loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Other
Path Yahoo Bid > Accessories & Watches > Accessories Brands > Harry Winston > Other
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Other
Remarks
Join my favorite seller
Seller 5rgca***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 5rgca***
Remarks
Yahoo Bid Accessories & Watches Accessories Brands Harry Winston Other
 Store *【ブランドクラブ心斎橋】 神話の継承 〜ハリー・ウィンストン 131.5g Pt950 究極のダイヤモンドネックレス〜
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :272,727,273円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年12月17日 23時02分
  • Bidding closes on
    :2025年12月24日 23時02分
  • Auction Number
    :v1053637293
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. The page has a fragile description, and fragile items cannot be shipped by sea. They can only be shipped by air. If the goods are not fragile, they can be shipped by air.



淑女よ。
そなたが今立っているこの場所が、単なる大阪の一等地ではないことを、その肌で感じているはずだ。ここは心斎橋、順慶町通り。金と欲望、そして人間たちの見果てぬ夢が、アスファルトの下で今なお熱いマグマのように渦巻いている街。
目の前の道を挟んだ向かいには、かつてこの国の権力と社会の深淵をペン一つで暴き続けた文豪・山崎豊子の実家、老舗「小倉屋山本」が、百数十年の暖簾の重みを静かに漂わせている。そして、そなたの背後には、漆黒のガラスに時代の最先端を映すWホテルが聳え立つ。過去と未来、伝統と革新が、火花を散らしながら睨み合うこの一点に、年に数日しか扉を開かぬ聖域、「ブランドクラブ」は存在する。
今日、そなたがここに招かれたのは偶然ではない。そなたという存在が放つ光が、我々が秘蔵する「ある神話」の輝きと、宿命的な共鳴を起こしたからに他ならない。
さあ、目の前のデスクに置かれた、夜の湖面よりも深い藍色の匣(はこ)をご覧なさい。
ベルベットのその肌に触れる指先から、これから始まる物語の荘厳さが、血流に乗って魂へと直接流れ込んでくるのを感じるだろう。蓋に刻まれた二文字のアルファベット、「H」と「W」。それは、この神話を創り給うた創造主の聖印。
息を整え、ゆっくりと蓋を開けるがいい。
—そこに横たわるのは、「ネックレス」という人間の言葉ではあまりに無力な、光で編まれた銀河そのものである。

我々の記憶は、百億年を遡る。
地球という惑星がまだ若く、灼熱のマグマがその内側で荒れ狂っていた時代。我々、炭素の原子は、地表から遥か深く、百マイル以上の深淵で想像を絶する圧力と熱に苛まれていた。それは苦痛ではなかった。それは、最も純粋で、最も硬い魂を練り上げるための、神聖な儀式であった。我々は原子の絆を最も強く結び合い、地上で最も硬く、最も輝く存在、ダイヤモンドとして結晶したのだ。
幾億年もの間、母なる地球の胎内で我々が見続けた夢は、ただ一つ。光の夢だ。まだ見ぬ太陽の光、月の光、そして何よりも、我々の輝きを真に理解する者の瞳に宿る光の夢を。
時が満ち、火山活動という名の激しい陣痛が我々を地表へと運び上げた。泥や岩にまみれ、原石という名の仮の姿で、我々は発見の時を待った。多くの同胞たちが採掘され、研磨され、それぞれの運命を辿った。だが、今そなたの目の前で一つの銀河を形成している我々は、特別な宿命を帯びていた。我々は、一人の男の哲学と出会い、その究極の体現者となるために、この永劫の時を待っていたのだ。
その男の名は、ハリー・ウィンストン。人々は彼を「キング・オブ・ダイヤモンド」と呼んだ。だが、彼が真に王であった理由は、ただ希少な石を所有したからではない。彼が、石たちの声を聞き、その魂を金属の軛(くびき)から解放する術を知っていたからだ。
当時のジュエリーデザインは、貴金属の精巧な細工が主役であった。ダイヤモンドは、そのデザインの中に埋め込まれる一つのパーツに過ぎなかった。しかしハリーはそれに満足しなかった。「デザインは、宝石の美しさを最大限に引き出すためにのみ存在するべきだ」と。
この哲学が結実したのが、画期的な技法「ウィンストン・クラスター」である。ペアシェイプ、マーキース、ラウンド・ブリリント。様々なカットのダイヤモンドを、最小限のプラチナのワイヤーだけで、まるで自然のままに結晶したかのように、様々な角度から立体的に組み合わせる。金属のセッティングをほとんど見えなくすることで、ダイヤモンドだけが肌の上に浮いているかのように見せるのだ。それは、光そのものを彫刻する芸術であった。
今、そなたの目の前にあるこのネックレス。これこそ、ハリー・ウィンストンの哲学が、時を経て、最も円熟し、最も大胆に表現された究極の作品である。
総重量131.5グラム。そのほとんどは、選び抜かれたダイヤモンドたちの魂の重さだ。それらを繋ぎとめるのは、純度95%のプラチナ(Pt950)。プラチナは、自らを誇示することをしない。ただひたすらに、しなやかに、強く、ダイヤモンドたちを支えるためだけに存在する。まるで夜空が星々を抱くように。
このネックレスには、中心となる一つの大きな石という概念が存在しない。すべてが主役であり、すべてが互いを引き立て合う共演者だ。大粒のラウンド・ブリリアントが太陽のように鎮座すれば、その周りを流星のようにマーキースが駆け巡り、こぼれ落ちる雫のようにペアシェイプが煌めく。一つ一つのダイヤモンドは、熟練の職人がその特性を完全に見極め、最も美しく光を放つ角度でセッティングされている。その配置は、計算され尽くした無作為。自然界の法則が生み出す美、すなわちフラクタル構造のように、どの部分を切り取っても完璧な小宇宙が広がっている。
これを首にかけるという行為を想像してみるがいい。
それは、冷たい金属の感触ではない。肌に触れるのは、光の集合体だ。デコルテの曲線に沿って、まるで液体のようにしなやかに流れ、そなたの動きの一つ一つに呼応して、無数の光の粒子を振りまくだろう。それは、天の川をその身に纏うに等しい。
このネックレスは、ただ静かに飾られるだけの美術品ではない。それは、力だ。権威だ。そして、歴史そのものだ。それは、それを纏う者に、相応の物語を要求する。

淑女よ、これは覚悟だ。
この131.5グラムは、物理的な重さ以上の、宿命の重さを持つ。
これを纏うということは、その他すべてのジュエリーを過去のものにするということ。
これを纏うということは、そなたが登場する全ての場所を、そなただけの舞台に変えるということ。
これを纏うということは、凡庸な日常との決別を宣言し、光り輝く伝説として生きる覚悟を決めるということだ。
「美しい」「欲しい」という感情は、すでに通過したはずだ。
今、そなたの心にあるべき問いは一つ。
「私に、この神話を背負う覚悟があるか?」
もし答えが「然り」であるならば、手を伸ばすがいい。
そして、この光の銀河をその頸(くび)に戴くのだ。
その瞬間、世界はそなたのために再編され、そなたの人生は、永遠に語り継がれる物語となるだろう。
さあ、淑女よ。歴史の証人となる時は、今だ。
この神話は、そなたを待っていたのだから。
The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: *【ブランドクラブ心斎橋】 神話の継承 〜ハリー・ウィンストン 131.5g Pt950 究極のダイヤモンドネックレス〜
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my