loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Autobiographies
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Arts & Entertainment > Movies & TV Shows > Celebrity Books > Celebrities > Autobiographies
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Autobiographies
Remarks
Join my favorite seller
Seller s7DGh***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller s7DGh***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Arts & Entertainment Movies & TV Shows Celebrity Books Celebrities Autobiographies
●芸能ビジネスを創った男 渡辺プロとその時代 昭和芸能界の父の激動の生涯と第一線スターや芸能界重鎮など超弩級の証言〜数々の秘史を辿る
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :2,180円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2026年01月15日 19時29分
  • Bidding closes on
    :2026年01月19日 19時29分
  • Auction Number
    :w1162333590
  • Condition
    :State it in the description
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :Yes(Description)
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
自宅保管の品です。中身は大変美品ですが古いものですので、表紙など若干の経年変化はございます。画像にもありますように、表紙上部に2ケ所、小さな破れがございます。このことにご理解頂ける方にご検討をお願い申し上げます。

芸能ビジネスを創った男―渡辺プロとその時代

ザ・ピーナッツ、植木等、キャンディーズ・・・・・・昭和の大スターを生み出し、芸能界に革命を起こした巨魁・渡邊晋。その波乱の生涯とタレント王国の秘史に迫る。

内容説明
戦前からの怪しい興行の世界では創造的な芸能活動は生まれないと考えた彼は、妻・美佐と共に芸能界の近代化を志した…。権利ビジネスや給与制を確立しながら、新しい才能を発掘、300名以上のタレントとあまたのヒット曲を世に送り出した巨魁―渡邊晋。時代を先に捉えて歩みながらも、志半ばで病に倒れた、「昭和芸能界の父」の激動の生涯と、第一線のスターや芸能界の重鎮など超弩級の証言から数々の秘史を辿る。徹底取材で描くタレント・ビジネス50年のすべて。

目次
プロローグ―ザ・ピーナッツの誕生
第1部 芸能ビジネスの黎明(昭和芸能界を作った男;渡辺プロダクションの発足;世紀のカーニバル;社員たち;初めての自社制作番組 ほか)
第2部 タレント王国への道(渡邊家の大晦日;業界内部の争い;新しい潮流;キャンディーズ登場;変化の年 ほか)
エピローグ―タレント王国は永遠に
吉川晃司とのデビューエピソード

登場する方々
田邊昭知 ザ・ピーナッツ ハナ肇 谷啓
植木等 沢田研二 宮川泰 日野皓正 中村八大
吉川晃司 田辺靖雄 岡田茂 高橋圭三 堤清二
本木雅弘 長渕剛 山下久美子 アンルイス
辺見マリ 大沢誉志幸 ゴンチチ 小柳ルミ子
加山雄三 キャンディーズ ドリフターズ
森進一 天地真理 いかりや長介 井澤健
伊藤蘭 吉田拓郎 井上陽水 後藤由多加
BOOWY 荒井由実 山口百恵 中曽根康弘
松任谷由実 テンプターズ はっぴいえんど
ワイルドワンズ 美空ひばり 山口組 梓みちよ
つんく 園まり 布施明 山下敬二郎 坂本九
木の実ナナ アグネス・チャン タイガース
吉田栄作 松本明子 マルシア ネプチューン
飯島愛 中山秀征 恵俊彰ほか多数


レビューより
「ナベプロ帝国の興亡」をはじめとして、ナベプロVS日テレ戦争をきっかけとしたナベプロの栄枯盛衰については、意外にこれまで渡邊晋サイドから、っていうか渡邊晋にスポットを当てて書かれたものは少なかった。まぁ「驕る平家は久しからず」っていう文脈がみんな好きだからなぁ(ピンク・レディーから亀田一家まで、そういう商品ですから)。この本は、そういったみんなが好きなホットな文脈じゃなくって、“芸能ビジネス”ってクールな文脈であらためてナベプロおよび渡邊晋を再評価していて今様だ。このビジネスの側面から入って人物の魅力に至るっていう、いわゆる立志伝とは逆のアプローチが新鮮であり、著者の真骨頂でもある。
 確かにタレントのマネージメントだけじゃなくて、番組制作、映画制作、楽曲の原盤制作とその著作権っていう収入源の確保が芸能をビジネスとして成立させた訳で。ホリプロもバーニングもジャニーズも吉本も、ナベプロが先鞭をつけたビジネスのおかげで大きくなれたんだよなぁ。

ヤクザとの縁を切り、クリーンな経営にしたことでタレントが独立しやすい環境となり、会社がかつての勢いを失う大きな要因となった。皮肉なものです。でもその選択は間違いではないと思う。

吉川晃司がオモロイ。吉川晃司がナベプロ所属で広島出身で、吉川姓も売りでしたが、広島の戦国時代の大名が毛利元就でその子息が毛利と吉川と小早川で、黒澤明の乱という映画がその広島の戦国大名の毛利元就の破綻ですが、その吉川晃司が年末の紅白歌合戦で生中継で火災を起し、出入り禁止だそうで、それがステージ上でギターを燃やしたJヘンドリックスのコピーですが、その日本の戦後の芸能界のナベプロの前が美空ひばりと思いますが、美空ひばりが病気で表舞台から降りると都はるみも引退だそうで、付き合いがないがライバル意識で、追い真似をするひとがいたようで。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: ●芸能ビジネスを創った男 渡辺プロとその時代 昭和芸能界の父の激動の生涯と第一線スターや芸能界重鎮など超弩級の証言〜数々の秘史を辿る
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my