loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Kenichi Hagiwara
Path Yahoo Bid > Music > CDs > Japanese Pop Music > Rock & Pop Music > Japanese Ha Line > Japanese Ha Line > Kenichi Hagiwara
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords 環境会計会計、簿記
category Kenichi Hagiwara
Remarks
Join my favorite seller
Seller FUqbK***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller FUqbK***
Remarks
Yahoo Bid Music CDs Japanese Pop Music Rock & Pop Music Japanese Ha Line Japanese Ha Line Kenichi Hagiwara
沢田研二 ア セイント イン ザ ナイト A Saint in the Night ジュリー タイガース ブレードランナー ヴァンゲリス 時の過ぎ行くままに
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :100円
  • Highest Bidder
    : wigza38337_ / Rating:71702
  • Listing Date
    :2025年07月23日 11時50分
  • Bidding closes on
    :2025年07月30日 21時57分
  • Auction Number
    :w1193706802
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
沢田研二 ア セイント イン ザ ナイト
ブックレット 帯 完備

1984年にスタンダードジャズとして名高い「AMAPOLA(アマポーラ)」を湯川れい子による日本語詞、フルオーケストラ演奏で発表したところ、ヒット曲となり、本作はそのコンセプトをさらに追求して、ジャズや映画主題歌などのスタンダードソングを集めた企画盤。
すべて海外の楽曲であるが、歌詞は覚和歌子による日本語の書き下ろしに改められ、AS TIME GOES BY(時の過ぎ行くままに)を聴けばわかるようにオリジナル歌詞の意を組んだものではなくなっており、それに伴い各曲のタイトルも「この惑星の終わりに」となるなど、日本で一般的に定着している邦題とは異なるものがある。そのため、カバーアルバムではあるが、メロディー以外は完全なオリジナル作品に近い。
下記の楽曲リストを見てもらえばわかるが、 FACINATION(魅惑のワルツ)、 ONE MORE KISS,DEAR(ワン・モア・キッス)、TEA FOR TWO(二人でお茶を)など、本盤に記載されているタイトルだけではわからない、誰もが知っているスタなダードばかりである。
演奏は全て、編曲を担当した服部隆之の指揮によるフルオーケストラで、沢田の歌唱もメロウで囁くようなアダルトテイストが横溢した傑作となった。
軽薄なマスコミに取り込まれ、派手な化粧と軽くポップになっていたバブル期のジュリーから脱出した本来の沢田研二がここにいる。
「時の過ぎ行くままに」のオリジナルメロディーがジュリーの歌で聴けるという粋な内容だし、映画「ブレードランナー」で印象的に流れていたヴァンゲリスの「ワン・モア・キッス」がこんなところに隠れていたなんて…最高すぎるプレゼントである。

1. 誰かが僕をみつめてる / SOMEONE TO WATCH OVER ME
(作詞:アイラ・ガーシュウィン、作曲:ジョージ・ガーシュウィン)
2. 薔薇の行方 LOVER MAN
(作詞:Jimmy Davis/Roger'Ram'Ramirez/Jimmy Sherman、作曲:Jimmy Davis/Roger'Ram'Ramirez/Jimmy Sherman)
3. あなたにはかなわない WHAT'LL I DO?
(作詞:Irving Berlin、作曲:Irving Berlin)
4. 愛の機械 TRUE LOVE WAYS(二人の恋は)
(作詞:Norman Petty/バディ・ホリー、作曲:Norman Petty/バディ・ホリー)
5. この惑星の終わりに AS TIME GOES BY(時の過ぎ行くままに)
(作詞:Herman Hupfeld、作曲:Herman Hupfeld)
6. 昼下がりの情事 FACINATION(魅惑のワルツ)
(作詞: 作曲:F.Dmarchetti)
7. 愛してからでは遅いよ ONE MORE KISS,DEAR(ワン・モア・キッス)
(作詞、作曲:Vangelis)
8. 天使になれない CRY ME A RIVER
(作詞:Arthur Hamilton、作曲:Arthur Hamilton)
9. 夜の聖者 BECAUSE I LOVE YOU 
(作詞:Warren Allen Brooks、作曲:Warren Allen Brooks)
10. 紅茶天国 TEA FOR TWO(二人でお茶を)
(作詞:Irving Caesar and Otto Harbach、作曲:Vincent Youmans)
11. 昨日のエデン ONCE UPON A TIME
(作詞:Lee Adams、作曲:Charles Strouse)
12. ロータスの子守歌 LULLABY IN RAGTIME(ラグタイムの子守歌)
(作詞:Sylvia Fine、作曲:Sylvia Fine)

匿名配送かつ追跡可能な、ゆうパケットポストにて発送いたします。
同世代のCDをまとめて出品していますので、複数落札後のまとめて発送(CD4枚までは同じ送料予定)も承ります。

かんたん決済期限が過ぎてしまった場合はキャンセルとさせていただきますので、
かんたん決済期限内にお支払いが可能な方のみ入札をお願いいたします
The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 沢田研二 ア セイント イン ザ ナイト A Saint in the Night ジュリー タイガース ブレードランナー ヴァンゲリス 時の過ぎ行くままに
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao.my