loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Memorabilia
Path Yahoo Bid > Sports & Recreation > Sports > Baseball > Bats > Memorabilia
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords 環境会計会計、簿記
category Memorabilia
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5hcQG***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5hcQG***
Remarks
Yahoo Bid Sports & Recreation Sports Baseball Bats Memorabilia
巨人3 長嶋茂雄 現役時代実使用直筆サインバット『快打洗心』 背番号書込み入 柴田勲選手から借りたバット
        

柴田選手の長嶋型をミスターが愛用。

ノブに本物の長嶋型『N35』刻印。

重量は本家の長嶋型より軽め。

【N35】は長嶋型のタイカッブ式。

『快打洗心』の書き込み入り。

現役時代のサイン。

長嶋選手カスタムを示す【N35】刻印。

タイカッブ型グリップ。

サインは二面に記入。

ヘッドのアップ画像。

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,480,000円
  • Highest Bidder
    : ガンジュルオヤ / Rating:3
  • Listing Date
    :2025年12月07日 22時10分
  • Bidding closes on
    :2025年12月12日 11時18分
  • Auction Number
    :p1208034245
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
巨人3 長嶋茂雄 現役時代実使用直筆サインバット『快打洗心』 グリップ書込み入 柴田勲選手から借りたバット
商品説明読売巨人軍・長嶋茂雄選手の現役時代実使用バットです。

1960年代後半、現役バリバリのミスターが試合で使ったバットで、同僚の柴田勲選手の「長嶋型(N35=タイ・カッブ型)」を気に入り、自身の相棒にした珍品になります。

メーカーはルイビル社製で本家の長嶋型よりやや軽量、グリップには長嶋選手への納品分と同じ『N35』刻印があり、オンネームのみ柴田選手用にアレンジした『SHIBATA』入り。

グリップエンドの『3』はミスターの手書きで、バットの保存状態も極めて良好、サインと共に、座右の銘の『快打洗心』まで丁寧に書き添えられた最高の一本です。


  ―商品詳細―

  〔仕様〕
   1960年代後半・読売ジャイアンツ
   #3 長嶋選手 『快打洗心』 直筆サイン入り実使用バット

   ※柴田選手の「長嶋型バット」をゲームで使用

  〔メーカー〕
   Louisville Slugger製
   長さ約87.0cm・重さ915g
 
  〔刻印〕
   『GENUINE SHIBATA』のネーム刻印。
   『N35』のグリップ刻印上に『3』の手書き番号入りです。

  〔状態〕
   半世紀以上前の製品ですが、劣化やヒビ・折れ等なく、
   とても状態良好です。



現役時代、バットに関するエピソードに事欠かなかったミスターは、時に閃きでチームメイトの借り物で打席に立つ事が珍しくなく、この品もご多分に漏れずその中のひとつ。

柴田選手が三井物産経由で米国に発注し、長嶋モデルのN35型を基本にしたこのモデル(軽め?)は、それもなるほどミスターの手に馴んだのか、その打席やゲームだけでなく、グリップエンドに『3』を書き込んでマイバットになってしまったエピソードが想像されます。

現役時代の実使用バットは現存数が非常に少なく、特にエピソードのある品物は大変貴重です。

永遠のミスター、その輝きを伝えるバットを是非いかがでしょうか?

備考◆グリップエンドの刻印から分かる真贋について
 市販されていたストアモデルには「4」の刻印が入り、長さは86cm。
 この「4」とは34インチの「4」を意味します。

 本人用に作られたバットには『N35』の刻印があり(長さは87cm)、これは
 ルイビル社が供給した選手の名前で「“N”から始まるネームの“35人目”」という
 意味です。
こちらの商品案内は 「■@即売くん5.85■」 で作成されました。
The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 巨人3 長嶋茂雄 現役時代実使用直筆サインバット『快打洗心』 背番号書込み入 柴田勲選手から借りたバット
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my