loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Buddhist
Path Yahoo Bid > Hobbies & Crafts > Artworks > Paintings > Nihonga > Buddhist
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Buddhist
Remarks
Join my favorite seller
Seller 3HpQD***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 3HpQD***
Remarks
Yahoo Bid Hobbies & Crafts Artworks Paintings Nihonga Buddhist
【掛け軸】 比老斎竹陰紹智 「恵比寿之讃」 真作 真筆保証 江戸時代中期 北尾春倫の甥 池大雅に学び応挙と親交 藪内家 休々斎箱書
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,000円
  • Highest Bidder
    : kos******** / Rating:368
  • Listing Date
    :2026年03月02日 08時45分
  • Bidding closes on
    :2026年03月09日 20時44分
  • Auction Number
    :v1221431001
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Most hanging scroll products are made of animal materials and are in violation of the Washington Treaty. Please confirm with the service staff whether they can be imported before placing a bid.
  2. The page has a fragile description, and fragile items cannot be shipped by sea. They can only be shipped by air. If the goods are not fragile, they can be shipped by air.
  3. Please pay attention to the local shipping fee in Japan and confirm before placing a bid.

The

【藪内家】
藪内家は茶家として現在十四代を数え、四百余年の歴史を伝えていますが、その流れを大きく五つに区切ってたどってみます。流祖藪内剣仲紹智は武野紹の最晩年の弟子で、「紹」の一字を頂いています。また縁の道具も伝えられています。兄弟子千利休の勧めもあり、大徳寺の春屋和尚に参禅し、文禄四年(1596)春屋和尚より「剣仲」の道号を授かっています。また、剣仲は利休及び古田織部との親交が深く、利休から茶室「雲脚」をいただいており、織部から茶室「燕庵」と露地・表門等賜っています。当初、藪内家の住まいはまだ現在の地でなく下長者町新町のあたりにあり、ここで剣仲は92年の生涯を閉じています。藪内家が現在の地、西洞院正面に移ったのは、二代月心軒が代を継いで13年後の寛永17年2月(1640)です。西本願寺十三世良如上人へ茶菓を献じて以来、今日に至るまで、正月7日には門主へ献茶が続いています。月心軒は屋敷を現在地に移した後、次第に藪内家の基礎を固め、師家相続を世襲として一子相伝を伝えることになりました。利休や織部とともに茶の湯の基盤を形成したのが剣仲、藪内流の基盤を形成したのが月心軒と、草庵の茶と書院の茶を併せもっている藪内家の原点の百年余りといえます。三代雲脚亭、四代蕉雪斎と師家を世襲相続していますが、五代不住斎は女婿として藪内家に迎えられました。不住斎は多くの著書を著し、それらは資料としても、茶道に対する指針としても今もなお貴重なものとされています。六代比老斎、七代桂隠斎、八代真々斎ともそれぞれに書、作陶などに優れた才能を現し、それらは現在の茶会でも重要な道具としての位置を占め、この百年余りが藪内流としての充実の時代といえます。九代宝林斎はちょうど明治維新のころに代を継ぎ、厳しい時代を守り、十代へと引き継ぎました。十代休々斎、十一代透月斎の時代は明治、大正時代の近代茶道黄金時代の一翼を担い、現在の藪内流の組織的な基盤を築いています。この時代は全ての文化がそうであったように藪内流も近代文化の花開いた時代といえます。 十二代猗々斎は戦中、戦後の困難な時代を乗り越え、門人組織の「竹風会」を立ち上げ、昭和五十一年に国の重要文化財に指定された茶室「燕庵」を維持する「財団法人藪内燕庵」を設立するなど、流儀の組織化を図り、十三代青々斎は、アメリカ、オマーン、ネパール、フランスなどで茶の湯を通じた国際親善を行い、茶の湯の国際化に寄代しました。 今、十四代允猶斎が次の時代につながる新たな期を築いています。

【比老斎竹陰紹智】
茶道藪内家六代家元。竹心四天王の一人である北尾春倫の甥で、不住斎の養子となり六代を継ぐ。比老斎竹陰と号した。書を池大雅に学び、謡曲や和歌に長じ、作陶にも秀でていた。円山応挙とも親交があった。寛政2年(1790)に利休の200回忌を大徳寺で営み、同年、六条堀川にあった珠光ゆかりの佐女牛井の井戸を再興している。この井戸はかつて織田有楽が修理してから100年目にあたるので、有楽の追善のために、大火で荒廃したものを再興したのである。比老斎は本願寺十八世文如上人に「茶法口義」2巻を呈上しているが、文如上人は比老斎に深く傾倒され、比老斎の画像に賛を与えられている。このようなことは本願寺としては前例のないことで、以来、歴代家元の肖像には代々門主より賛が与えられることになった。また比老斎には養子の通玄斎参翁紹予(俳諧の祖、松永貞徳の末裔)、並びに実子の珍牛斎紹庵があった。寛政12年没。74歳。

【休々斎】
茶道藪内家十代家元。名は宗恭、字は公剣、別号に竹翠・謙斎・瓢庵等。もと茶道頭兼典医の福田氏であったが、加賀大聖寺藩藪内九代宝斎没後迎えられて十代を嗣いだ。北野大茶湯を再興した。大正6年(1917)歿、78才。

【作品状態】
紙本 軸 真筆保証(真作) 金襴三段表装風帯つき ウブ幅 休々斎の箱書きあり 中身寸法62.5×25 幅自体しっかりしています ※読みあり よろしくお願い致します





※※※※※※※※終了日を日曜から月曜に変更いたしました!!!!!!!!






※ご入札は画像説明をよくご覧になりご納得の上でお願いします
※自己紹介のとおりタイトルや説明に真筆保証と記載したものは正式な鑑定機関が通らなかった場合返品に応じます
※何か解からない事がございましたら入札する前にご質問下さい


極めて稀なのですが落札後、
連絡がなかったり、お金を支払わないといった事が御座いましたので
今後は、評価が新規であったり悪い評価の多い方は
入札を取り消しさせて頂く場合が御座います


上記のような方は、
悪質な落札者としてYahooへ連絡し
お取引内容を記載し『非常に悪い』評価を付け
『ブラックリスト』へ登録致します

※※※2021年8月15日より発送は全て『佐川急便』にていたします

私が出品する商品は古いものが多く、修理や修復が必要な場合がございますが、ご理解ご納得の上ご入札お願いします

ヤマト運輸や佐川急便など通常配送の場合、掛け軸など1点モノの商品が配送中に破損した場合、補償が利かないそうです(軸先、箱、額、屏風、ガラスなど)

配送中のトラブルは、私のほうでも責任を負いかねますのでご理解ください

どうしても補償が必要な方は、美術品専門の配送方法もございますが、配送料が高額になります

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 【掛け軸】 比老斎竹陰紹智 「恵比寿之讃」 真作 真筆保証 江戸時代中期 北尾春倫の甥 池大雅に学び応挙と親交 藪内家 休々斎箱書
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my