2冊/正宗敦夫/国語を主とし漢字を從とした辭書として最も古い典籍で我が國の国語史上に極めて意義深い位置を占める重要資料
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :3,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :Jun 12, 2026 07:28
  • Bidding closes on
    :Jun 18, 2026 21:28
  • Auction Number
    :p1185757401
  • Item Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Auto Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Close
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Estimated Cost
  • Report an Issue
伊呂波字類抄・2冊/正宗敦夫/国語を主とし漢字を從とした辭書として最も古い典籍で我が國の国語史上に極めて意義深い位置を占める重要資料

商品説明

顧問新村出・山田孝雄

昭和29年 全2巻 部数は少なそうです。資料用にもいかがでしょうか。

伊呂波字類抄の奥に 本書の解題は山田孝雄先生が物し給ひつるを一巻の巻頭に掲げたれば今又贅せず。本書の傳來に就ては信友 及び早川氏の奥書にて明らかなり。又山田先生が其の早川本を校訂!給ひつる事の顛末は先生の解題の終の 方に見えたり。た一言添へ置かざるべからざるは刊行するに當りて校訂上の符號の事なり。こは原本に有 りし朱書の校合は本の文字の右傍に。印を附し其の近き邊に書き附けたるが其れなり。こは大方もとの形の まくなり。山田先生の加へ給ひしはもとの文字の横にへ印を附し、其の近邊に( ) を加へて校異の文字を 揚げ置きつ。又原本に悩せるはただ( )を以て圍みて出つ。原本に在りて異本どちに無きは (ナシ)と 足しぬ。又傍に。印を附して頭注せるあり。こは山田先生の書き加へ給ひつる考證なり、斯くて此本は山田 先生の一方ならぬ御努力のもとによほど善本となりし事は言ふまでもな事なり。深く先生に謝しまつらざ るべからず。

個今余の手許に龜田次郎君より借り出でたる一本あり。近き世の寫しなれど原本は好き本と見ゆ。己れ、 今は萬葉集總索引の刊行の事にかづらひて事、かれど、少しの いとまを得なば、此本の異同と併に縮刷 のに本書の文字の讀め難くなりLとを明かになして一巻を附録になし置きたき願かあり。三期完成まで にはたして其いとまのひま得られんや否や覺束なくなん。
正宗敦夫

國語を主とし漢字を從とした辭書として、最も古い典籍であり、云ふまでもなく、我が國の國語史上に極めて意義深い位置を占める重要資料である。

いろはじるいしょういろはジルイセウ【色葉字類抄・伊呂波字類抄】
平安時代の辞書。二巻本、三巻本を色葉字類抄、十巻本を伊呂波字類抄と表記しわけている。橘忠兼著。最も古い体裁と見られる二巻本の原本は伝わっていない。三巻本は治承(一一七七‐八一)の頃増補、十巻本は鎌倉時代の大増補による。単語を頭音によりいろは四七篇に分類し、当てうる漢字をあげ、各篇の内を天象、地儀、植物など二一部門に分け、三巻本ではさらに、各部門の和訓には天躰、歳時などを註し、字音語には天部、地部等、さらに時節分、年月分などを註し、語によりその意味・性質を簡略に示す。また、字音語、和訓に施された声点はアクセント資料となる。国語を主としたわが国最初の書くためのいろは引き辞書。
出典 精選版 日本国語大辞典

お探しの方、お好きな方いかがでしょうか。

中古品ですので傷・黄ばみ・破れ・折れ等経年の汚れはあります。外箱傷、小汚れ、小破れ。ページ小黄ばみ。ご理解の上、ご入札ください。 もちろん読む分には問題ありません。279942S

注意事項


できる限りスムーズな取引を心がけておりますので、落札後2日以内にご連絡頂きますようお願い致します。

評価が悪い方からの入札は固くお断りします。評価の悪い方が入札された場合には予告なく削除する場合があります。

細部に至るまではチェックしておりませんので、書き込みや蔵書印等ある場合があります。ご理解の上、ご入札ください。

かんたん決済でお支払いいただいた場合には審査完了後の発送となります。(クレジット審査が完了するまで7-8時間程度かかる場合があります。)

商品は入金確認後、通常1-2営業日中に発送させていただきますが、土日を挟む場合には、週明けの発送となる場合があります。

高額本や大きい本・厚いは本等はゆうパックにて発送いたします。
レターパックにつきましては日時指定はできません。

商品が届きましたら、お手数ですが受取連絡を行ってくださいますようお願いいたします。なお発送後数日経ちますとヤフーから自動で受け取り催促メールが届きますが、受取連絡はもちろん商品を受け取っていただいてからで結構です。
こちらの商品案内は 「■@即売くん5.85■」 で作成されました。

The
この他にも出品しておりますので宜しければご覧ください。


Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Sales Tax(10%) JPY

A 10% Sales Tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    More from This Seller
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 伊呂波字類抄・2冊/正宗敦夫/国語を主とし漢字を從とした辭書として最も古い典籍で我が國の国語史上に極めて意義深い位置を占める重要資料
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my