loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category O Gauge
Path Yahoo Bid > Toys & Games > Model Trains > O Gauge
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category O Gauge
Remarks
Join my favorite seller
Seller ES5mF***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller ES5mF***
Remarks
Yahoo Bid Toys & Games Model Trains O Gauge
”スハ32”ボデー Oゲージ(1/45・32mm) 全長44.5cm スクラッチビルド  昭和26年頃の製作(1951年) 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :8,600円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年01月18日 21時21分
  • Bidding closes on
    :2026年01月25日 21時21分
  • Auction Number
    :q1204337183
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Faulty product, please pay attention before subscribing
  2. Freight charges cash on delivery
  3. The seller does not provide return compensation and other responsibilities

   
   
 めずらしいお品です。 
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
とても古いOゲージ(1/45・32mm) 国鉄 ”スハ32形:客車”ボデーです。 
              ・
          ボデー部は側面および妻板部は厚手のボール紙製、屋根・床板は木製です。 
                   ・
            ”昭和26年頃”に完成された作品ではと思われます。 
                 ・
                 ・・・スハ32ボデー床板には「1951.10.4 塗装終了」と記載がございます。
                 ・
もしかしたら、当時の「模型店の特製品」?、あるいは「特注品」だったのかもしれません??? 
                 ・
          ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
          ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
          客車の大きさ  全長 44.5cm 位 幅 6.0cm 位です。 
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
             スクラッチビルド作品です。・・・量産製品ではございません。・・・「一品」製造:製作品です。  
                 ・
             当時としては、丁寧に創られた「良作品」です。 
             「技術を持つ、熟練度のある方」の作品のように見えます。 
                 ・
                 おそらく、模型店の特製品?、あるいは「特注品」だったのかもしれません??? 
                 いろいろと想像できます。  
                 ・
      ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
      ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 製作者(あるいは模型店の工房)はわかりません。??? 
   昭和20年代という時代を考慮すれば、模型製作に技術・経験をお持ちの方、(模型の工房?)が、 
   情熱を持って製作したのでは?と想像されます。 
      ・
      ボデーの側面・妻板部は、厚手のボール紙板から製作されていて、 
   丁寧な窓抜き加工などを見ますと、これは当時として「かなりの技術」を持った方のつくりと考えられます。 
        ・・・物に恵まれた今日とは異なり、昭和20年代、当時は窓抜き加工に適した「良い刃物」はほとんどなく、困難の時代です。 
           よく努力されたと思います。 
       ・
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
  車齢約70年以上を経た、たいへんたいへん「古いお品」です。 
   ・・・・・・
    経年、時代を考慮すれば、概ね程度の良い姿で残されている、「貴重な逸品」です。 
          ・
         ボデーには一部に小さないたみは見られますが、大きな致命的ないたみはないようです。 
         かなりめずらしいことですが、本製品のボデー部には「経年劣化による変形・反り」は、ほとんど見られません。 
           ・・・古いペーパー製やファイバー製の車両のボデーは、通常は「経年劣化による変形・反り」などが多く生じています。 
         経年による劣化、小さないたみは一部にございます。 
        ・
     ・・・・・
         たいへんたいへん古い製品ですので、経年相応の劣化は当然ございます。 
           ・・・接着剤の劣化などもございますので、「外れる恐れのある箇所」もあるのでは?と想像されます。 
     ・・・・・
     ・・・・・
         経年なりの古色感もございます。・・・もちろん、長い経年からくる「趣」もございますが。 
       ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
   ・
 大昔の塗装はなかなか”趣”がございます。  
   ・
    塗装は、おそらく「刷毛塗り(ハケ塗り)」と思われます。(今日の通常みられる「吹き付け塗装」ではございません。) 
       ・
      ・・・僅かなムラはございますが、「刷毛塗り」とすると、たいへん「上手な方:達人」の仕事です。 
           ・
          ・・・私自身、大昔に経験がございますが、刷毛塗りはたいへんたいへん難しく、
             本製品のような塗装は、私にはできませんでした。 
       ・
    約70年以上を経た今日では、この塗装に不思議な”趣き”を感じます。 
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 経年相応の劣化・僅かないたみ・古色感などがございます。 
 きれいではございませんが、”アンティークとしての風合い”を感じます。 
  ・・・商品の程度は、半世紀以上昔のアンティーク品としては、時代を考えれば、これでも、概ね良好なコンディションで残っている、
     とても貴重な”逸品”ではとおもわれます。 
  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 
 今日では希少性の極めて高い、たいへんめずらしいお品ではと思います。 
   ・・・ハンドメイドの一品製作 ”逸品”と思われ、一期一会のお品です。 
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 骨董品(中古品)のお取引に理解のある方に、ノークレーム、ノーリターンでお願いいたします。  
 こだわりのない方のみ、ご入札をお願いいたします。  
 たいへんたいへん古いお品ですので、
 ジャンク品とお考えいただき、古いお品(骨董品)にご理解のある方にご検討をお願いいたします。
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 商品は、ヤマト宅配便(送料着払い)でご発送をさせていただきます。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 商品は古いお品ですので、今日の模型とは異なります。 
 アンティーク模型にご理解のある方にご検討・ご入札をお願いいたします。 
  ・・・古い模型に知識のない方(今日の新しい模型と同じ次元でお考えの方)・初心者の方は、ご入札はご遠慮ください。 
     トラブルの元となります。 
  ・・・修理が必要なジャンク品としての出品ですので、クレーム・返品などはお受けいたしません。 
     私が製作いたしましたお品ではございませんので、商品のすべてを把握しているわけではございません。 
     説明文の不足や誤りがございました場合は、現物の現状優先とお考えください。 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 中古品のお取引にご理解のある方のみに、ノークレーム・ノーリターンでのご入札をお願いいたします。
 初心者・年少者にはおすすめできません。
 私は、気持ちの良いお取引を望んでおります。 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
  本商品は古物品として入手させていただきましたお品です。
 私が使用いたしましたお品ではございませんので、以上のご説明はおおざっぱな観察によるものです。 
 細かい点で、見落としなどがあるかもしれません。 
 限られたお時間で、たくさんの商品を出品いたしておりますので、ご説明には、私の見落としなどあるかも知れません。 
 中古品のお取引に理解のある方、細かいことにこだわりのない方に、ノークレーム、ノーリターンでお願いいたします。
  ・・・たいへん古い、中古品につき、クレーム・返品などはお受けできません。
  ・・・商品のすべてを把握しているわけではございません。
     説明文の不足や誤りがございました場合は、現物の現状優先とお考えください。
 これらのことを、ご理解いただける方のみ、ご入札をお願いいたします。
 私は、気持ちの良いお取引を望んでおります。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 マイナス評価がたくさんある方、オークションマナーの低い方、無責任な方の入札はご遠慮ください。 
  ・・・・単なる評価数よりも、評価内容を吟味させていただいております。
      悪い取引相手からくる報復悪評価などは、まったく問題にいたしません。
       ・・・私自身も、”悪質な入札者”より被害を受けております。
      評価数が多くても、勝手なキャンセル歴の多い方(本人のマナーが低い方)、
      本人が原因によるオークショントラブルの多い方は歓迎しません。入札をしないでください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 他にも、模型・古書籍・古写真・古絵葉書などをいろいろと出品いたしております。よろしければ、ご参照ください。
    (私の出品物一覧は、私のヤフーID:madame_royalejpの部分をクリックしていただければ、ご覧になれます。)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 オークション・マナーを身に着けておられる方のみ、ご入札をお願いいたします。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: ”スハ32”ボデー Oゲージ(1/45・32mm) 全長44.5cm スクラッチビルド  昭和26年頃の製作(1951年) 
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my