loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Diamond
Path Yahoo Bid > Accessories & Watches > Women's Accessories > Bracelets & Bangles > Bracelet > Diamond
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Diamond
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5rgca***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5rgca***
Remarks
Yahoo Bid Accessories & Watches Women's Accessories Bracelets & Bangles Bracelet Diamond
F1969 希少!天然ピンクダイヤモンド6.37ct 最高級18金WG無垢2連ブレスレット 長さ19cm 重量2.28g 幅1.5mm位×2本  
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1円
  • Highest Bidder
    : shi******** / Rating:564
  • Listing Date
    :2025年11月02日 13時23分
  • Bidding closes on
    :2025年11月09日 23時33分
  • Auction Number
    :v1041960323
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. The page has a fragile description, and fragile items cannot be shipped by sea. They can only be shipped by air. If the goods are not fragile, they can be shipped by air.
  2. ※Please confirm whether it is animal fur. Animal fur products are in conflict with the Washington Treaty and cannot be shipped internationally.
以下、所謂ブラクラ妄想ショートショートです〜〜

神々の黄昏、星屑の腕輪

~F1969 天然ピンクダイヤモンド 6.37ct 18金WG 2連ブレスレットに寄せて~

序章:南船場、年に七日のみ開く扉

大阪、南船場。西日に磨かれた近代建築のファサードが、古都の商人の魂を今に伝えるこの街。その迷宮のように入り組んだ路地の一角、蔦の絡まる赤煉瓦の建物の奥深くに、我々のクラブ「七夜月(ななよづき)」は息を潜めている。地図にはない。いかなるガイドブックにもその名は記されていない。我々がその古びた黒漆の扉を開くのは、年に僅か七日。満月の光が石畳を銀色に染め上げる夜から、月がその姿を完全に隠す新月の夜までの、限られた時間だけである。
我々は、単なる宝石商ではない。巷に溢れるジュエラーのように、カラットやクラリティといった無機質な指標で石の価値を語ることを潔しとしない。我々は、石が宿す記憶の語り部であり、その悠久の物語にふさわしい魂を持つ人間を探し出す、運命の媒介者である。我々の顧客リストに名を連ねるのは、富豪や権力者ではない。いや、結果としてそうである者もいるだろう。しかし我々が求めるのは、富ではなく、魂の気高さだ。自らの人生という舞台で、唯一無二の物語を生きようとする者。石の沈黙の声に耳を澄まし、その記憶と共鳴できる者だけが、この扉を叩くことを許される。
今宵、なぜ我々がヤフーオークションという、万人の目に触れる開かれた市場に、この秘宝を投じるのか。訝しむ声も聞こえてくるようだ。古くからの馴染み客からは、嘆きの書状すら届いている。「七夜月も堕ちたものだ」と。だが、そうではないのだ。時代は変わる。かつて、縁とは、血縁や地縁、あるいは紹介という閉ざされた円の中で結ばれるものだった。しかし、現代における運命の糸は、時にデジタルの光の網の目の中を、光速で駆け巡る。我々は、このブレスレットが持つ神話的な記憶にふさわしい魂が、日本の、いや世界のどこかで、この光の網の向こう側にいることを信じている。我々は、運命の可能性を、旧弊な伝統に縛り付けたくはないのだ。このオークションは、我々にとって、新たな時代の「縁結び」の儀式なのである。
私は、この七夜月の七代目当主。先代から受け継いだのは、膨大な石のコレクションと、それらにまつわる数多の物語、そして「石の声を聞け」という、ただ一つの教えだった。今宵、ご紹介するのは、我々の秘蔵の中でも、一際寡黙でありながら、雄弁な物語を秘めた逸品である。整理番号「F1969」。その無味乾燥な記号の裏に隠された、地球と宇宙の壮大なロマンスを、今、解き放とう。

第一章:原初の光、ピンクの吐息 ― 創造主の指紋

物語の始まりは、時間の概念すら曖昧だった頃にまで遡らねばならない。地球という惑星が、まだ燃え盛る溶岩の球体であり、その内部では神々の鋳造所さながらの熱と圧力が荒れ狂っていた時代。地表から遥か百数十キロの深淵、アセノスフェアと呼ばれる灼熱のマントルの中で、奇跡は静かに胎動を始めた。
そこに存在したのは、ありふれた元素、炭素。生命の根源であり、煤や黒鉛にもなる、謙虚な元素。しかし、摂氏1300度を超える熱と、5万気圧を超える、人間の想像を絶する圧力が、この黒い粉塵に神の試練を与えた。炭素原子たちは、その過酷な環境から逃れるように、互いに固く、完璧な秩序をもって手を結び合った。正八面体の結晶構造。光を屈折させ、分散させる、地上で最も硬い物質への変容。ダイヤモンドの誕生である。それは、地球が流した、最も硬質で、最も純粋な涙の結晶だった。
ほとんどのダイヤモンドは、その純粋さゆえに、無色透明のまま結晶化した。天界から盗んだ光を、そのまま地上に届けるために。しかし、ごく稀に、本当に天文学的な確率で、創造主はささやかな悪戯を仕掛けた。あるいは、それは最後の仕上げとして、自らの作品に「個性」という名の署名を記す行為だったのかもしれない。
ピンクダイヤモンドが生まれる秘密。それは「歪み」である。ダイヤモンドが結晶化するその最後の瞬間、地殻変動がもたらす巨大なストレス、あるいは神がその指先で大地に触れた際の、ほんのわずかな圧力の変化。その衝撃によって、完璧だったはずの炭素原子の配列に、原子レベルの「ズレ」が生じる。科学者はこれを「塑性変形」と呼ぶ。しかし、我々はこの現象を「神の指紋」あるいは「地球の恋のため息」と呼ぶ。
この奇跡的な歪みこそが、魔法の正体だ。本来ならば全ての光を透過させるはずの結晶が、この歪みによって特定の波長の光を吸収するようになる。緑色の光が吸収され、その補色である赤、すなわちピンクの光だけが、我々の目に届く。それは、あたかもダイヤモンド自身が、何億年もの間、地中の暗闇で見てきた恋の夢を、ピンク色の吐息として我々に語りかけているかのようだ。
そして、この物語には悲しい続きがある。この神話の欠片を、人類に最も多くもたらしてくれた場所。西オーストラリアの東キンバリー地域にあったアーガイル鉱山。世界のピンクダイヤモンドの90%以上を産出した、まさに伝説の鉱山である。しかし、2020年11月、その鉱脈はついに尽き、37年間の歴史に幕を閉じた。それは、地球が人類に与えてきた奇跡の贈り物が、有限であることを痛感させた瞬間だった。エデンの園の門が、永遠に閉じられたのだ。
もはや、これほどの質と量を伴ったピンクダイヤモンドが、市場に現れることはないだろう。今、我々の手元にあるこの一粒一粒が、失われた神話の最後の語り部なのである。このブレスレット「F1969」を構成する石たちは、アーガイルがまだ豊潤な恵みをもたらしていた時代の、最後の輝きを宿している。それは単なる希少性ではない。ひとつの時代の終わりと、もう二度と戻らない奇跡への、痛切なノスタルジアそのものなのだ。6.37カラット。この数字は、我々が手にすることのできた、失われた楽園の欠片の総量なのである。

第二章:デザインの哲学 ― 二重螺旋に宿る宇宙

さて、この腕輪そのものに目を移そう。なぜ、この類稀なるピンクダイヤモンドを、一本の連なりとしてではなく、二本の繊細な鎖として仕立て上げたのか。ここに、このブレスレットのデザインに込められた、深く、そして静かな哲学が存在する。
デザイナーの名は、歴史の表舞台には残されていない。我々七夜月に伝わる口伝によれば、彼は東洋の思想と西洋の美学を融合させた、孤高の職人であったという。彼は語ったとされている。「完璧な円環は、それ自体で完結し、時に死を意味する。しかし、二本の線が、決して交わることなく、しかし常に互いを意識し、寄り添い、螺旋を描くとき、そこには永遠の運動と、無限の物語が生まれるのだ」と。
これは、宇宙を構成する根源的な原理のメタファーである。陰と陽。光と影。男と女。理性と情熱。DNAを構成する二重螺旋。恋人たちが絡ませ合う指。東洋で語られる「運命の赤い糸」。これらはすべて、対立しながらも互いを必要とし、その緊張感の中にこそ、生命の躍動と創造のエネルギーを見出すという思想に基づいている。
このブレスレットは、その宇宙観を手首に纏うための装置なのだ。一本の連なりは、単なるダイヤモンドの列でしかない。しかし、二本の連なりが肌の上で描くかすかな隙間、動きに合わせて寄り添い、また離れるその様は、生命そのもののリズムと呼応する。それは、決して退屈することのない、永遠の対話の風景である。
さらに、この哲学を深化させているのが「ミックスカット」という選択だ。全てのダイヤモンドを均一なラウンドブリリアントカットに揃えることは、技術的には容易かっただろう。しかし、デザイナーはあえてそれをしなかった。拡大して見れば、一つ一つの石が、ラウンド、オーバル、クッションなど、微妙に異なる形状とファセットを持っていることがわかる。これは、現代の大量生産、均一化への静かなアンチテーゼである。
我々人間が、一人ひとり違う顔、違う個性、違う人生を生きるように、このダイヤモンドたちもまた、一つとして同じではない。それぞれの原石が持っていた個性を、研磨した職人は最大限に尊重した。ある石は炎のような輝きを放ち、ある石は露のような潤んだ光を宿す。それらが連なることで生まれるのは、画一的な光の反射ではない。まるで、個性豊かな演奏者たちが集まって奏でるオーケストラのように、複雑で、深みのある輝きのシンフォニーなのである。腕を動かすたびに、異なるカットの石が、異なる角度で光を捉え、幾千ものピンクの火花を散らす。それは、計算され尽くしたカオス。生命の多様性と、その調和の美しさを見事に表現している。
そして、この繊細なダイヤモンドたちを優しく抱きしめるのが、18金ホワイトゴールドの台座である。K18WGという刻印は、その品位を保証する。だが、その役割は、単なる素材としての価値を超えている。なぜ、プラチナやイエローゴールドではなかったのか。
プラチナでは、その力強い白さがダイヤモンドの繊細なピンクを支配してしまう。イエローゴールドでは、その温かみがピンクの色調を曖昧にしてしまう。ホワイトゴールド。その銀色がかった、静かで控えめな輝きこそが、ピンクダイヤモンドの持つ、儚くも情熱的な色彩を、最も忠実に、最も美しく引き立てるのだ。それは、まるで桜の花びらを受け止める、曇り空のようだ。あるいは、暁の空のグラデーションを縁取る、地平線の静謐な光のようだ。この金属は、自らが主役になることを望まない。ただひたすらに、ダイヤモンドたちが紡ぐ物語のための、完璧な舞台となることに徹している。それは「静謐なる守護者」であり、ダイヤモンドという星々が流れる「白銀の天の川」なのである。
幅約1.5mmの二本の連なり。合計2.28gという、空気のような軽やかさ。これは、日常的に身につけることを前提とした、究極の洗練である。特別な日のためだけに金庫に眠らせるのではなく、人生のあらゆる瞬間に寄り添い、あなたの体温と脈動を感じ、共に時を刻むためのデザインなのだ。

第三章:魂の共鳴者を探して ― アイリットの遺言

二十世紀初頭、パリのヴァンドーム広場の片隅に、小さな宝石店を構えた伝説の宝石商がいた。名を、ジャン=リュック・アイリットという。彼は、客に石を売るのではなかった。彼は、石のために、その魂の伴侶となる人間を探していた。彼の店を訪れた客は、まず分厚い革張りの椅子に座らされ、何時間も、自らの人生について語ることを求められたという。アイリットは、その物語の中に、ショーケースに並ぶ石たちの記憶と共鳴する何かを見出した時だけ、静かにベルベットのトレイを差し出した。
彼は、このような言葉を残している。「石は、単なる物質ではない。それは、地球の記憶が結晶化した、生きた図書館だ。そして、人間もまた、自らの経験という物語を刻み込んだ、歩く図書館なのだ。私の仕事は、正しい本棚に、正しい本を収めること。ただそれだけだ」。
我々七夜月の哲学は、このアイリットの遺言と深く通じ合っている。我々もまた、この「F1969」のために、正しい持ち主、いや、魂の共鳴者を探しているのだ。このブレスレットに相応しいのは、どのような人物だろうか。
それは、自らの美しさを誇示するための道具として、この腕輪を求める人間ではない。自らの内なる光が、このブレスレットの輝きと共鳴し、さらに増幅されることを知る人間だ。
例えば、それは、新しい楽章の着想を得ようと、月明かりの差す窓辺でピアノに向かう作曲家かもしれない。彼女の指が鍵盤の上を滑るたび、手首でまたたくピンクの光が、新たな旋律のかけらを彼女に囁きかけるだろう。
あるいは、それは、何百人もの社員の未来を背負い、困難な交渉に臨む若き起業家かもしれない。テーブルの下で固く握りしめた拳。その手首に巻かれた二連の鎖の確かな感触が、彼女に冷静さと、内に秘めた情熱を思い出させるだろう。そのかすかな輝きは、相手に威圧感を与えることなく、しかし、揺るぎない品格と自信を無言のうちに伝えるはずだ。
それはまた、世界中の遺跡を巡り、失われた文明の謎を解き明かそうとする歴史学者かもしれない。古代の石壁に刻まれた文字を、指先でなぞるその手元で、このダイヤモンドは、自らが内包する何十億年という時の記憶を、静かに震わせるだろう。人と石、二つの悠久の物語が交差する瞬間だ。
このブレスレットが放つピンク色は、単に甘く、フェミニンな色ではない。それは、夜明けの空の色であり、成熟したワインの色であり、戦場に咲く一輪の芥子の花の色でもある。それは、生命の誕生の歓喜と、避けられぬ死の哀切と、その間にある全ての情熱の色なのだ。だからこそ、このブレスレットは、人生の深みと、その複雑な美しさを理解する魂を求めている。喜びも悲しみも、成功も挫折も、その全てを抱きしめ、自らの物語として昇華できる、成熟した精神の持ち主を。
あなたは、このブレスレットを「所有」するのではない。あなたは、このブレスレットが悠久の時を旅する中で、ほんの一時期、その「守護者(カストディアン)」となる栄誉を与えられるのだ。アイリットは言った。「我々は、石の価値を決めることはできない。我々にできるのは、その価値を理解できる人間の前に、そっと差し出すことだけだ」と。今、我々は、デジタルの海を越えて、あなたにこのベルベットのトレイを差し出している。

第四章:時を織りなす腕輪 ― 未来の神話への序曲

このブレスレットの真の価値は、その素材やデザインにあるのではない。その真価は、これからあなたと共に刻み、織りなしていく「時間」そのものにある。
想像してほしい。あなたがこのブレスレットを身につけ、様々な場所を訪れ、様々な人々と出会い、笑い、涙する、その全ての瞬間を。この6.37カラットのダイヤモンドたちは、あなたの人生の、忠実なる目撃者となる。あなたが愛する人と初めて手を繋いだ瞬間の、高鳴る鼓動。あなたが困難を乗り越え、目標を達成した瞬間の、熱い涙。あなたの肌の温もり、脈動、感情の揺らぎ。その全てを、この石たちは、その結晶格子の中に、新たな記憶として吸収し、蓄積していく。
最初は、地球の記憶だけを宿していたこの石たちは、あなたの人生という唯一無二の物語を得て、その輝きをさらに複雑で、深いものへと変えていくだろう。それは、もはや単なるピンクダイヤモンドではない。あなたの人生そのものが結晶化した、パーソナルな神話のアーティファクトとなるのだ。
そして、いつの日か、あなたがその人生の旅を終え、このブレスレットを次の世代へと託す時が来る。あなたの娘へ、あるいは孫娘へ。あるいは、あなたの意志を継ぐ、魂の弟子へと。その時、あなたが手渡すのは、単なる高価な宝飾品ではない。あなたが情熱的に生きた証そのものであり、あなたの愛と知恵と勇気が詰まった、記憶のバトンなのだ。
新たな持ち主は、このブレスレットを手首に巻いた瞬間、言葉を超えた何かを感じるだろう。祖母の温もり、母の強さ。その腕輪が経験してきた、数々の祝祭と、静かな夜の祈りを。そして、このダイヤモンドたちは、新たな持ち主の人生という、新しい章を吸収し始め、その物語をさらに豊かに織り重ねていく。
これが、我々が「芸術品」と呼ぶものの本質である。ゴッホの「ひまわり」が、ゴッホ自身の魂の叫びを今に伝えるように。ベートーヴェンの「第九」が、人類愛という普遍的なメッセージを奏で続けるように。このブレスレットもまた、時代を超え、世代を超えて、個人の、そして家族の物語を語り継ぐ、生きた芸術作品となる運命を宿している。
美術館のガラスケースの中に鎮座する宝飾品は、美しいかもしれない。しかし、それは死せる美だ。真の宝飾品とは、人の肌に触れ、体温を感じ、人生の物語と共に、その輝きを深めていくものだと我々は信じる。この「F1969」は、まさにそのために生まれてきた。
だからこそ、このオークションは、単なる売買契約ではない。それは、未来にまで続く壮大な物語の、新たな一章を書き始めるための、神聖な儀式なのである。あなたの入札は、単なる数字の提示ではない。それは、「私が、この石たちの新たな守護者となり、私の人生をもって、この物語をさらに豊かにすることを誓います」という、未来への宣誓なのだ。その宣誓を行う覚悟のある者だけが、この儀式に参加する資格を持つ。

終章:七夜月の誓い

南船場の片隅で、私は今、この原稿を書き終えようとしている。窓の外では、都会の喧騒が遠い潮騒のように聞こえる。私の手元には、ベルベットのトレイに乗せられた「F1969」がある。照明の下で、それはまるで生きているかのように、ピンク色の呼吸を繰り返している。
正直に告白すれば、一抹の寂しさを感じている。長年、我々七夜月が秘蔵し、その沈黙の声に耳を傾けてきたこの友を、手放さなければならないのだから。しかし、それ以上に、私の心は、これから始まる新たな物語への期待に打ち震えている。この腕輪が、どのような魂と出会い、どのような新しい輝きを見せてくれるのか。その瞬間を見届けることこそが、我々「七夜月」の存在意義なのだから。
我々は誓う。このブレスレットが、その魂の共鳴者を見つけ出すその日まで、我々がその守護者であり続けることを。そして、落札という形で運命の相手が決まったならば、我々は、このブレスレットに蓄積された我々の記憶と祈りを全て託し、最大の敬意をもって、あなたの元へと送り出すことを。
さあ、画面を通して、この石たちの声を聞いてほしい。
地球の創世記から続く、壮大な愛の物語を。
決して交わることのない二本の線が奏でる、永遠の対話を。
そして、あなたという新たな物語の書き手を、待ちわびる切ないほどの輝きを。
このオークションは、運命への立候補だ。
この神話の、新たな継承者となるための。
あなたの名が、この腕輪の新たな歴史の、最初の1ページに刻まれることを、南船場の片隅から、静かに、そして熱く、祈っている。
【仕様】
  • 整理番号: F1969
  • 主石: 天然ピンクダイヤモンド
  • 総重量: 6.37カラット
  • カット: ミックスカット
  • 地金: K18WG (18金ホワイトゴールド)
  • 形状: 2連ブレスレット
  • 長さ: 約19cm
  • 重量: 約2.28g
  • 付属: 鑑別書 (NOBLE GEM GRADING LABORATORY)
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: F1969 希少!天然ピンクダイヤモンド6.37ct 最高級18金WG無垢2連ブレスレット 長さ19cm 重量2.28g 幅1.5mm位×2本
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my