loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Ventures
Path Yahoo Bid > Music > CDs > Rock & Pop > Rock & Pop > V > Ventures
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Ventures
Remarks
Join my favorite seller
Seller 7ZL8m***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 7ZL8m***
Remarks
Yahoo Bid Music CDs Rock & Pop Rock & Pop V Ventures
1990年東芝EMI盤『ポップス・イン・ジャパン:The Ventures』ザ・ベンチャーズ*1967年作品★二人の銀座,京都の恋 ,,, ベンチャーズ歌謡
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :699円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年03月04日 22時53分
  • Bidding closes on
    :2026年03月11日 22時53分
  • Auction Number
    :u1193358121
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. The seller does not provide return compensation and other responsibilities
  2. It is possible that the product can only be picked up by yourself, and the self-pickup fee is quite high, please check the page to confirm
*お届け先などのお取引情報の入力は、落札後3日以内にお願いいたします。
入札中アイテム、こちらの落札後72時間以内に入札予定のアイテムがある場合は
取引メッセージにてご連絡ください。
****************************************
****************************************
 作品タイトル

Pops In Japan

  ザ・ベンチャーズ - ポップス・イン・ジャパン

****************************************
アーティスト

The Ventures
                          ザ・ベンチャーズ
****************************************
規格 

東芝EMI  TOCP-6301 1990年発売盤
****************************************** 
*****************************************
コンデション

中古CD 国内盤 帯なし 解説カード付

CD ディスクには薄い傷、小さな傷があります。再生には支障ありませんでした。

インレイ・ジャケ紙の内側に経年色あせ感汚れ部分があります。

解説カードに経年経過色あせ感があります。折り目部分などに汚れがあります。

プラケースに擦傷があります。トレイあ白にて使用感汚れがあります。

見落としなどございましたらご容赦ください。

★★★★★

経年経過のCDです。
CDプレイヤー、パソコンの品質グレードや、古い再生機では支障が出る場合があります。
再生機の読み取りピックアップレンズのメンテナンスを怠っている場合はご注意ください。
ノークレーム、ノーリターンご了承の上、ご入札の決定をお願いいたします。
CDは、永遠不滅のものではありません。発売より20年経過したCDは、使用状態、保管状態にて、再生に不都合が発生する場合がございます。
昨今 日本は高温度状態の地区が多数発生しております。また湿度が高いところに保管も異常が発生しやすくなります。
CDは高温・多湿の 状態にならないように保管してください。ある日、突然、再生に不都合が発生する場合があります。

********************************************

1 ブルー・シャトウ
2 恋のハレルヤ
3 涙のギター
4 別れた人と
5 東京ナイト
6 夕陽が沈む
7 北国の青い空
8 この手のひらに愛を
9 霧雨の舗道
10 横浜の灯は遠く
11 ブラック・サンド・ビーチ
12 銀色の道
13 京都の恋
14 雨の御堂筋
15 京都慕情
16 長崎慕情
17 二人の銀座
18 君といつまでも
19 夜空の星
20 夕陽は赤く Blue Sunset

◆オリジナルLP、東芝音楽工業からの初回発売盤の外人美女の水着写真の レコード・ジャケのCD化発売盤。
海外からは、EMI傘下のオランダの再発レーベルなどから、ジャケを変更して発売されています。
また、一部 東芝EMI以外からも、ジャケを変更して、国内盤にて再発されている模様です。


電気ギターを{エレキ}で通じるようにしたインスト・グループ,ベンチャーズが日本人歌手に提供した⑦⑬~⑰を含む,和製ポップ歌謡曲,グループ・サウンズのヒット曲を演奏・GSのお手本。
エレキ・サウンドを定着させたカヴァー・グループだった。
-- 内容(「CDジャーナル」データベースより)

ベンチャーズ歌謡としてヒットした、ベンチャーズが作曲した日本のアーティストへの提供曲と、ベンチャーズの親友でもある加山雄三のヒット曲や、ブルーコメッツのブルーシャトー、エレキ歌謡の代表曲 黛ジュンの霧のハレルヤなどのカバーを収録した企画盤、1967年作品。


東芝音楽工業は5大レコード会社(キング、コロムビア、ビクター、テイチク、ポリドール)に次ぐ新興のレコード会社で、当初は専属作曲家がいなかった。
ベンチャーズ歌謡をプロデュースした東芝音楽工業の草野浩二によると、ベンチャーズは来日時に日本の歌謡曲を聞いて研究した上で、「こういうメロディを作ったから聞いてくれ」と売り込んできた。
そのメロディ・ラインは「外国人が作ったとは思えないほど日本人の好みに合致する歌謡曲」だったため、日本語の歌詞をつけるのを企図するようになる。

1966年、「GINZA LIGHTS」(銀座の灯り)はもともと越路吹雪(東芝所属)のために、ベンチャーズが銀座の夜景をイメージして書いたものであったが、曲を聴いた越路は「これは自分が歌うより、もっと若い人が歌った方がいい」と青春映画スターである和泉雅子と山内賢に曲を譲り、「二人の銀座」(和泉雅子&山内賢)としてリリースされ、大ヒット。
作詞は永六輔が担当、軽快な曲調と爽やかな歌声でミリオンセラーの大ヒットとなり、翌年、二人の主演で同名の映画も製作される
。この成功により、東芝は他の所属歌手の曲制作もベンチャーズに依頼するようになる。

続いて1967年には「北国の青い空」(奥村チヨ)をリリース。
1968年、ノーキー・エドワーズが一度脱退し、後任ギタリストにジェリー・マギーが加入すると、より本格的に日本をテーマにした楽曲を作り始め、「京都の恋」(1970年)、「京都慕情」(1970年)、「長崎慕情」(1971年)(いずれも渚ゆう子)、「雨の御堂筋」(1971年)(欧陽菲菲)など、次々とヒット曲が生み出され、それらは「ベンチャーズ歌謡」と称されるようになった。
その日本情緒豊かな楽曲は「アメリカ人にこんな日本的な曲が書けるのか」と当時の日本の音楽評論家たちを驚かせた。中でも「京都の恋」は(1970年)第12回日本レコード大賞企画賞を受賞している。


京都の恋は、リードギターがジェリーマギーにてエレキシタールを使用している。
ライブでもエレキシタールを利用する。ノーキーエドワーズがリードの時もエレキシタールを使う場合が多い。
作曲:ザ・ベンチャーズ(ドン・ウィルソン、ジョン・ダリル、ジェリー・マギー、メル・テイラー)となっているが、一部の記事では当初、ジェリーマギーが一人で作ったが、グループ共作とされたと書かれていいる記事もあった。

京都慕情は、当初の邦題は「パレスの夜」だったが、渚ゆう子への楽曲提供が決まったことで「京都慕情」に改題され、シングルA面曲として発売された。
やはり、リードギターがジェリーマギーにて、ジェリーの得意なメローなギブソン・レスポール・サウンドと、エスニック感のあるアコスティック・ギターによるアンサンブル。
ジェリーマギーの晩年のベンチャーズのライブでは、見事なアコスティック・ギターによる演奏で、より哀愁感があって素晴らしかった。
チャーさんも一時ライブでやっていたが、曲のコード進行がジミヘンのエンジェルに通じるものがあるといっていた。

二人の銀座のリードギターはノーキーエドワーズ。
英語題は「Ginza Lights」。1966年のアルバム「Go With The Ventures」収録。ベンチャーズが銀座の夜景からイメージして作曲。
ベンチャーズのレコーディングに於いては、ベースがいわゆる「テケテケ奏法(グリッサンド)」を行う。
のちに和泉雅子・山内賢の2人がデュエット曲としてカバーし、シングルとして発売し映画化される。
その後、ザ・ベンチャーズが作曲し発売した「東京ナイト」も同様に和泉雅子・山内賢の2人がデュエット曲としてシングル発売され、同様に映画化される。

*************************************************
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
*************************************************

お支払い方法は、ヤフー簡単決済で御願いします。

クレジットカード支払い、PayPay支払い,コンビニ支払い、銀行振込、ジャパンネット銀行支払い、インターネットバンキングなど
の支払い方法があります。ヤフー簡単決済の説明ページにてご確認ください。

https://payment.yahoo.co.jp/

ヤフー簡単決済のお取扱い期限がお取引期限となります。
入金・振込みにかかる手数料は落札者負担にて御願いします。
お取引ナビにてのお取引進行となります。
あえて落札お礼のメッセージなどはこちらからは配信いたしませんのでご了承ください。
仕事の関係上 発送通知などメール御連絡は深夜になる場合がございますので ご了承できる方のみ
御入札してください。
開封済・中古品の為、新品をお探しの方や、ディスク、パッケージの細かなスレ等を 気にされてお探しの方は、申し訳ございませんが、ご入札はお控えください。 中古CDです 神経質な方の入札は御遠慮ください。
新品CDも出品しておりますが、シュリンクビニールにシワや汚れなどがある場合がございますのでご了承ください。

ヤフー簡単決済の取扱い期限内にて簡単決済お支払いが終了いたしますようお願いいたします。
ヤフー簡単決済以外のお支払いはお断りさせていただきます。
ヤフー簡単決済のお支払い期限内に、ヤフーよりお支払いが確認できない場合は、
落札者様、お取引 キャンセル希望と判断して、お取引が中止となります。。


*************************************************

 ◆◆◆ 配送方法  ◆◆◆
送料は落札者負担にて御願いします。

★郵便 レターパックプラス \600円
配達員手渡し
再配達時、不在票指示にて配達希望日指定ができます。

★★日本郵便 クリックポスト ¥185円
ポスト投函 保障なし  お問い合わせ番号の発行があります。 
  日本郵便ホームページに 追跡状況調査ができます。
配達指定はできません。郵便局留め発送はできます。
土日祝日の配達投函がございます。
沖縄・離島地区の場合、1週間以上かかる場合がございます。


************************************************

オークション落札価格に加算して、お支払いを御願いします。
落札品 金額こみの 代引き発送は できませんのでご了承ください。
入金確認後後、基本的に 1日以内に発送いたします。

**********************************
ノークレーム・ノーリターン ご了承・納得できる方のみ入札を御願いいたします
********************************************************************

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
スマートレター便・郵便定形外並びにクリックポスト便発送はポスト投函ですので
紛失盗難破損などの責任は落札者様御了承の上お願いいたします。
通常郵便物扱いで配達してますのでプラケースなど 配達時に割れてる場合がありますので御了承ください。

評価の非常に悪いの多い方の場合 入札をお断りする場合があります。
評価不要のご連絡でも、お取引キャンセルの場合は自動的に評価が入力されてしまうヤフーの規定ですのでご了承ください。
オークション代行サービスのご入札もお取引拒否はいたしませんが、お取引終了後もノークレームにてお願いいたします。他のお取引レビューや、質問や投稿などで、一部、代理業者で、お取引終了後のクレームなどにて、トラブルなど発生している模様ですが、当方にてはお取引終了後のクレームは受付ませんのでご了承ください。
慎重に検討の上、落札者様の判断にてご入札してください。


★★★★★

CDは永遠に再生できるものではありません。
CDを 保管の際は、高温の場所や 熱の発生する場所や、湿気のある場所には保管しないでください。
日本の温暖化により、CDの寿命に影響がでる場合があります。
再生の際は定期的にCDクリーニングを欠かさないようにしてください。
CDプレイヤー、パソコンなどの読み取りレンズのクリーニングも定期的にクリーニングを実行した方がいいです。

CD発売創成期のCDは、最近は美品のモノにて帯などある完全美品は、骨董品扱いのような高額なプレミア価格のものも、中古CDショップなどで販売していますが、
最近は、マスターテープの状態がまだ、ましだった80年代などに発売された音圧の低い旧発売CDを、パソコンで自分でマスタリングする音楽マニアや、カフェDJなどが増えているため旧発売品を探しているマニアも増えている模様です。

ただし旧規格のCDで、状態の悪いものは 再生に不備があるものもある模様です。
当方にても、出品の際に再生確認をしておりますが、日本盤ではまだ、そのような状態はない感じですが、輸入盤 特にイギリス・ヨーロッパ盤などでは、傷などがなくても音飛びや、目立つノイズ発生するアイテムを何回か確認しております。
また、経験経過したCDプレイヤーやパソコンのみで不備がでる場合も何回か確認しとります。
当然のことですが、傷などが発生した場合は、音源再生の際に不備が出る場合があります。
タワーレコードや ディスクユニオンなどで販売している強力なCDクリーナーでクリーニングすると再生に支障ない状態に戻ることも多いですが、不備の状態のままの場合もあります。

また、CDプレイヤー、パソコンのCD読み取りレンズ・ピックアップレンズが汚れたり劣化している場合の方も多いとおもいますが、それらの機器の使用年度が5年ぐらい経過している場合、レンズクリーニングしても再生に支障が出る場合がありますので、再生機もある程度の頻度で買い替えた方がいいとおもいます。
1万円以下の安いCDプレイヤーは、CDを毎日再生している方には向かないとおもいます。当方の場合、1年ぐらいで買い替えの状態です。

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 1990年東芝EMI盤『ポップス・イン・ジャパン:The Ventures』ザ・ベンチャーズ*1967年作品★二人の銀座,京都の恋 ,,, ベンチャーズ歌謡
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my