loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart English
Add to my favorite categories
category Other
Path Yahoo Bid > Music > Vinyl Records > Other
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Other
Remarks
Join my favorite seller
Seller 9yD4b***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 9yD4b***
Remarks
Yahoo Bid Music Vinyl Records Other
オーストラリア盤LP:フランク・プゥルセル:これぞプゥルセル~太陽の中に、愛の花咲くとき、アバカッチ、ひとりで星の上に、等
 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,800円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :Jun 06, 2026 19:05
  • Bidding closes on
    :Jun 13, 2026 19:05
  • Auction Number
    :v720362673
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :No
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
オーストラリアで発売されたフランク・プゥルセルの編集盤LP
 
■商品データ/
タイトル:これぞプゥルセル/
発売年:1972/
発売元:EMI (AUSTRALIA) LIMITED/
番号:SOEX 9867
 
商品は世界的な音楽会社EMIが発売した正規の製品です。CD-Romや海賊盤ではありませんので、ご安心のうえご入札ください。
 
■収録曲/
(A面)
01. 太陽の中に(Dancing In The Sun (Un Rayo Del Sol))
02. 愛の花咲くとき(A Man Without Love)
03. ジュ・テーム・モア・ノン・プリュ(Love At First Sight (Je T’Aime Moi Non Plus))
04. アバカッチ(Abacachi)
05. サマータイム(Summertime (From “Porgy And Bess”))
06. アニトラの踊り(Peer GyntNo.8Anitra’s Dance)
07. 愛のセレナーデ(This Is My Song (From “A Countess From Hong Kong”))
 
(B面)
01. 明日を夢みて(Un Banc, Un Arbre, Une Rue)
02. もしお金持ちだったら(If I Were A Rich Man)
03. ひとりで星の上に(It Must Be Him (Seul Sur Son Etoile))
04. アデリータ(Adelita)
05. 晴れた日に永遠が見える(On A Clear Day You Can See Forever)
06. 恋のアランフェス(Aranjuez Mon Amour)
07. チキ・チキ・バン・バン(Chitty Chitty Bang Bang)
 
曲目解説/
「太陽の中に」は、スペインの5人組ヴォーカル・グループ、ロス・ディアブロスの1970年にヒットした軽快なラテン・ポップです。クロード・カレール作詞、ダニエル・ヴァンギャルド作曲による作品です。「愛の花咲くとき」は、イギリスの歌手エンゲルベルト・フンパーディンクの1969年のヒット曲です。もとは1968年のサン・レモ音楽祭の入賞曲で、アンナ・イデンティチが歌いました。ダニエル・パーチェとマリオ・パンゼリの作詞、ロベルト・リヴラーギ作曲による作品です。英語歌詞はバリー・メイソンが付けました。原題は「わたしが恋するとき」という意味ですが、英語の曲名は「愛なき男」となっています。「ジュ・テーム・モア・ノン・プリュ」は、1969年にフランスの多才な才人セルジュ・ゲンスブールが、イギリス出身の女優兼歌手ジェーン・バーキンとデュエットし発表した曲です。原題は「愛してるわ…僕は全然」という意味です。「アバカッチ」は、プゥルセルの1968年の自作曲です。「サマータイム」は、1959年のアメリカ映画「ポギーとベス」の挿入歌で、デュボーズ・ヘイワード作詞、ジョージ・ガーシュイン作曲による作品です。「アニトラの踊り」は、ノルウェーの作曲家グリーグが1874年から翌年にかけて作曲した組曲「ペール・ギュント」からの作品です。「アニトラ」とは主人公ペール・ギュントの財産を狙って誘惑しようとする中東のある部族の娘の名前です。「愛のセレナーデ」は、1967年のチャールズ・チャップリンの最後の映画「伯爵夫人」の主題歌で、映画の中ではペトゥラ・クラークが歌いました。チャールズ・チャップリンの作品です。「明日を夢みて」は、1971年のユーロヴィジョン・ソング・コンテストで新人女性歌手セヴリーヌが仏語で歌い優勝した曲です。イヴ・デスカ作詞、ジャン=ピエール・プルテール作曲による作品です。「もしお金持ちだったら」は、1964年のブロードウェイ・ミュージカル「屋根の上のヴァイオリン弾き」の挿入歌で、シェルドン・ハーニック作詞、ジェリー・ボック作曲による作品です。「ひとりで星の上に」は、1966年にフランスの歌手ジルベール・ベコーが創唱したシャンソンで、モーリス・ヴィダラン作詞、ジルベール・ベコー作曲による作品です。翌年にアメリカの歌手ヴィッキー・カーが「この恋に生きて」という曲名で歌い、大ヒットとなりました。英語歌詞はマック・デイビッドが付けました。「アデリータ」は、メキシコ革命の愛唱歌で、革命軍の伝説的な女兵士の名前から取られたと言われています。「晴れた日に永遠が見える」は、1970年の同名アメリカ映画の主題歌で、バーブラ・ストライザンドが歌いました。アラン・ジェイ・ラーナー作詞、バートン・レーン作曲による作品です。「恋のアランフェス」は、スペインの作曲家ホアキン・ロドリーゴのギター協奏曲の第2楽章からの楽曲で、この哀愁に満ちたメロディはポピュラーとなっています。「我が心のアランフェス」という邦題としても知られています。「チキ・チキ・バン・バン」は、1968年に公開された同名イギリス映画の主題歌で、音楽はロバート&リチャード・シャーマン兄弟が担当しました。
 
■商品状況/
オーストラリアの友人が現地のレコード店で購入し送ってもらったものです。シールドのままではありませんが、まったくの新品と考えてよい商品です。
 
■発送/
定形外郵便で発送いたします。
 
■支払い方法/
かんたん決済をご利用いただけます。

Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: オーストラリア盤LP:フランク・プゥルセル:これぞプゥルセル~太陽の中に、愛の花咲くとき、アバカッチ、ひとりで星の上に、等
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my