loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Katana & Taichi Swords
Path Yahoo Bid > Antique Collections > Weapons > Japanese Swords > Katana & Taichi Swords
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Katana & Taichi Swords
Remarks
Join my favorite seller
Seller 3mBum***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 3mBum***
Remarks
Yahoo Bid Antique Collections Weapons Japanese Swords Katana & Taichi Swords
初だし品!在銘「常陸守(以下切)以南蛮」常陸守宗重・大珍品の警視隊拵え・明治維新!西南戦争・新選組「斎藤一」濤乱刃!越前守助広弟子
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,000円
  • Highest Bidder
    : nat******** / Rating:371
  • Listing Date
    :2026年03月05日 13時20分
  • Bidding closes on
    :2026年03月12日 19時04分
  • Auction Number
    :q1221857301
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Including sword blades (regardless of length, including broken knives), guns, etc. cannot be imported, and cannot be purchased without a purchase permit.
The The The
出品物


ご覧いただきありがとうございます。今回出品する品物は、写真の刀です。


銃砲刀剣類登録証番号 福島県 第65461号

種別   刀
長さ   68.5センチ
反り    0.7センチ
目くぎ穴    3個


元幅約3.1センチ 元重約0.65センチ
先幅約2.1センチ


刀身だけの重量約693グラム


在銘 常陸守(以下切)
   以南蛮(以下切)


初出しの御刀です。令和8年に登録を取ったばかりです。

大変珍しい幕末後の明治維新の御刀で警視隊の御刀です。新選組の三番隊隊長だった斎藤一ら
が明治維新後に南北戦争で西郷隆盛らと戦った御刀です。
この拵えは太刀と打刀の拵えを交えた警視隊用の拵えです。御刀は磨り上げですので、在銘で
すが銘は半分無いです。ですが、常陸守を受領していて南蛮鉄を使用した刀匠は、「常陸守宗
重」です。

常陸守宗重は、津田越前守助広の弟子で、寛文新刀の名工です。弟子の中でも抜群の出来の為、
助広の代作もしていました。
本刀の刀身にも、宗重の特徴が出ています。寛文新刀ですので、突きに特化された刀身で、反り
が少なく、刃紋は師である助広が得意とした濤乱刃が混じる大互の目刃紋で、飛び焼きもしっか
りとあります。金筋や湯走りもあり砂流しも見られます。初だしのままですので、薄錆や擦れは
ありますが、刃こぼれやハギレは無く健全です。

是非、研ぎあげて鑑定に出して頂きたい名刀です。私、個人的にオススメの御刀であります。
近年は、このような名刀が初だしで出てこないので、是非この機会によろしくお願いいたします。




常陸守宗重 寛文時代 摂津・新刀業物

常陸守宗重刀匠は本名多田宇兵衛のち宗兵衛。大坂に出て津田越前守助廣の門に入りました。
江戸時代寛文頃(1670年)(353年前)姫路や若州小浜にも住みました。
本刀は当時道場で剣道の突き技が流行った為に反りの少ない虎鉄と同じ寛文新刀姿という姿を現
し、地金は当時素晴らしく高価であった江戸の徳川将軍家お抱え鍛冶越前康継が使用していた鉄
と同じ海外の鉄の南蛮鉄を使用して鍛え、小杢目肌素晴らしく明るく良く冴えた地金を現し、刃
紋は助廣の濤乱刃のごとく乱れ刃紋です。
刃中金筋を交え覇気有る刃を焼き上げています。ここに常陸守宗重の技量の高さと津田越前守助
廣の代作をしていた事が判る名刀です。その当時舶来品として素晴らしく高価である南蛮鉄を使
用できる宗重刀匠が有名であったことが良く判ります。



警視隊(けいしたい、旧字体: 警視隊)は、1877年(明治10年)に起きた西南戦争の際に、東京
警視本署(東京警視庁→東京警視本署→警視庁)が編成した部隊。大日本帝国陸軍の後方支援及
び戦闘に参加した。約9500名。


斎藤 一(さいとう はじめ、旧字体: 齋藤 一、天保15年1月1日(1844年2月18日) - 大正4年(
1915年)9月28日)は、日本の武士(新選組隊士)、警察官。階級は警部。勲等は勲七等青色桐葉
章。

幕末期に新撰組で副長助勤、四番隊組長、三番隊組長、撃剣師範を務める。一時期御陵衛士に入
隊。戊辰戦争では旧幕府軍に従い新政府軍と戦う。
明治維新後警視庁の警察官となり、西南戦争では警視隊に所属して西郷軍と戦う。



後は写真と画像を見て判断下さい質問はわかる範囲でお答えしますので、入札前にお願いします。


発送はゆうパックの着払いです。

※注意事項※落札しましたら、登録のある教育委員会に名義変更届を出してください。
よろしくお願いします。




Auction Templates オクのミカタ [ヤフオクの出品テンプレートを簡単作成].


Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 初だし品!在銘「常陸守(以下切)以南蛮」常陸守宗重・大珍品の警視隊拵え・明治維新!西南戦争・新選組「斎藤一」濤乱刃!越前守助広弟子
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my